|
后一頁 前一頁 回目錄 |
閻 選 江水沉沉1帆影過,游魚到晚透寒波。渡江雙雙飛白鳥,煙裊2,蘆花深處隱漁歌。 扁舟短棹歸蘭浦,人去,蕭蕭竹徑透青莎。深夜無風新雨歇,涼月,露迎珠顆入圓荷。 【作者簡介】 閻選,孟蜀時布衣。以小詞供奉南唐后主,人稱為閻處士。其詞与毛文錫相伯仲。《花間集》收閻詞八首。 【注釋】 1沉沉:深沉。 2煙裊:云煙繚繞。裊,形容煙之狀態。 【評解】 江水沉沉,白鳥雙飛,楓葉蘆花,征帆漸遠。“人去”之后,惟見園荷滴露,冷月照人,莎滿荒徑,凄涼冷落。這首詞著意描繪了蕭索的秋景。通過景物描寫,委婉含蓄地流露了詩人的無限感怀。 【集評】 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞純是寫景,惟“人去”二字見本意。在陸則莎滿徑荒,在水則露寒月冷,一片蕭寥之狀,殆有感于王根,樊重之家,一朝零落,人去堂空,作者如燕子歸來憑吊耶? 歐陽炯 畫舸1停橈。槿花2篱外竹橫橋。水上游人沙上女。回顧。笑指芭蕉林里住。 【作者簡介】 五代后蜀詞人歐陽炯,益州華陽(今四川雙流縣)人。善吹長笛,工詞,曾任前蜀中書舍人。前蜀亡,又任后蜀翰林學士等。后蜀亡,仕宋,任散騎常侍。曾為趙崇祚所編《花間集》作序,說明編選的宗旨。 【注釋】 1畫舸:彩飾游船。 橈:船槳。 2槿花:一种落葉灌木,紫色淺花,南方民間多用以代替篱笆。 【評解】 《花間集》收歐陽炯《南鄉子》八首,此其二。詞寫舸中游人与沙岸上女子的搭話,笑語可聞,情態宛然。全詞風格清新婉麗,情感健康純朴,气氛歡悅、和諧。起句优美多姿,結句饒有余思。為詞家所稱賞。 【集評】 湯顯祖《花間集評》中,曾對歐陽炯《南鄉子》詞八首作過這樣評价:“諸起句無一重复,而結語皆有余思。” 《全唐詩話》:歐陽炯《南鄉子》詞最工。 《栩庄漫記》云:寫景紀俗之詞,与李珣可謂笙磬同音。儼然一幅畫圖。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:歐陽炯《南鄉子》詞寫蠻鄉新异景物,以妍雅之筆出之,較李珣《南鄉子》詞尤佳。 路入南中1,桄榔2葉暗蓼花3紅。兩岸人家微雨后,收紅豆4,樹底纖纖抬素手5。 【注釋】 1南中:古地區名。可以泛指我國南方,也可以專指云、貴、川一帶。但這里是指南粵。 2桄榔:常綠高大喬木,多產在南國。 3蓼花:這里指水蓼,花淡紅色或白色。 4紅豆:朱紅色,古人常用以象征愛情或相思。 5纖纖素手:古代指女子柔細的手。 【評解】 歐陽炯《南鄉子》具有南粵濃烈的鄉土气息。把南國風光寫得富有詩情畫意,引人入胜。南國的秋天,景色佳麗。一陣細雨,桄榔樹濃蔭遮暗,淡紅的蓼花掩映其間。就在這風光如畫的環境里,一雙纖纖素手正在樹下采擷紅豆。全詞色彩艷麗,語言清新,不故作愁苦之態。這些都是歐詞藝術上的特點。 【集評】 況周頤《歷代詞人考略》:歐陽炯詞,艷而質,質而愈艷,行間句里,卻有清气往來。大概詞家如炯,求在晚唐五代,亦不多見。 《唐宋詞鑒賞集》:歐詞《南鄉子》主要寫南粵景色。這是詩詞園地的新天地。這里有“海南”紅光艷發的石榴,有越王台前的刺桐花,有“認得行人惊不起”的孔雀,有“芭蕉林里”的人家。詞中的婦女雖然還是花間美人,但已經洗去脂粉。她們或者“竟攜藤籠采蓮來”,或者“競折團荷遮晚照”,或者就象這首詞寫的那樣,女子正在桄榔樹下采擷紅豆。總之歐陽炯筆下的南國風光,不僅在唐五代詞里別開生面,就是在宋以前的詩歌中也是不可多得的。 《古今詞統》卷一徐士俊云:致极清麗,入宋不可复得。 晚日金陵1岸草平,落霞2明,水無情。六代3繁華,暗逐逝波聲4。空有姑蘇台5上月,如西子6鏡,照江城7。 【注釋】 1金陵:今江蘇南京。 