后一頁
前一頁
回目錄
十五



  黃 昇
重疊金 壬寅立秋

  西風半夜惊羅扇。蛩1聲入夢傳幽怨。碧藕試初涼,露痕啼粉香。 清水凝簟竹。不許雙鴛宿。又是五更鐘,鴉啼金井2桐。

  【作者簡介】

  南宋詞人黃昇,字叔暘,號玉林,建安(今福建建甌)人。他淡于功名,不愿仕進。擅寫詩詞。是一位瀟洒的名士。有《散花庵詞》一卷,有宋六十家詞本。他曾編《花庵詞選》。凡二十卷。上部曰《唐宋諸賢絕妙詞選》十卷。所錄皆北宋以前人詞。下部曰《中興以來絕妙詞選》,亦為十卷,純為南宋作家,与周密《絕妙好詞》同為研究南宋詞必讀之書。

  【注釋】

  1蛩:蟋蟀。
  2金井:妝飾講究的井台。

  【評解】

  西風蛩聲,入夢幽怨,秋已悄然而至。碧藕試涼,清冰凝簟,气候已截然不同于夏夜。何況五更鐘響,井桐鴉啼,在在皆是秋聲。季節移人之感,為此詞造出一种特有的气氛。

清平樂 宮詞

  珠帘寂寂,愁背銀釭泣。記得少年初選入,三十六宮1第一。 當時掌上承恩2,而今冷落長門3。又是羊車4過也,月明花落黃昏。

  【注釋】

  1三十六宮:言宮殿之多。
  2掌上承恩:傳說漢元帝皇后趙飛燕能在掌上舞蹈。极言其体態輕盈。
  3長門:漢宮名。陳皇后失寵于武帝,別居長門宮。其后泛指后妃失寵之意。
  4羊車:古代皇宮內所乘小車。

  【評解】

  這首宮詞描述一位宮女的境遇。上片從眼前“珠帘寂寂”的凄涼境況,回憶當年“初選入”時,三十六宮第一”的情景。下片撫今追昔。當時承恩,而今冷落。眼前“羊車”又過,令人不胜感慨。“月明花落黃昏”,語意雙關,益增惆悵。
  全詞輕柔哀怨,委婉含蓄。寫盡封建帝王時代,宮女的不幸与悲哀。

鵲橋仙 春情

  青林雨歇,珠帘風細,人在綠陰庭院。夜來能有几多寒,已瘦了、梨花一半。 寶釵無据,玉琴難托,合造一襟幽怨。云窗霧閣事茫茫,試与問、杏梁雙燕。

  【評解】

  本詞緊扣“春”字以抒情怀。上片借景抒情。春雨暫歇,珠帘風細,几許夜寒,而人与梨花同瘦矣。下片著意抒情。
  “寶釵無据,玉琴難托”,一襟幽怨,微露相思。結句“試与問、杏梁雙燕”。情思纏綿,余味無窮。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“梨花”句不著邊際,而自有人同花瘦之意。下闋謂据本難言,心尤難托,況借釵琴寓意,則据托彌難。
  故結句言雖窗閣分明在眼,而等于云霧茫茫,如此幽怨襟怀,雙燕梁間,或可知其仿佛。以幽渺之詞寓纏綿之意,乃善賦閒情者。

酹江月 夜涼

  西風解事,為人間、洗盡三庚1煩暑。一枕新涼宜客夢,飛入藕花深處。冰雪襟怀,琉璃世界,夜景清如許。划然長嘯,起來秋滿庭戶。 應笑楚客2才高,蘭成愁悴,遺恨傳千古。作賦吟詩空自好,不直一杯秋露。淡月闌干,微云河漢,耿耿天催曙。此情誰會,梧桐葉上疏雨。

