后一頁
前一頁
回目錄



  竊坏女子
鷓鴣天

  月滿蓬壺1燦爛燈,与郎攜手至端門2。貪看鶴陣笙歌舉,不覺鴛鴦失卻群3。天漸曉,感皇恩。傳宣賜酒飲杯巡。歸家恐被翁姑責,竊取金杯作照憑。

  【作者簡介】

  据《宣和遺事》載:此詞作者為宋徽宗時,元夕觀燈之女子。

  【注釋】

  1蓬壺:即蓬萊。古代所說為仙人所居。
  2端門:宮殿南面正門。
  3鴛鴦失群:夫妻分散。

  【評解】

  《詞林紀事》根据《宣和遺事》載:宣和間,上元張燈,許士女縱觀。各賜酒一杯。一女子竊所飲金杯。衛士見,押至御前。女誦《鷓鴣天》詞云云。徽宗大喜,以金杯賜之,衛士送歸。
  詞中記述宣和年間,元夕觀燈的盛況。上片寫京都的繁華。元宵節日,燈宣交輝,歌舞騰歡,笙樂通宵。下片寫觀燈女子飲酒竊杯的一段月話。這首小詞,反映了當時都市生活的繁華,也反映了當時的佳風之盛。通篇以一個民間女子的口吻,寫得婉轉自然,頗具詩色。


  周邦彥
蝶戀花

  月皎惊烏栖不定。更漏將殘,轣轆1牽金井。喚起兩眸清炯炯2,淚花落枕紅綿冷。執手霜風吹鬢影,去意徘徊,別語愁難听。樓上闌干3橫斗柄,露寒人遠雞相應。

  【作者簡介】

  周邦彥字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。精通音律,能自度曲,宋徽宗召為大晟府提舉(國家音樂机關主管官),是北宋末年一大詞家。他擅長寫景詠物,精工詞語,擅融化前人詩句入調,善于在舖敘基礎上進一步講求曲折、回環、變化。詞語典雅,含蓄,因而博得上層文人的贊賞,被譽為詞壇泰斗。今傳《片玉集》。

  【注釋】

  1轣轆:井上的汲水器。金井:井的美稱。
  2炯炯:明亮閃光貌。
  3闌干:橫斜的樣子。斗柄:北斗七星的第五至第七的三顆星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。斗柄尚見,喻天未破曉。

  【評解】

  這是一首寫离情的詞。將依依不舍的惜別之情,表達得歷歷如繪。破曉時別离情狀,纏綿悱惻,寫情透骨。別恨如此,遂不知早寒九為苦矣。兩人執手相別后,惟見北斗橫斜,耳邊晨雞唱曉,內心益覺酸楚。

  【集評】

  黃蓼園《蓼園詞選》:按首一闋言未行前聞鳥惊漏殘,轣轆響而惊醒淚落。次闋言別時情況凄楚,玉人遠而惟雞相應,更覺凄惋矣。
  沈際飛《草堂詩余正集》:“喚起”句,形容睡起之妙。
  王世貞《藝苑扈言》:美成能作景語,不能作情語;能入麗字,不能入雅字 以故价微劣于柳。然至“喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅綿冷”。其形容睡起之妙,真能動人。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫送別,景真情真。“月皎”句點明夜深。“更漏”兩句,點明將曉。天將曉即須赶路,故不得不喚人起,但被喚之人,猛惊將別,故先眸清,而繼之以淚落,落淚至于濕透紅綿,則悲傷更甚矣。
  以次寫睡起之情,最為傳神。“執手”句,為門外語別時之情景,“風吹鬢影”,寫實极生動。“去意”二句,寫難分之情亦纏綿。“樓上”兩句,則為人去后之景象。斗斜露寒,雞聲四起,而人則去遠矣。
  此作將別前、方別及別后都寫得沉著之至。

少年游

  并刀1如水,吳鹽2胜雪,纖手破新橙。錦幄3初溫,獸香4不斷,相對坐調笙。低聲問、向誰行5宿,城上已三更。馬滑霜濃,不如休去,直是6少人行。

  【注釋】

  1并刀:并州出產的剪刀。如水:形容剪刀的鋒利。
  2吳鹽:吳地所出產的洁白細鹽。
  3幄:帳。
  4獸香:獸形香爐中升起的細煙。
  5誰行(hang):誰那里。
  6直是:就是。