2落霞:晚霞。 3六代:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝,均建都于金陵。 4暗逐逝波聲:默默地隨江水東流的聲音消逝了。 5姑蘇台:在蘇州市西南姑蘇山上。春秋時吳王闔廬所筑。夫差于台上立春宵宮,為長夜之飲。 6西子:即西施。春秋時由越王勾踐獻給吳王夫差的美女。 7江城:指金陵,古屬吳地。 【評解】 此詞是五代詞中寫怀古題材較早的一首。把金陵的景象与詞人眼見古都興衰而慨然興歎的悲涼情感,形象地描繪并抒寫出來。情景交融,寓意深刻。全詞感情色彩极濃,寫景抒情,真切動人,具有較強的藝術感染力。 【集評】 鄭振鐸《插圖本中國文學史》:“(歐陽炯)為《花間》里堪繼溫、韋之后的一個大作家。” 王方俊《唐宋詞賞析》:本詞寫景与抒情巧妙地結合在一起,使全詞情景交融,可謂天衣無縫。 《大雅集》卷一陳廷焯云:于伊郁中饒蘊藉。 《栩庄漫記》:此詞妙處在“如西子鏡”一句,橫空牽入,遂爾推陳出新。 毛熙震 春光欲暮,寂寞閒庭戶。粉蝶雙雙穿檻舞,帘卷晚天疏雨。 含愁獨倚閨幃,玉爐煙斷香微1。正是銷魂時節,東風滿樹花飛。 【作者簡介】 毛熙震,蜀人,后蜀孟昶時,官至秘書監。通音律,工詩詞。“詞中多新警,而不為儇薄。”(《齊東野語》)《栩庄漫記》謂其詞:“濃麗處,似學飛卿,然亦有清淡者,要當在毛文錫上,歐陽炯、牛松卿間耳。”《花間集》收其詞29首。 【注釋】 1煙斷香微:言無心在香爐內添香,故“煙斷香微”,正是愁人情態。 【評解】 暮春時節,庭戶寂寞,粉蝶穿檻,疏雨黃昏。東風送暖,落紅成陣。此情此景,令人魂銷。閨中人獨自含愁,哪里還有心腸料理玉爐香煙!這首詞通過春景的描寫,含蓄地透露了人物內心的离別相思之情。詩人以風華之筆,運幽麗之思。 全詞寫得清新柔美,婉轉多姿。 【集評】 《全唐詩話》:熙震有《清平樂》詞云:“含愁獨倚閨幃,玉爐煙斷香微,東風滿樹花飛。”為人們傳誦。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞僅為清穩之作,結意含蓄,自是正軌。 陳廷焯《別調集》卷一:情味宛然。又《白雨齋詞話》:“東風”六字精湛,凄艷。 蒼翠1濃陰滿院,鶯對語,蝶交飛,戲薔薇。 斜日倚闌風好,余香出繡衣。未得玉郎消息,几時歸? 【注釋】 1蒼翠:青綠色。指枝葉繁茂。 【評解】 春風和煦,綠陰滿院。薔薇盛開,鶯啼蝶飛。風光綺麗而玉郎未歸。黃昏倚闌,不覺勾起了綿綿相思。這首春日怀人的小詞,寫得情殷語婉,紆回不盡。 【集評】 《花間集注》:“戲”是嘲弄之意。而“薔薇”則是作者的“自喻”。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:中多新警,而不為儇薄。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:上、下闋之結句,皆善用迂回之筆。 孫光憲 茅舍槿篱溪曲1,雞犬自南自北。菰葉2長,水篊3開,門外春波漲綠。听織,聲促,軋軋鳴梭穿屋。 【作者簡介】 五代詞人孫光憲,字孟文。陵州貴平(今四川仁壽縣東北)人。后唐時為陵州判官。后又在南平國任御史大夫等職。降宋后,任黃州刺史。《花間集》共收他的詞61首。是五代詞人中存詞最多的一位。著有《北夢瑣言》等集。 【注釋】 1槿篱:密植槿樹作為篱笆。 溪曲:小溪彎曲處。 2菰葉:多年生草本植物,多生于我國南方淺水中。春天生新芽,嫩莖名茭白,可作蔬菜。秋天結實如米葉菰米,可煮食。 3水篊:即葒草。 【評解】 這是一首較早地描寫水鄉農舍風光的詞。作者以白描手法,描繪出一幅典型的具有水鄉特色的農舍圖。