  【注釋】

  1庚:与“更”通。 三庚:夜半。
  2楚客:屈原。

  【評解】

  此詞寫秋夜感怀。上片寫清秋夜景。良夜西風,洗盡煩暑,一枕新涼,秋滿庭戶。下片借景抒情。楚客才高,遺恨千古,作賦吟詩,不直秋露。耿耿秋夜,誰會此情。“梧桐葉上疏雨”。秋風送愁,秋雨瀟瀟,而誰為知音!語意含蓄,极富情味。全詞清新雅洁,寄寓殊深。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:上闋“夢入藕花”句有清新之思,“冰雪”二句見其雅怀,“長嘯”句見其逸气。下闋言哀郢怀湘,非特遺恨難償,即詞賦才名,亦不直一杯秋露,寄慨殊纇。結句言會此微旨者,世鮮知音。知者惟梧桐疏雨,其超曠如是,宜樓秋房以“泉石清士”目之。


  何夢桂
摸魚儿

  記年時、人人何處,長亭曾共杯酒。酒闌歸去行人遠,折不盡長亭柳。漸白首。待把酒送君,恰又清明后。青條似舊,問江北江南,离愁如我,還更有人否。 留不住,強把蔬盤瀹韭1。行舟又報潮候2。風急岸花飛盡也,一曲啼紅滿袖。春波皺。青草外、人間此恨年年有。留連握手。數人世相逢,百年歡笑,能得几回又。

  【作者簡介】

  何夢桂字岩叟,淳安(今浙江淳安)人,南宋度宗咸淳元年省試第一,廷試一甲三名。任監察御史。有《潛齋詞》一卷,見《四印齋所刻詞》。

  【注釋】

  1瀹:浸漬,煮。 韭:多年生植物,可供蔬食。
  2潮候:潮信。

  【評解】

  此詞抒寫憶別与怀人之情。上片著意寫离亭送別。把酒送君,長亭折柳,离愁如我,更有何人!下片寫留君不住,舟行漸遠。人世相逢,能有几度!令人不胜感慨。通篇情辭凄婉,余韻悠長。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:离亭送友,前后一气揮寫,筆健而辭婉,音凄而意達,情文相生,結處更有余慨。夢桂著有《潛齋詞》一卷。淳安朝曾登上第。


  王月山
台城路 初秋

  夜來疏雨鳴金井,一葉舞風紅淺。蓮渚1生香,蘭皋2浮爽,涼思頓欺班扇。秋光冉冉3。任老卻蘆花,西風不管。清興難磨,几回有句到詩卷。 長安故人別后,料征鴻聲里,畫闌憑遍。橫竹4吹商,疏砧5點月,好夢又隨云遠。閒情似線,共系損柔腸,不堪裁剪。听著寒蛩,一聲聲是怨。

  【作者簡介】

  王月山,南宋人。身世不詳。《全宋詞》存其詞一首。

  【注釋】

  1渚:水中小洲,水邊。 蓮渚:水邊蓮花。
  2蘭皋:有蘭草之岸。
  3冉冉:行貌,漸進之意。
  4橫竹:管樂器笛。 商:五音之一。
  5砧:搗衣石。

  【評解】

  本詞緊扣“初秋”題意,借景抒怀。上片著重寫初秋景色。金井夜雨,一葉舞風。秋光冉冉,老卻蘆花。下片抒怀人之情。故人別后,憑遍畫欄,橫竹吹商,好夢隨云,疏砧點月,愁听寒蛩。通篇凄涼哀怨,和婉工麗,优美含蓄,抒情細膩。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:起筆用“紅淺”及“頓欺”字,即切定“初秋”。乃秋聲甫動,已預愁秋老,感流光之過隙,洵秋士之善怀。以下純是怀人,情深一往,蛩語砧聲,仍不脫秋意。


  黃孝邁
湘春夜月

  近清明,翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黃昏。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉1旅宿,柔情別緒,誰与溫存? 空尊夜泣,青山不語,殘照當門。翠玉樓2前,惟是有、一陂湘水3,搖蕩湘云。天長夢短,問甚時、重見桃根4?者次第5、算人間沒個并刀6,剪斷心上愁痕。