  【評解】

  這首詞乃感舊之作。上片描繪室內情景:破新橙,焚獸香,坐吹笙。這是實寫。下片想象室外情景:時已三更,馬滑霜濃,行人稀少。前者用實物烘托室內溫馨气氛,后者以語言渲染室外寒冷景象。曲折細致地刻畫人物的心理狀態,表露出彼此相愛的心情,為歷來詞家所稱賞。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此調凡四首,乃感舊之作。其下三首皆言別后,以此首最為擅胜。上闋橙香笙語,乃追寫相見情事。下闋代紀留賓之言,情深而語俊,宜其別后回思,丁宁片語,為之詠歎長言也。
  張端義《貴耳集》:道君(徽宗)幸李師師家,偶周邦彥先在焉,知道君至,遂匿床下。道君自攜新橙一顆,云江南初進來,遂与師師謔語,邦彥悉聞之,隱括成《少年游》云。
  按:此系當年傳聞,不足為信。

滿庭芳

  夏日溧水1無想山作風老鶯雛2,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓3。地卑山近,衣潤費爐煙。人靜烏鳶4自樂,小橋外、新綠濺濺5。憑欄久,黃蘆苦竹,疑泛九江船。 年年,如社燕6,飄流瀚海7,來寄修椽8。且莫思身外9,長近尊前。憔悴江南倦客,不堪听,急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時眠。

  【注釋】

  1溧水:今江蘇省縣名。
  2風老鶯雛:幼鶯在暖風里長大了。
  3午陰嘉樹清圓:正午的時候,太陽光下的樹影,又清晰,又圓正。
  4烏鳶:即烏鴉。
  5濺濺:流水聲。
  6社燕:燕子當春社時節往北飛,秋社時節往南飛,故稱社燕。
  7瀚海:指沙漠。
  8修椽:長椽子。燕子寄寓在房梁的長椽上。
  9身外:身外事,指功名利祿。

  【評解】

  這首詞較真實地反映了封建社會里,一個宦途并不得意的知識分子愁苦寂寞的心情。上片寫江南初夏景色,將羈旅愁怀融入景中。下片抒飄流之哀。結句以“醉眠”暗示倦客心情。詞意蘊藉而余味不盡。

  【集評】

  沈義父《樂府指迷》:詞中多有句中韻,人多不曉,不惟讀之可听,而歌詩最要葉韻應拍,不可以為閒字而不押。如《滿庭芳》過處“年年,如社燕”,“年”字是韻,不可不察也。
  沈際飛《草堂詩余正集》:“衣潤費爐煙”,景語也,景在“費”字。
  陳延焯《白雨齋詞話》:美成詞有前后若不相蒙者,正是頓挫之妙。
  如《滿庭芳》上半闋云:“人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,疑泛九江船。”正擬縱樂矣;下忽接云:“年年,如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦客,不堪听,急管繁弦。歌筵畔,先安枕簟,容我醉時眠。”是烏鳶雖樂,社燕自若;
  九江之船,卒未嘗泛。此中有多少說不出處,或是依人之苦,或有患失之心,但說得雖哀怨卻激烈,沉郁頃挫中別饒蘊藉。后人為詞,好作盡頭語,令人一覽無余,有何趣味?
  周濟《宋四家詞選》:体物入微,夾入上下文,中似褒似貶,神味最遠。
  黃蓼園《寥園詞選》:此必其出知順昌后所作。前三句見春光已去。
  “地卑”至“九江船”,言其地之僻也。“年年”三句,見宦情如逆旅。
  “且莫思”句至末,寫其心之難遣也。末句妙于語言。
  鄭文焯《鄭校清真集》:案《清真集》強煥序云:溧水為負山之色,待制周公元祐癸酉為邑長于斯,所治后圃有亭曰“姑射”,有堂曰“蕭閒”,皆取神仙中事,揭而名之。此云無想山,蓋亦美成所居名,亦神仙家言也。
  陳洵《海綃說詞》:方喜嘉樹,旋苦地卑;正羡烏鳶,又怀蘆竹;
  人生苦樂万變,年年為客,何時了乎!且莫思身外,則一齊放下。急管繁弦,徒增煩惱,固不如醉眠之自在耳。詞境靜穆,想見襟度,柳七所不能為也。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首在溧水作。上片寫江南初夏景色,极細密;下片抒飄流之哀,极宛轉。“風老”二句,實寫景物之美。鶯老梅肥,綠陰如幄,其境可思。“地卑”二句,承上,言所處之幽靜。江南四月,雨多樹密,加之地卑山近,故濕重衣潤而費爐煙,是靜中体會之所得。“人靜”句,用杜詩,增一“自”字,殊有韻味。“小橋”句,亦靜境。“憑闌久”,承上。“黃蘆”句,用白香山詩,言所居卑濕,恐如香山當年之住湓江也。換頭,自歎身世,文筆曲折。歎年年如秋燕之飄流。“且莫思”句,以撇作轉,勸人行樂,意自杜詩“莫思身外無窮事,且盡尊前有限杯”出。“憔悴”兩句,又作一轉,言雖強抑悲怀,不思身外,但當筵之管弦,又令人難以為情。“歌筵畔”一句,再轉作收。言愁思無已,惟有借醉眠以了之也。