春水綠波,曲溪澄碧在槿篱茅舍中傳出了織布的聲音。這首小詞內容丰富,凡水鄉農家具有代表性的東西,皆寫入詞中,有景有聲,雖無一字描寫人物,但從井然有序的庭院景物及織机聲,可以想見男耕女織的勤勞情況及水鄉農事繁忙的景象。全詞朴實無華,具有濃厚的生活气息,表達了作者愛慕水鄉的思想感情。 【集評】 《栩庄漫記》:《花間集》中忽有此淡朴詠田家耕織之詞,誠為异采,蓋詞境至此,已擴放多矣。 湯顯祖評本《花間集》卷四:詞人藻,美人容,都在尺幅中矣。 空磧1無邊,万里陽關道路2。馬蕭蕭3,人去去,隴4云愁。 香貂舊制戎衣窄5,胡霜6千里白。綺羅心,魂夢隔,上高樓。 【注釋】 1空磧(qi):空曠的大沙漠。 2陽關道路:原指陽關通往西北地區的大道,這里泛指通往邊塞的道路。 3蕭蕭:馬鳴聲。 4隴:隴山,古代防御吐蕃侵扰的軍事要地。 5香貂戎衣:用貂皮縫制的戰袍。 6胡霜:胡地的寒霜。 【評解】 這首《酒泉子》抒寫了征人怀鄉思親之情。上片寫出征途中的愁苦。下片寫征人對妻子的怀念。以征戍生活為題材,從一個側面反映了當時的邊塞戰爭給人民帶來离苦。這种題材,在《花間集》中是罕見的。從藝術上看,全詞境界開闊,于蒼涼之中又見纏綿之思。而兩地相思之情,同時見于筆端。 深得言情之妙。 【集評】 湯顯祖評本《花間集》卷三:“三疊文之《出塞曲》,而長短句之《吊古戰場文》也。再談,不禁酸鼻。”按:湯評雖不免推崇過高,但從“再讀,不禁酸鼻”的話來看,确實指出了這首詞的藝術感染力。 《花間集注》:“綺羅”三句,承上香貂戎衣,言疇昔之盛,魂夢空隔也。 木棉1花映叢祠小,越禽聲里春光曉。銅鼓与蠻歌,2南人祈賽3多。 客帆風正急,茜4袖偎檣立。极浦几回頭,煙波無限愁。 【注釋】 1木棉:落葉喬木,產于兩廣。 2銅鼓蠻歌:皆以娛神之歌樂。 3祈賽:皆祀神也。 祈:求 賽:報。 4茜:絳色。 【評解】 木棉花開,春光大好。銅鼓蠻歌聲中,忽見一帆,飄然而來,船上紅袖偎檣,頃刻間消失在煙波江上。几番回頭,令人不胜悵惘。這首詞生動逼真地描繪出南國風光,具有濃厚的生活气息。 【集評】 《花間集注》:彭羡門《廣州竹枝詞》云:“木棉花上鷓鴣啼,木棉花下牽郎衣。欲行未行不忍別,落紅沒盡郎馬蹄。”深得此詞之意。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:銅鼓聲中,木棉花下,正蠻江春好之時。忽翠袖并船,惊鴻一瞥,方待回頭,頃刻隔几重煙浦,其惆悵何如。“正是客心孤回處,誰家紅袖倚江樓”。文人之遐想,有此相似者。 《栩庄漫記》:南國風光,躍然紙上。 徐昌圖 飲散离亭西去,浮生長恨飄蓬1。回頭煙柳漸重重,淡云孤雁遠,寒日暮天紅。 今夜畫船何處?潮平淮月朦朧。酒醒人靜奈愁濃!殘燈孤枕夢,輕浪五更風。 【作者簡介】 徐昌圖,莆陽(今屬福建)人,与兄昌嗣,并有才名。仕閩,節度使陳洪進歸宋,令昌圖奉表入汴。太祖授為國子博士。工詩詞。選入《尊前集》。 【注釋】 1浮生:一生。古人謂“人生世上,虛浮無定”,故曰浮生。 飄蓬:飄浮無定之意。 【評解】 黃昏送別,孤帆遠征。回頭重重煙柳,淡云暮煙。待到酒醒人靜,只見狐枕殘燈,淮月朦朧。晨風輕浪,离愁更濃。 這首詞抒寫了离別之痛,相思之苦。風格柔麗,抒情宛轉。語言美,意境尤美。 【集評】 沈雄《古今詞話》:《尊前集》有徐昌圖《臨江仙》、《河傳》二首,俱唐音也。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:寫江行夜泊之景。“暮天”二句晚霞如綺,遠雁一繩。“輕浪”二句風起深宵,微波拍舵,淰淰有聲,狀水窗風景宛然,千載后猶相見客中情味也。昌圖爵里無考,選詞家有列入唐詞末者。 