=============================
《渭城曲》
作者:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
【注解】:
1、渭城:就是咸陽,現今陝西省西安市。
2、浥:濕潤。
3、客舍:旅館。
4、柳色:柳象征离別。
5、陽關:古關名,在甘肅省敦煌西南,由于在玉門關以南,故稱陽關,是出塞必經
駦駦之地。
【韻譯】:
渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,
客舍周圍青青的柳樹格外清新。
老朋友請你再干一杯餞別酒吧,
出了陽關西路再也沒有老友人。
【評析】:
駦駦這是一首送別的名曲。一題作《送元二使安西》。赴安西必經陽關,即今甘肅敦
煌。詩的首二句點明送別的時令、地點、景物;三、四句寫惜別。前兩句為送別創造
一個愁郁的環境气氛,后兩句再寫頻頻勸酒,依依离情。
駦駦此詩后來被編入樂府,廣為傳誦,成為餞別的名曲。或名《陽關曲》,或名《陽
關三疊》。白居易《對酒五首》之一有:“相逢且莫推辭醉,听唱《陽關》第四聲”
句,且注明“第四聲即‘勸君更盡一杯酒’。”
駦駦所謂《陽關三疊》,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認
為僅有末句重疊三唱。按白樂天所說的“第四聲”,則應是首句不疊,其他三句重
疊。不然“勸君”一句不可能為“第四聲”。
=============================
《秋夜曲》
作者:王維
桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。
銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。
【注解】:
1、桂魄:月的別稱。
【韻譯】:
一輪秋月剛剛升起秋露初生,
絲綢已嫌太薄了卻懶得更衣。
更深夜闌還在殷勤撥弄銀箏,
原來是怕空房寂寞不忍回歸。
【評析】:
駦駦這是寫宮怨的詩。前兩句寫秋夜微涼,景物凄清;后兩句寫寂寞難寢,所以殷勤
弄箏。所謂“心怯空房”,其實是無人臨幸的委婉說辭而已。語极委婉,情极細膩,
把儿女羞澀的情感掩蔽得嚴嚴實實。一經點破,怨情即躍然眼前。
=============================
《長信怨》
作者:王昌齡
奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。
玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。
【注解】:
1、奉帚句:意為清早殿門一開,就捧著掃帚在打掃。
2、團扇:相傳班婕妤曾作《團扇苻》。
3、日影:這里也指皇帝的恩意。
【韻譯】:
清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;
姑且手執團扇徘徊度日,消磨時光。
即使顏白如玉,還不如丑陋的寒鴉;
它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來。
【評析】:
駦駦這首宮怨詩是借詠漢班婕妤而慨歎宮女失寵之怨的。婕妤初受漢成帝寵幸,后來
成帝偏幸趙飛燕妹妹,她即求供養太后于長信宮。詩的首句即寫供奉太后之事;二句
寫婕妤曾作“團扇詩”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄篋中;三、四句寫雖顏
美如玉,失寵之后卻不如丑陋的烏鴉。以顏色比顏色,雖不同倫類,卻顯得奇特精
巧,寫出宮女失寵之后,對其同類的嫉羡之情。
=============================
《出塞》
作者:王昌齡
秦時明月漢時關,万里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。
【注解】:
1、但使:只要。
2、龍城:龍城是匈奴祭天集會的地方。
3、飛將:指漢朝名將李廣而言,匈奴畏懼他的神勇,特稱他為“飛將軍”。
4、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是我國北
駦駦方的屏障。
【韻譯】:
依舊是秦時的明月漢時的邊關,
征戰長久延續万里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在,
絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
【評析】:
駦駦這是一首慨歎邊戰不斷,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。說的是此地
漢關,明月秦時,大有歷史變換,征戰未斷的感歎。二句寫征人未還,多少儿男戰死
沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”
出現,平息胡亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,气勢流暢,
一气呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。
=============================
《清平調·其一》
作者:李白
云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤台月下逢。
【注解】:
1、清平調:一种歌的曲調,“平調、清調、瑟調”皆周房中之遺聲。
2、檻:有格子的門窗。
3、華:通花。
4、群玉山:神話中的仙山,傳說是西王母住的地方。
5、瑤台:傳說中仙子住的地方。
【韻譯】:
云霞是她的衣裳,花儿是她的顏容;
春風吹拂欄杆,露珠潤澤花色更濃。
如此天姿國色,若不見于群玉山頭,
那一定只有在瑤台月下,才能相逢!