蘇幕遮

  燎1沉香,消溽暑2。鳥雀呼晴,侵曉3窺檐語。葉上初陽干宿雨,水面清圓,一一風荷舉。 故鄉遙,何日去?家住吳門4,久作長安5旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦6。

  【注釋】

  1燎:燃。沉香:水沉木制成的薰香。
  2溽暑:盛夏濕熱天气。
  2侵曉:破曉,天剛亮。
  4吳門:本為蘇州別名,此指古屬三吳之地的錢境(杭州)。
  5長安:借指北宋汴京。
  6芙蓉浦:長著荷花的水邊。

  【評解】

  此詞寫异地鄉思。上片為眼前所見之景。夏雨初晴,風荷飄舉,清新宜人。下片由景及情,遙想故鄉五月,風光迷人,小楫輕舟,消失于芙蓉浦中。末句“芙蓉”,与上片“風荷”呼應,點明由此及彼、神思奔馳由來,具見經營之妙。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“葉上”三句,筆力清挺,极体物瀏亮之致。
  胡云翼《宋詞選》:周邦彥的詞向以“富艷精工”著稱;這首詞前段描繪雨后風荷的神態,后段寫小楫舟的歸夢,清新淡雅,別具一格。

蘭陵王 柳

  柳陰直,煙1里絲絲弄碧2。隋堤上,曾見几番,拂水飄綿送行色。登臨望故國3,誰識京華倦客。長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。 閒尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照离席。梨花榆火催寒食4。愁一箭風快,半篙波暖,回頭迢遞5便數驛,望人在天北。 凄惻,恨堆積,漸別浦縈回,津堠6岑寂,斜陽冉冉春無极。念月榭攜手,露橋聞笛,沉思前事,似夢里,淚暗滴。

  【注釋】

  1柳陰直:指隋堤上楊柳排列整齊,陰影很直。
  2煙:即霧。絲絲弄碧:柳條隨風飛舞,閃弄其嫩綠的姿色。
  3故國:故鄉,亦指舊游之地。
  4梨花榆火催寒食:此交餞別是在梨花盛開的寒食節前。古代寒食節禁火,朝廷于清明賜榆火予百官。
  5迢遞:遙遠。
  6津堠:碼頭上供了望歇宿的處所。

  【評解】

  此詞以“柳”為題,托物起興,抒寫离情。全詞首段寫景,二段寫別時的感想,三段寫別后的愁怀。通篇构思工巧、嚴謹,各段之間,既有內在聯系,又前后呼應,渾然一体。詠柳和送別巧妙地結合在一起,由虛入實,情景交融,恰當地表達出詞人纏綿憂傷的情怀。

  【集評】

  毛𣿅《樵隱筆錄》:紹興初,都下盛行周清真《蘭陵王慢》,西樓南瓦皆歌之,謂之“渭城三疊”。以周詞凡三換頭,至末段聲尤激越,唯教坊老笛師能倚之以節歌者。其譜傳自趙忠簡家。忠簡于建炎丁未九日南渡,遇宣和大晟府協律郎某,叩獲九重故譜,因令家伎以習之,遂流傳于外。
  陳延焯《白雨齋詞話》:美成詞极其感慨,而無處不郁,令人不能遽窺其旨。如《蘭陵王》云:“登臨望故國,誰識京華倦客”?二語是一篇之主,上有“隋堤上,曾見几番,拂水飄綿送行色”之句,暗伏倦客之恨,是其法密處。故下文接云:“長亭路,年去歲來,應折柔柳過千尺”。久客流留之感,和盤托出。他手至此,以下便直抒憤懣矣。
  美成則不然,“聞尋舊蹤跡”二疊,無一語不吞吐,只就眼前景物,約略點綴,更不寫淹留之故,卻無處非淹留之苦;直至收筆云:“沉思前事,似夢里,淚暗滴”。遙遙挽合,妙在才欲說破,便自咽住,其味正自無窮。
  周濟《宋四家詞選》:客中送客,一“愁”字代行者設想,以下不辨是情是景,但覺煙靄蒼茫。“望”字、“念”字尤幻。
  梁啟超《藝蘅館詞選》:“斜陽”七字,綺麗中帶悲壯、全首精神振起。
  陳洵《海綃說詞》:托柳起興,非詠柳也。“弄碧”一留,欲出“隋堤”;“行色”一留,卻出“故國”;“長亭路”應“隋堤上”,“年去歲來”應“拂水飄綿”,全為“京華倦客”四字出力。
  譚獻《譚評詞辨》:“斜陽冉冉春無极”十字,微吟千百遍,當入三昧,出三昧。
  艾治平《宋詞名篇賞析》:這首詞以柳為題,但它是托柳起興,用來寫离情的,是一首很能代表周邦彥詞的特色的作品。