《柳塘詞話》卷二沈雄云:有以徐昌圖之《臨江仙》為仙侶,而牛希濟之《臨江仙》為南呂者,其宮調自別,亦可也。 無名氏 枕前發盡千般愿:要休且待青山爛,水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。 白日參辰1現,北斗2回南面,休3即未能休,且待三更見日頭。 【注釋】 1參辰:即參星与商星。二星相背而出,永不相遇,更不會在白日同時出現。 2北斗:由七顆星組成,位置永遠在天空的西北方。 3休:休棄,這里指愛情決裂。 【評解】 這首詞以丰富而大膽的想象,運用委曲婉轉的表現手法,在誓言中并不直接、明顯地抒寫對愛情的專一,而是以精煉的語言,几經轉折地描寫了自然界不可能出現的多种現象,委婉地抒發愛情永恒不變的心愿。含蓄、新奇而真切,有獨創一格之妙。 【集評】 《中國歷代詩歌名篇賞析》:整首詞聲調十分和諧,适于歌唱;語言朴素自然,感情真摯坦率,完全是民歌的情調。 《唐宋詞鑒賞集》:此詞委婉地發愿,真摯的愛情,确實是一首表現愛情永固的好民歌。 王禹偁 雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市,一縷孤煙1細。 天際征鴻,遙認行如綴2。平生事,此時凝睇3,誰會4憑欄意? 【作者簡介】 王禹偁字元之,山東巨野人。宋太宗太平興國八年進士。歷任長州知縣、翰林學士等職,是宋初著名文學家。提倡“韓柳文章李杜詩”。他的詩風格清麗平易,在北宋詩壇頗有影響。存詞只有一首。 【注釋】 1孤煙:炊煙。 2行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。 3凝睇:凝視。 睇:斜視的樣子。 4會:理解。 【評解】 這首詞是王禹偁任長州知州時的作品。詞中描繪了江南水鄉的風物景色,抒發了他壯年時的抱負和怀才不遇的感慨。 全詞借景抒情言志,寫得委婉含蓄。風格清麗,感情質朴。 【集評】 《詞苑》:此詞“清麗可愛,豈止以詩擅名”。 《唐宋詞賞析》:此詞把握住水鄉景物的特征,用清淡自然的筆触,描繪出一幅色彩暗淡的風景圖,隱約流露出作者客居异鄉,抑郁愁悶的心情。 《唐宋詞選注》:王禹偁的作品以詩文為主,在僅存的這首小詞中,他描繪了江南水鄉的景色,抒寫出游子的客愁,寫得委婉細致。詞末透露作者的怀才不遇之感,不同于一般的艷詞。 錢惟演 城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草几時休,淚眼愁腸先已斷。 情怀漸變成衰晚,鸞鏡朱顏惊暗換。昔年多病厭芳樽1,今日芳樽唯恐淺。 【作者簡介】 錢惟演字希圣。吳越王錢俶之子。歸宋后,歷任翰林學士等職。擅詩詞,是“西昆”派的主要詩人。風格清新、香艷、宛轉、細膩。其詩詞在當時曾有一定影響。 【注釋】 1芳樽:對酒杯的美稱。這里指飲酒。 【評解】 綠楊芳草,煙波拍岸,花間蝶舞,枝上鶯啼。又是春光爛熳的時候了。流光似水,物換星移。隨著歲月的流逝,不覺朱顏暗換,情怀已非當年。眼前惱人春色,益令人斷腸。這首詞通過春光春色的描寫,婉轉含蓄地抒發了詩人內心的無限感傷之情。 【集評】 黃昇《花庵詞選》:此公暮年之作,极凄惋。 張宗橚《詞林紀事》:公謫漢東日,撰玉樓春詞,酒闌歌之,必為泣下。 寇 準 春色將闌1,鶯聲漸老。紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨濛濛,屏山半掩余香裊2。 密約沉沉3,离情杳杳4。菱花5塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。 【作者簡介】 寇準字平仲,華州下邽(陝西渭南)人。