【評析】:
駦駦這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇与楊貴妃在沉香亭觀賞牡
丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
駦駦第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受
春風露華潤澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣
反复作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩人采用云、花、露、玉山、瑤
台、月色,一色素淡字眼,贊美了貴妃的丰滿姿容,卻不露痕跡。
=============================
《清平調·其二》
作者:李白
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可怜飛燕倚新妝。
【注解】:
此篇無注釋。
【韻譯】:
貴妃真是一枝帶露牡丹,艷麗凝香,
楚王神女巫山相會,枉然悲傷斷腸。
請問漢宮得寵妃嬪,誰能和她相像?
可愛無比的趙飛燕,還得依仗新妝!
【評析】:
駦駦這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇与楊貴妃在沉香亭觀賞牡
丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
駦駦第二首,寫貴妃的受寵幸。首句寫花受香露,襯托貴妃君王寵幸;二句寫楚王遇
神女的虛妄,襯托貴妃之沐實惠;三、四句寫趙飛燕堪稱絕代佳人,卻靠新妝專寵,
襯托貴妃的天然國色。詩人用抑揚法,抑神女与飛燕,以揚楊貴妃的花容月貌。
=============================
《清平調·其三》
作者:李白
名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。
解釋春風無限恨,沉香亭北倚欄杆。
【注解】:
此篇無注釋。
【韻譯】:
絕代佳人与紅艷牡丹相得益彰,
美人与名花長使君王帶笑觀看。
動人姿色似春風能消無限怨恨,
在沉香亭北君王貴妃雙依欄杆。
【評析】:
駦駦這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇与楊貴妃在沉香亭觀賞牡
丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
駦駦第三首,總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃与君王揉合,融為一体:首句寫名花
与傾國相融;二句寫君王的歡愉,“帶笑看”三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、明
皇三位一体化了。三、四句寫君王在沉香亭依偎貴妃賞花,所有胸中憂恨全然消釋。
人倚闌干、花在欄外,多么优雅,多么風流!
駦駦全詩語言艷麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。無怪乎深為玄欣
賞,貴妃喜愛。
=============================
《出塞》
作者:王之渙
黃河遠上白云間,一片孤城万仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
【注解】:
1、万仞:一仞八尺,万仞是形容山很高的意思。
2、羌笛:西代羌人所制的一种管樂器,有二孔。
3、楊柳:指“折楊柳曲”,是一种哀怨的曲調。
4、玉門關:關名,在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。
【韻譯】:
黃河發源于黃土高原,高入白云之間,
矗立漠北的一座孤城,背倚万仞高山。
莫須埋怨,羌笛吹奏折楊柳的悲調曲,
誰還不知道,春風歷來就不度玉門關。
【評析】:
駦駦這首詩旨在寫涼州險僻,守邊艱苦。詩的首句,寫洶涌澎湃的黃河,發源于云
端,突出其源遠流長,展示邊地廣漠壯闊的風光。次句寫涼州城的戍邊堡壘,地處險
要,境界孤危。“一片”是唐詩常用詞,通常与“孤”相連用(如“一片孤云”、
“孤帆一片”等等),這里即“一座”的意思。三句遞轉,寫所聞。羌笛奏著《折楊
柳》的曲調,勾起征夫离愁。唐時有折柳贈別的風俗,因而見楊柳而生愁,甚至听
《折楊柳》歌而生怨。關外春風不度,楊柳不青,無法折柳寄情,听曲更生怨恨:
“天寒地凍”、“征戰無期”、“歸家無望”。然而,“怨”也罷,愁也罷,都是枉
然,因而作“何須怨”。這种寬解語,著實委婉,深沉含蓄,耐人尋味,不愧為邊塞
詩的絕唱。
=============================
《金縷衣》
作者:杜秋娘
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
【注解】:
1、金縷衣:以金線制成的華麗衣裳。
2、堪:可。
3、直須:不必猶豫。
【韻譯】:
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,
我勸你一定要珍惜青春少年時。
花開宜折的時候就要抓緊去折,
不要等到花謝時只折了個空枝。
【評析】:
駦駦此題作者《全唐詩》為無名氏。這首詩含義比較單純,反复詠歎強調愛惜時光,
莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流
露。然而字面背后,仍然是“愛惜時光”的主旨。因此,若作“行樂及時”的宗旨看
似乎低了,作“珍惜時光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。
------------------
一鳴掃描,雪儿校對
|