浣溪沙

  翠葆1參差竹徑成,新荷跳雨2碎珠傾。曲闌斜轉小池亭。 風約帘衣歸燕急,水搖扇影戲魚惊。柳梢殘日弄微晴。

  【注釋】

  1翠葆:指草木新生枝芽。竹徑成:春筍入夏已長成竹林。
  2跳雨:形容雨滴打在荷葉上如蹦玉跳珠。

  【評解】

  此詞寫夏日乍雨還晴的景色,体物工巧。新竹成林,新荷跳雨,柳梢弄晴,具見新穎別致;至曲闌斜轉,風約帘衣,水搖扇影,則人、景渾然一体,意趣橫生,清新柔麗,委婉多姿。

  【集評】

  薛礪若《宋詞通論》:美成這种小詞与任何詞家的意境和風格都不相同,雖然都是屬于清麗婉柔的一派寫法,他于清麗婉柔之外含有一种极細微敏銳的感覺,而以靜默自然的意態寫出。
  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:通首皆寫景,別具一格。字字矜煉,“歸燕”二句宛似宋人詩集佳句,雖不涉人事,而景中之人,含有一种閒适之趣。“搖扇”句雖有人在,只是虛寫。

花犯 詠梅

  粉牆低,梅花照眼,依然舊風味。露痕輕綴。疑淨洗鉛華,無限佳麗。去年胜賞曾孤倚,冰盤1同燕喜。更可惜、雪中高樹,香篝2熏素被。 今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴3。吟望久,青苔上、旋看飛墜。相將4見、翠丸荐酒,人正在、空江煙浪里。但夢想、一枝瀟洒5,黃昏斜照水。

  【注釋】

  1冰盤:果盤。燕:通“宴”。指喜得梅子以進酒。
  2簿:熏籠。比喻梅花如篝、雪如被。
  3悴:憂也。
  4相將:行將。翠丸:指梅子。
  5瀟洒:凄清之意。

  【評解】

  這首詞借詠梅花,抒發自己萍蹤無定、离合無常的慨歎。
  上片從眼前寫起,梅花盛開,風情如舊,憶及去年獨賞雪中素梅的雅興。下片仍從今年寫起,人將遠行,梅花亦似惜別而墜落。待到梅子熟時,自己身在江上,只能遙想瀟洒扶疏的梅影。全詞句句緊扣梅花,也句句緊扣自己。人与梅花溶為一体。委婉地透露自己年來落寞的情怀。作者善于從虛幻處著筆,寫得曲折含蓄,余味無窮。

  【集評】

  黃昇《花庵詞選》:此只詠梅花而紆徐反复,道盡三年間事,圓美流轉如彈丸。
  周濟《宋四家詞選》:清真詞之清婉者如此,故知建章千門,非一匠所營。
  黃蓼園《蓼園詞選》:總是見宦跡無常,情怀落寞耳。忽借梅花以寫,意超而思永。言梅猶是舊風情,而人則离合無常;去年与梅共冷淡,今年梅正開而人欲遠別,梅似含愁悴之意而飛墜;梅子將圓,而人在空江中,時夢想梅影而已。
  譚獻《譚評詞辨》:“依然”句逆入,“去年”句平出。“今年”句放筆為直干。“吟望久”以下,筋搖脈動。“相將見”二句,如嚴魯公書,力透紙背。
  陳洵《海綃說詞》:只“梅花”一句點題,以下卻在題前盤旋。換頭一筆鉤轉。“相將”以下,卻在題后盤旋。收處复一筆鉤轉。往來順逆,磐空自如,圓美不難,難在拙厚。“正在”應“相逢”,“夢想”應“照眼”,結构天然,渾然五跡。
  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:宋詞中詠“梅花”者,侔色揣稱,各极其工。此詞論題旨,在“舊風味”三字而以“去年”,“今年”分前、后段標明之。下闋自“吟望久”至結句,純從空處落筆,非實賦梅花。閏庵云:“此數語极吞吐之妙。”

夜游宮

  葉下斜陽照水。卷輕浪,沉沉千里。橋上酸風射眸子。立多時,看黃昏,燈火市。 古屋寒窗低。听几片、井梧飛墜。不戀單衾再三起。有誰知,為蕭娘1,書一紙?