宋太宗時進士,真宗時官至宰相。著有《巴東集》。他的詞留存到今天的有四首,都是傷時惜別之作,而且寫得情致纏綿。 【注釋】 1闌:晚,盡。這里是說春光即將逝去。 2屏山:屏風。裊:指爐煙繚繞上升。 3沉沉:這里意為長久。謂二人約會遙遙無期。 4杳杳:幽遠。指別后纏綿不斷的相思情意。 5菱花:指鏡子。 【評解】 這首詞即景寫閨情,上片描繪暮春季節,微雨濛濛,寂寥無人的景象。下片寫兩地音書隔絕,閨中人倚樓遠望,只見芳草連天,陰云蔽空,心中更覺憂郁愁苦。詞風婉麗凄惻,清新典雅。 【集評】 靳极蒼《唐宋詞百首詳解》:這首詞也是依托之作。倚樓少婦比自己,所望密約者為朝廷。依本傳所載,更以為罷知青州時所作。但無佐證,謹附此意供參考。 《唐宋詞選注》:《四庫提要》稱寇準的詩作“含思凄惋,綽有晚唐之致”。“含思凄惋”,亦可用來評他的詞。 范仲淹 碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。 黯鄉魂1,追旅思2。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。 【作者簡介】 范仲淹,字希文,江蘇吳縣人。宋真宗大中祥符八年,進士及第。 宋仁宗時,任參知政事。為人正直有气節。他提出的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的主張,已成為國人自勵的名言。他存留的詞不多,卻能以邊塞風光入詞,抒發愛國情怀。對詞的發展有一定影響。 【注釋】 1黯鄉魂:思念家鄉,心情頹喪。黯:形容心情的憂郁。 2追旅思:往事的追憶引起了羈旅的愁怀。 【評解】 這首詞通過秋景的描繪,抒寫詞人的离鄉之愁、去國之憂。碧云、黃葉、翠煙,是用色澤渲染夕陽下的秋景,借以加深印象。鄉魂、旅思、愁腸、相思淚,用來映襯出触景生情、夜不能寐的客子离恨。秋景的動人,适足以反襯出客愁的深長。有人認為這首詞主要是“麗語”、“柔情”,也有人提出其中有寄托,如張惠言說:“此去國之情”。 【集評】 《詞苑》引《歷代詩余》:范文正公《蘇幕遮》“碧云天”云云,公之正气塞天地,而情語入妙至此。 鄒祇謨《遠志齋詞衷》:范希文《蘇幕遮》一闋,前段多入麗語,后段純寫柔情,遂成絕唱。 許昂霄《詞綜偶評》:鐵石心腸人亦作此消魂語。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首上片寫景,下片抒情。上片寫天連水,水連山,山連芳草;天帶碧云,水帶寒煙,山帶斜陽。自上及下,自近及遠,純是一片空靈境界,即畫亦難到。下片触景生情。“黯鄉魂”四句,寫在外淹滯之久与鄉思之深。“明月”一句陡提,“酒入”兩句拍合,“樓高”點明上片之景為樓上所見。酒入腸化淚亦新。足見公之真情流露也。 繼昌《左庵詞話》:希文宋一代名臣,詞筆婉麗乃爾,比之宋廣平賦梅花,才人何所不可,不似世之頭巾气重,無与風雅也。 紛紛墜葉飄香砌1。夜寂靜,寒聲碎2。真珠帘卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練3,長是人千里。 愁腸已斷無由醉。酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭敧4,諳5盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相回避。 【注釋】 1香砌:砌是台階,因上有落花,所以稱為香砌。 2寒聲碎:寒風吹動落葉,發出細碎的聲音。 3練:素色的綢。 4敧:傾斜的樣子。 5諳:熟悉。 6都來:即算來。 【評解】 這是一首寫秋夜离人相思的詞。