  【注釋】

  1蕭娘:唐楊巨源《崔娘》詩:“風流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書。”唐人每以“蕭娘”作為女子的泛稱。

  【評解】

  周邦彥詞“語工而入律”,為后世詞人尊崇;其描寫愛情,細膩委曲,确有獨到之處。本詞末三句以前,閒閒寫來,乍看初無深意,直至卒章點睛,乃覺通篇有情,無一浪語。

  【集評】

  周濟《宋四家詞選》:此(詞)亦是層層加倍寫法,本只不戀單衾一句耳,加上前闋,方覺精力彌滿。
  薛礪若《宋誦通論》:這首《夜游宮》,把秋暮晚景,寫得明淨如畫。即中西最高的詩篇,其寫景美妙處,亦不能過此。


  李清照
一剪梅

  紅藕香殘玉簟1秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字2回時,月滿西樓。 花自漂零水自流。一种相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

  【作者簡介】

  李清照號易安居士,山東歷城(濟南市)人。自幼受文學藝術熏陶。南渡前,家庭生活平靜美滿。靖康之難后,經歷了离亂,丈夫趙明誠病逝,本人流落异地,無依無靠,在孤寂凄苦中度過了晚年。
  李清照是詩、詞、散文都有成就的作家,而以詞的成就最高。她的詞在藝術上具有獨創性;善于以新穎的形象抒發情感,語言清新明快,流轉如珠。不依傍古人,自出机杼。有《李清照集》、《漱玉詞》。

  【注釋】

  1玉簟:光華如玉的席子。
  2雁字:指雁群飛時排成“一”或“人”形。相傳雁能傳書。

  【評解】

  這是一首抒寫离情別緒的詞,重在寫別后的相思之情。上片雖沒有一個离情別緒的字眼,卻句句包孕,极為含蓄。下片則是直抒相思与別愁。詞以淺近明白的語言,表達深思摯愛之情,纏綿感人。全詞輕柔自然,歇拍三句尤為行家稱賞。

  【集評】

  伊士珍《瑯嬛記》:易安結縭未久,明誠即負笈遠游。易安殊不忍別,覓錦帕書《一剪梅》詞以送之。
  王灼《碧雞漫志》:易安作長短句,能曲折盡人意,輕巧尖新,姿態百出。

醉花陰

  薄霧濃云愁永晝。瑞腦1消金獸2。佳節又重陽,玉枕紗廚3,半夜涼初透。 東篱把酒黃昏后。有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西風,人比黃花瘦。

  【注釋】

  1瑞腦:龍腦香。
  2金獸:獸形銅香爐。
  3紗廚:有紗帳的小床。

  【評解】

  這是一首著名的重陽詞。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環境和人物內心的情緒融和交織。用黃花比喻人的憔悴;以瘦暗示相思之深。上片詠節令,“半夜涼初透”句,尖新在一“透”字。下片“帘卷西風”兩句,千古艷傳;不惟句意秀穎,且以“東篱”、“暗香”,為“黃花”預作照應,有水到渠成之妙。

  【集評】

  胡仔《苕溪漁隱叢話》:“帘卷西風,人比黃花瘦”,此語亦婦人所難到也。
  伊士珍《瑯嬛記》:易安作此詞,明誠歎絕,苦思求胜之,乃忘寢食三日夜,得十五闋,雜易安作以示陸德夫。德夫玩之再三,曰:只有“莫道不消魂”三句絕佳。
  柴虎臣《古今詞論》:語情則紅雨飛愁,黃花比瘦,可謂雅暢。陳廷焯《白雨齋詞話》:深情苦調,元人詞曲往往宗之。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首情深詞苦,古今共賞。起言永晝無聊之情景,次言重陽佳節之感人。換頭,言向晚把酒。著末,因花瘦而触及己瘦,傷感之至。尤妙在“莫道”二字喚起,与方回之“試問閒愁知几許”句,正同妙也。

鳳凰台上憶吹簫

  香冷金猊1 被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩2塵滿,日上帘鉤。生怕离怀別苦,多少事,欲說還休。
  新來瘦。非干病酒,不是悲秋。 休休!這回去也,千万遍陽關,也則難留。念武陵3人遠,煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸4。凝眸處,從今又添,一段新愁。

  【注釋】

  1金猊:涂金的獅形香爐。
  2寶奩:貴重的鏡匣。
  3武陵:地名。作者借指丈夫所去的地方。
  4凝眸:注視。

  【評解】

  這首詞真實地抒寫了离愁別恨。上片寫臨別時的心情。下片想象別后情景。人去難留,愛而不見,愁思滿怀無人領會。
  詞中表達感情綿密細致,抒寫离情宛轉曲折。用語清新流暢,舒卷自如。具有感人的藝術魅力。

  【集評】

  張祖望《古今詞論引》:“惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。”痴語也。如巧匠運斤,毫無痕跡。
  李攀龍《草堂詩余雋》:寫其一腔臨別心神,新瘦新愁,真如秦女樓頭,聲聲有和鳴之奏。
  沈際飛《草堂詩余正集》:懶說出妙。瘦為甚的?千万遍痛甚?又云:清風朗月,陡化為楚雨巫云;阿閣洞房,立變為离亭別墅,至文也。
  楊慎《詞品》:“欲說還休”与“怕傷郎又還休道”同意。
  陳廷焯《白雨齋詞話》:“新來瘦”三語,婉轉曲折,煞是妙絕。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首述別情,哀傷殊甚。起三句,言朝起之懶。“任寶奩”句,言朝起之遲。“生怕”二句,點明离別之苦,疏通上文;“欲說還休”,含凄無限。“新來瘦”三句,申言別苦。較病酒悲秋為尤苦。換頭,歎人去難留。“念武陵”四句,歎人去樓空,言水念人,情意极厚。末句,補足上文,余韻更雋永。

武陵春

  風住塵香1花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休。欲語淚先流。 聞說雙溪2春尚好,也擬泛輕舟。
  只恐雙溪舴艋3舟,載不動,許多愁。

  【注釋】

  1塵香:塵土里有落花的香气。
  2雙溪:浙江金華縣的江名。
  3舴艋:小船。

  【評解】

  這是詞人避亂金華時所作。她歷盡亂离之苦,所以詞情极為悲戚。上片极言眼前景物之不堪,心情之凄苦。下片進一步表現悲愁之深重。全詞充滿“物是人非事事休”的痛苦。
  表現了她的故國之思。构思新穎,想象丰富。通過暮春景物勾出內心活動,以舴艋舟載不動愁的藝術形象來表達悲愁之多。寫得新穎奇巧,深沉哀婉,遂為絕唱。

  【集評】

  《唐宋詞百首詳釋》:全詞婉轉哀啼,令人讀來如見其人,如聞其聲。本非悼亡,而實悼亡,婦人悼亡,此當為千古絕唱。
  王方俊《唐宋詞賞析》:本詞感情深切真摯,构思新穎巧妙,語言淺近而含蓄深沉,無論是直抒愁苦之情或細寫內心的微妙變化,都很生動感人。

聲聲慢

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息1。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急。雁過也,正傷心,卻是舊時相識。 滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘。守著窗儿,獨自怎生2得黑。梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第3,怎一個、愁字了得。

  【注釋】

  1將息:將養休息。
  2怎生:怎樣,怎么。
  3這次第:這一連串的情況。

  【評解】

  這是李清照南渡以后的一首震動詞壇的名作。通過秋景秋情的描繪,抒發國破家亡、天涯淪落的悲苦,具有時代色彩。在結构上打破了上下片的局限,全詞一气貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情。下文“點點滴滴”又前后照應,表現了作者孤獨寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。全詞一字一淚,纏綿哀怨,极富藝術感染力。

  【集評】

  羅大經《鶴林玉露》:起頭連疊七字,以婦人乃能創意出奇如此。
  楊慎《詞品》:宋人中填詞,易安亦稱冠絕,使在衣冠,當与秦七、黃九爭,不獨爭雄于閨閣也。其詞名《漱玉集》,尋之未得,《聲聲慢》一詞,最為婉妙。
  張端義《貴耳集》:此乃公孫大娘舞劍手,本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者,用《文選》諸賦格。后疊又云“梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴”,又使疊字,俱無斧鑿痕。更有一奇字云:“守著窗儿,獨自怎生得黑?”“黑”字不許第二人押。婦人有此文筆,殆間气也。
  徐釚《詞苑叢談》:首句連下十四個疊字,真似大珠小珠落玉盤也。
  劉体仁《七頌堂隨筆》:易安居士“最難將息”“怎一個愁字了得”深妙穩雅,不落蒜酪,亦不落絕句,真此道本色當行第一人也。
  周濟《介存齋詞選序論》:李易安之“凄凄慘慘戚戚”,三疊韻,六雙聲,是鍛煉出來,非偶然拈得也。
  許昂霄《詞綜偶評》:易安此詞,頗帶傖气,而昔人极口稱之,殆不可解。
  陳廷焯《白雨齋詞話》:后幅一片神行,愈唱愈妙。
  陸鎣《問花樓詞話》:《聲聲慢》一詞,頓挫凄絕。
  吳灝《歷朝名媛詩詞》:易安以詞專長,揮洒俊逸,亦能琢煉。其《聲聲慢》一闋,其佳處在后又下“點點滴滴”四字,与前照應有法,不是草草落句,玩其筆力,本自矯拔,詞家少有,庶几蘇、辛之亞。
  梁紹壬《兩般秋雨庵隨筆》:李易安詞:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,連上十四疊字,則出奇制胜,真匪夷所思矣。
  梁啟超《中國韻文里頭所表現的情感》:那种煢獨恓惶的景況,非本人不能領略;所以一字一淚,都是咬著牙根咽下。