歷來評詞者都認為本詞情景兼融。上片主要寫景,而寓情其中。下片全部抒情。末三句一往情深。李清照的“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。”(《一剪梅》)即從這里脫胎。 【集評】 楊慎《詞品》:范文正公、韓魏公勳德望重,而范有《御街行》詞,韓有《點絳唇》詞,皆极情致。予友朱良規嘗云:“天之風月,地之花柳,人之歌舞,無此不成三才。”雖戲語,亦有理也。 李攀龍《草堂詩余雋》,月光如畫,淚深于酒,情景兩到。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首從夜靜葉落寫起,因夜之愈靜,故愈覺寒聲之碎。“真珠”五句,极寫遠空皓月澄澈之境。“年年今夜”与“夜夜除非”之語,并可見久羈之苦。“長是人千里”一句,說出因景怀人之情。下片即從此生發,步步深婉。酒未到已先成淚,情更凄切。 林 逋 吳山青,越山青,兩岸青山相對迎,誰知离別情1?君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結2未成,江邊潮已平3。 【作者簡介】 林逋,字君复,錢塘(今浙江杭州)人,長期隱居西湖的孤山。死后謚“和靖先生”。工詩詞,風格淡遠、婉麗。他的詩多反映其隱居生活及恬淡的心境。 【注釋】 1誰知离別情:一作“爭忍有离情”。 2同心結:將羅帶系成連環回文樣式的結子,象征定情。 3潮已平:指江水已漲到与岸相齊。 【評解】 這首小詞寄离情別意于山容水態之中,頗有民歌風味。上片寫景,景中襯情;下片抒情,以情托景。上下片和諧對稱,不僅詞中有畫,而且畫中有意,真實地表達出离愁別恨。是一首明白如畫而又含蓄不盡的佳作。 【集評】 彭孫遹《金粟詞話》:林處士妻梅子鶴可稱千古高風。乃其《長相思》惜別詞云云,何等風致。閒情一賦,詎必玉瑕珠纇耶。 王方俊《唐宋詞賞析》:這首短詞,寓情于景,將送行婦女的离愁別恨融于對山水無情的怨意之中,別具一格。 金谷1年年,亂生春色誰為主?余花落處,滿地和煙雨。 又是离歌,一闋長亭暮。王孫3去,萋萋3無數,南北東西路。 【注釋】 1金谷:地名,在河南洛陽縣西。谷中有水。古代風景名胜地。 2王孫:貴人之子孫。也是草名。 3萋萋:草盛貌。 【評解】 林逋的《點絳唇》是一首詠草的杰作。以擬人手法,寫得情思綿綿,凄楚哀婉。語言美,意境更美。為歷代讀者稱誦。 【集評】 薛礪若《宋詞通論》:林逋的《點絳唇》為詞中詠草的杰作,詞境极冷絕凄楚,与歐陽修的《少年游》,梅堯臣的《蘇幕遮》,都為詠春草的絕唱。 晏 殊 一曲新詞酒一杯,去年天气舊亭台。夕陽西下几時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑1獨徘徊。 【作者簡介】 晏殊字同叔,撫州臨川(今江西撫州市)人。十四歲以神童召試,賜進士出身。宋仁宗朝,官至宰相。《宋史》本傳說他:“文章贍麗,應用不窮。尤工詩,閒雅有情思”。他是北宋初期的重要詞人。詞風和婉明麗,風流蘊藉。著有《珠玉詞》。 【注釋】 1香徑:散發著落花香味的小路。 【評解】 此詞悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓怀人之意。上片天气、亭台、夕陽,依稀去年光景;下片花落燕歸,更是触目傷情,抑郁難解,只有徘徊香徑而已。詞中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”一聯,屬對工巧;思致纏綿,成為后世傳誦的名句。詩人善于以工麗的詞語描寫景物,情文并茂,音律諧婉,創造了情致纏綿,凄婉雋麗的意境,給人以美的享受。 