如夢令

  昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷帘人,卻道“海棠依舊”。“知否?知否?應是綠肥紅瘦1。”

  【注釋】

  1綠肥:指枝葉茂盛。紅瘦:謂花朵稀少。

  【評解】

  這首小詞委婉地表達了作者怜花惜花的心情,也流露了內心的苦悶。詞中著意人物心理情緒的刻畫。以景襯情,委曲精工。輕靈新巧而又凄婉含蓄。极盡傳神之妙。

  【集評】

  黃蓼園《寥園詞選》:“一問极有情,答以‘依舊’,答得极淡。跌出‘知否’二句來,而‘綠肥紅瘦’,無限凄婉,卻又妙在含蓄,短幅中藏無數曲折,自是圣于詞者。”
  胡云翼《宋詞選》:李清照在北宋顛覆之前的詞頗多飲酒、惜花之作,反映出她那种极其悠閒、風雅的生活情調。這首詞在寫作上以寥寥數語的對話,曲折地表達出主人公惜花的心情,寫得那么傳神。“綠肥紅瘦”,用語簡煉,又很形象化。
  《唐宋詞百首詳解》:這首詞用寥寥數語,委婉地表達了女主人惜花的心情,委婉、活潑、平易、精煉,极盡傳神之妙。

永遇樂

  落日熔金1,暮云合璧2,人在何處?染柳煙濃。
  吹梅笛怨3,春意知几許?元宵佳節,融和天气,次第4豈無風雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。 中州5盛日,閨門多暇,記得偏重三五6。舖翠冠儿7,捻金雪柳8,簇帶9爭濟楚。如今憔悴,風鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向、帘儿底下,听人笑語。

  【注釋】

  1落日熔金:落日的顏色好象熔化的黃金。
  2合璧:象璧玉一樣合成一塊。
  3吹梅笛怨:指笛子吹出《梅花落》曲幽怨的聲音。
  4次第:接著,轉眼。
  5中州:這里指北宋汴京。
  6三五:指元宵節。
  7舖翠冠儿:飾有翠羽的女式帽子。
  8捻金雪柳:元宵節女子頭上的裝飾。
  9簇帶:妝扮之意。

  【評解】

  這首詞通過南渡前后過元宵節兩种情景的對比,抒寫离亂之后,愁苦寂寞的情怀。上片從眼前景物抒寫心境。下片從今昔對比中抒發國破家亡的感慨,表達沉痛悲苦的心情。全詞情景交融,跌宕有致。由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鮮明對比。感情深沉、真摯。語言于朴素中見清新,平淡中見工致。

  【集評】

  張端義《貴耳集》:易安居士李氏,趙明誠之妻。《金石錄》亦筆削其間。南渡以來,常怀京、洛舊事,晚年賦元宵《永遇樂》詞云:
  “落日熔金,暮云合璧。”已自工致。至于“染柳煙輕,吹梅笛怨,春意知几許?”气象更好。后段云“于今憔悴,風鬟霜鬢,怕見夜間出去。”
  皆以尋常語度入音律。煉句精巧則易,平淡入調者難。
  王士禎《花草蒙拾》:張南湖論詞派有二:一曰婉約,一曰豪放。
  仆謂婉約以易安為宗,豪放惟幼安稱首,皆吾濟南人,難乎為繼矣!
  劉辰翁《須溪詞》《永遇樂·璧月初晴》小序:“余自辛亥上元誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托易安自喻,雖辭情不及,而悲苦過之。”
  李調元《雨村詞話》:易安在宋諸媛中,自卓然一家,不在秦七、黃九之下。詞無一首不工,其煉處可奪夢窗之席,其麗處直參片玉班,蓋不徒俯視巾幗,直欲壓倒須眉。

念奴嬌

  蕭條庭院,又斜風細雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,种种惱人天气。險韻詩1成,扶頭酒2醒,別是閒滋味。征鴻過冬,万千心事難寄。 樓上几日春寒,帘垂四面,玉欄于慵倚。被冷香消新夢覺,不許愁人不起。清露晨流,新桐初引3,多少游春意。日高煙斂,更看今日晴未。

  【注釋】

  1險韻詩:以冷僻難押的字做韻腳的詩。
  2扶頭酒:易醉的酒。
  3初引:初長。《世說新語·賞譽》:“于時清露晨流,新桐初引。”
  這兩句形容春日清晨,露珠晶瑩欲滴,桐樹初展嫩芽。

  【評解】

  這首詞寫雨后春景,抒深閨寂寞之情。上片寫“心事難寄”,從陰雨寒食,天气惱人,引出以詩酒遣愁。下片說“新夢初覺”,從夢后曉晴引起游春之意。全詞以細膩曲折的筆触。
  通過春景的描寫,真切地展示詩人獨居深閨的心理情態。語淺情深,清麗婉妙。

  【集評】

  黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》:前輩嘗稱易安“綠肥紅瘦”為佳句。
  余謂此篇“寵柳嬌花”之語,辦甚俊奇,前此未有能道之者。
  楊慎《詞品》:“清露晨流,新桐初引”,用《世說》入妙。王世貞《藝苑扈言》:“寵柳嬌花”,新麗之甚。
  李攀龍《草堂詩余雋》:上是心事,難以言傳,下是新夢,可以意會。
  鄒祇謨《遠志齋詞衷》:李易安“被冷香消新夢覺,不許愁人不起。”
  用淺俗之語,發清新之思,詞意并工,閨情絕調。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫心緒之落寞,語淺情深。“蕭條”兩句,言風雨閉門,“寵柳”兩句,言天气惱人。四句以景起。“險韻”兩句,言詩酒消遣;“征鴻”兩句,言心事難寄,四句以情承。換頭,寫樓高寒重、玉闌懶倚。“被冷”兩句,言懶起而不得不起。“不許”一句,頗婉妙。“清露”兩句,用《世說》,點明外界春色,抒欲圖自遣之意。末兩句宕開,語似興會,意仍傷极。蓋春意雖盛,無如人心悲傷,欲游終懶,天不晴自不能游,實則即晴亦未必果游。

浣溪沙

  淡蕩1春光寒食天,玉爐沉水2裊殘煙。夢回山枕隱花鈿3。 海燕未來人斗草4,江梅已過柳生綿5。黃昏疏雨濕秋千。

  【注釋】

  1淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
  2沉水:沉香。
  3花鈿:一种花形首飾。
  4斗草:古代民間一种斗草的游戲。
  5生綿:謂柳楊花飄絮。

  【評解】

  此詞上片寫春光駘蕩,屋內香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡几筆,勾勒寒食節的初春景色与民間習俗,情韻全出。

  【集評】

  《譚評詞辨》卷一:易安居士獨此篇有唐調。選家爐冶,遂標此奇。


  趙 佶
燕山亭

  北行見杏花裁剪冰綃1,輕疊數重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女2。易得凋零,更多少無情風雨!愁苦,問院落凄涼,几番春暮? 憑寄3离恨重重,這雙燕,何曾會人言語!天遙地遠,万水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢里有時曾去。
  無据4,和5夢也新來不做。

  【作者簡介】

  趙佶即宋徽宗。在位25年。靖康二年,金人陷汴京,他与欽宗和宮室多人被擄北去,過了九年的俘虜生活而死去。他的詩、詞、畫都有名,又通音律。有《宋徽宗詞》。

  【注釋】

  1冰綃:洁白的綢。
  2蕊珠宮女:指仙女。
  3憑寄:憑誰寄,托誰寄。
  4無据:不可靠。
  5和:連。

  【評解】

  這首詞以杏花的美麗易得凋零,抒發作者的身世之感。帝王与俘虜兩种生活的對比,使他唱出了家國淪亡的哀音。上片描繪杏花開放時的嬌艷及遭受風雨摧殘后的凋零。下片寫离恨。抒發內心的故國之思。詞中以花喻人,抒寫真情實感。
  百折千回,悲涼哀婉。

  【集評】

  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此詞為趙佶被俘北行見杏花之作。起首六句,實寫杏花。前三句,寫花片重疊,紅白相間。后三句,寫花容艷麗,花气濃郁。“羞殺”一句,總束杏花之美。“易得”以下,轉變徵之音,怜花怜己,語帶雙關。花易凋零一層、風雨摧殘一層、院落無人一層,愈轉愈深,愈深愈痛。換頭,因見雙燕穿花,又興孤栖膻幕之感。燕不會人言語一層、望不見故宮一層、夢里思量一層、和夢不做一層,且問且歎,如泣如訴。總是以心中有万分委曲,故有此無可奈何之哀音,忽吞咽,忽綿邈,促節繁音,回腸蕩气。況蕙風云:
  “真”字是詞骨,若此詞及后主之作,皆以“真”胜者。
  《唐宋詞百首詳解》:對杏花的描寫,形神并茂,是詩畫同一的不可多得的佳作。


  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