【集評】 楊慎《詞品》:“無可奈何”二語工麗,天然奇遇。 卓人月《詞統》:實處易工,虛處難工,對法之妙無兩。 沈際飛《草堂詩余正集》:“無可奈何花落去”,律詩俊語也,然自是天成一段詞,著詩不得。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此詞諧不鄰俗,婉不嫌弱。明為怀人,而通体不著一怀人之語,但以景襯情。上片三句,因今思昔。現時景象,記得与昔時無殊。天气也,亭台也,夕陽也,皆依稀去年光景。但去年人在,今年人杳,故驟触此景,即引起离索之感。“無可”兩句,屬對工整,最為昔人所稱。蓋既傷花落,又喜燕歸,燕歸而人不歸,終令人抑郁不歡。小園香徑,惟有獨自徘徊而已。余味殊雋永。 一向年光1有限身,等閒2离別易消魂。酒筵歌席莫辭頻。 滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如怜取眼前人3。 【注釋】 1一向:即一晌,一會儿。 2等閒:平常。 3怜取眼前人:元稹《會真記》崔鶯鶯詩:“還將舊來意,怜取眼前人。” 【評解】 這是宴會上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但气度較大,從放眼河山到風雨惜別,引出眼前人,并与上片別宴离歌前后呼應。 【集評】 唐圭璋《唐宋詞簡釋》此首為傷別之作。起句,歎浮生有限;次句,傷离別可哀;第三句,說出借酒自遣,及時行樂之意。換頭,承別离說,嘹亮入云。意亦從李嶠“山川滿目淚沾衣”句化出。“落花”句就眼前景物,說明怀念之深。末句,用唐詩意,忽作轉語,亦极沉痛。 檻1菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去2。明月不諳离恨苦,斜光3到曉穿朱戶。 昨夜西風凋碧樹4,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素5,山長水闊知何處? 【注釋】 1檻:欄杆。 2飛去:一作“來去”。 3斜光:殘月的清光。 4凋碧樹:使得樹木綠葉枯落。 5尺素:書信。 【評解】 這是首寫离愁別恨的名作。上片寫庭院及室內景物。下片寫詞人登樓望遠時的所見所感。寫秋意但不凄苦,抒离情愁而不哀,寫富貴之家但又不言“金玉錦繡”,臨秋而望遠,极目天涯,境界极為遼闊,較南唐的离愁別恨之作都有新意。 詞中還隱約含蓄地表示有難言之意,給讀者留出想象的余地。 【集評】 徐育民《歷代名家詞賞析》:作者工于詞語,煉字精巧,善于將主觀感情熔于景物描寫之中。菊愁、蘭泣、幕寒、燕飛、樹凋、西風、路遠、山長、水闊,這一切景物都充滿了凄楚、冷漠、荒遠的气氛,從而很好地表達了离愁別恨的主題。從詞的章法結构來講,以時間變化為經線,以空間轉移為緯線,層次井然,步步深入。 《宋詞名篇賞析》:這首《蝶戀花》寫出了閨中人秋日怀人的气氛,而沒有堆金垛玉,舖排錦繡。是他深婉含蓄、“風流蘊藉”(王灼《碧雞漫志》)詞風的一首代表作。 王國維《人間詞話》:晏同叔之“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”,是“古今之成大事業大學問者”,必須經過的三种境界中的“第一境”。(按:這是用來作比喻,說對于大事業大學問,須有百折不撓的精神,才能有所成就。) 時光只能催人老,不信多情,長恨离亭1,滴淚春山酒易醒。 梧桐昨夜西風急,淡月籠明,好夢頻惊,何處高樓雁一聲。 【注釋】 1离亭:古代送別之所。 【評解】 韶華易逝,流光催人,轉眼春去秋來。西風落葉,高樓雁聲,益增人离愁別恨。這首詞意境优美,柔麗而富詩意,且蘊含著一种凄婉的情緒。 【集評】 薛礪若《宋詞通論》:此詞雖在凄傷中,卻無絲毫怨毒的意思,此即其抒情的溫厚處。這种作風,歐陽修、秦觀及晏几道,都很受他的影響。 金風1細細,葉葉梧桐墜。綠酒2初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。 紫薇朱槿3花殘,斜陽卻照闌干。雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。 【注釋】 1金風:秋風。 2綠酒:美酒。 3紫薇朱槿:兩种花卉。花色艷麗。 【評解】 金風梧桐,小窗人醉,斜陽殘花,雙燕欲歸。這首小詞通過對秋景的著意描繪,委婉含蓄地抒發了詩人的清寂之思。 猶如微風之拂輕塵,曉荷之扇幽香。全詞于平易之境,抒閒适之情。清新雅洁,饒有韻致。 【集評】 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:純寫秋末景色,惟結句略含清寂之思,情味于言外求之,宋初之高格也。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首以景緯情,妙在不著意為之,而自然溫婉。“金風”兩句,寫節候景物。“綠酒”兩句,寫醉臥情事。“紫薇”兩句,緊承上片,寫醒來景象。庭院蕭條,秋花都殘,痴望斜陽映闌,亦無聊之极。“雙燕”兩句,既惜燕歸,又傷人獨,語不說盡,而韻特胜。 小徑紅稀1,芳郊綠遍。高台樹色陰陰見2。春風不解禁楊花,濛濛亂扑行人面。 翠葉藏鶯,珠帘隔燕。壚香靜逐游絲輕。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。 【注釋】 1紅稀:花儿稀少。紅,指花。 2陰陰見:暗暗顯露。 3翠葉藏鶯,珠帘隔燕:意謂鶯燕都深藏不見。這里的鶯燕暗喻“伊人”。 【評解】 暮春傍晚,酒醒夢回,只見斜陽深院而不見伊人。悵惘之情,通過景物描寫隱約地表露出來。全詞除“一場愁夢酒醒時”句外,都是寫景。委婉細致,景中寓情,達到不露痕跡的程度。這首詞溫柔細膩,纏綿含蓄,很少用直寫的方法。 這种“閒雅有情思”的詞風,表現男女相思往往若隱若現,曲折往复,清雋婉約,不一語道破。既不追求鏤金錯采的雕飾,也少穠艷的脂粉气。 【集評】 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞或有白氏諷諫之意。楊花亂扑,喻讒人之高張;燕隔鶯藏,喻堂帘之遠隔,宜結句之日暮興嗟也。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首通体寫景,但于景中見情。上片寫出游時郊外之景,下片寫歸來后院落之景。心緒不宁,故出入都無興致。 起句寫郊景紅稀綠遍,已是春事闌珊光景。“春風”句,似怨似嘲,將物做人看,最空靈有味。“翠葉”三句,寫院落之寂寞。“爐香”句,寫物態細极靜极。“一場”兩句,寫到酒醒以后景象,渾如夢寐,妙不著實字,而閒愁可思。 芙蓉金菊斗馨香,天气欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。 流水淡,碧天長,路茫茫。憑高目斷1,鴻雁來時,無限思量。 【注釋】 1目斷:望至視界所盡處,猶言凝神眺望。 【評解】 這首小令,抒寫登樓怀遠,极有情致。上片描繪紅樹金菊,秋色如畫。下片寫水遠天長,情思無限。“路茫茫”句以下,“鴻雁”隱露渴盼信息,“無限思量”申敘眷念之殷切,均含而不露。開頭寫景,著意點染色彩。全詞和婉雅麗,极有情味。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|