  【作者簡介】

  黃孝邁字德夫,號雪舟,南宋詞人。有《雪舟長短句》一卷。劉克庄暮年曾為作序,對他的詞作极為贊賞。認為“叔原、方回不能加其綿密”。

  【注釋】

  1楚鄉:指長江以南一帶。
  2翠玉樓:指裝飾著綠色玉石的高樓。
  3湘水:在湖南境內。
  4桃根:桃葉,晉王獻之妾,其妹名桃根。這里借指所戀之人。
  5者次第:這許多情況。
  6并刀:并州產快剪刀。杜甫詩:“焉得并州快剪刀,剪取吳淞半江水。”

  【評解】

  此詞有所寄托。作者以擬人化手法,抒寫憂心國事而無人了解的心情。上片言翠鳥苦于清歌無人領會,柳花又不解自己的傷春之意,還有誰体貼自己的柔情。下片借景抒怀。青山不語,殘月當門,不知何時,重見桃根,那得并刀剪斷愁痕。這里明寫离愁,暗抒因國事日非而悲恨落淚的情怀。全詞寫得清麗綿密,委婉含蓄。

  【集評】

  万樹《詞律》:此調他無作者,想雪舟自度,風度婉秀,真佳詞也。
  或謂首句明字起韻,非也,如此佳詞,豈有借韻之理!
  查禮《銅鼓書堂遺稿》:情有文不能達、詩不能道者,而獨于長短句中,可以委宛形容之,如黃雪舟自度《湘春夜月》云云。雪舟才思俊逸,天分高超,握筆神來,當有悟入處,非積學所到也。劉后村跋雪舟樂章,謂其清麗,叔原、方回,不能加其綿密,駸駸秦郎“和天也瘦”之作。后村可為雪舟之知音。
  《藝蘅館詞選》麥孟畢云:時事日非,無可与語,感喟遙深。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首抒羈旅之感,上下片作法皆是即景生情。上片由聞入情,下片由見入情,文筆宛妙。時近清明,聞翠禽已消魂,而黃昏清歌更不堪聞。“欲共”兩句,自為呼應,韻致最胜。
  “念楚鄉”三句,揭出旅況。換頭宕開,實寫眼前所見之青山殘照。湘水湘云,境既空闊,情亦凄悲。“天長”兩句,歎相見無期。“誰与溫存”与“甚時重見”兩問,有淺深之別。末句,總申愁情,与白石之“算空有并刀,難剪离愁千縷”,結句相同。


  劉辰翁
寶鼎現 春月1

  紅妝春騎2,踏月影竿旗穿市3。望不盡、樓台歌舞,習習香塵蓮步底4。蕭聲斷、約彩鸞5歸去,未怕金吾6呵醉。甚輦路、喧闐7且止,听得念奴8歌起。 父老猶記宣和9事,抱銅仙CD、清淚如水。還轉盼、沙河CE多麗。滉漾明光連邸第CF,帘影凍、散紅光成綺CG。月浸葡萄CH十里,看往來、神仙才子,肯把菱花扑碎。
   腸斷竹馬儿童CI,空見說、三千樂指CJ。等多時春不歸來,到春時欲睡。又說向燈前擁髻,暗滴鮫珠墜CK。便當日親見霓裳CL,天上人間夢里。

  【作者簡介】

  劉辰翁字會孟,號須溪,廬陵(今江西吉安)人。理宗景定三年考進士時,因廷試對策忤權臣賈似道,被列入丙等。任濂溪書院山長(主持人)。宋亡,隱居不仕。有《須溪集》。他生當宋亡之時,痛悼山河破碎,百姓流离,詞多悲咽凄苦,不胜怨憤;也流露出詞人深摯的故國之思,黍离之悲。是遺民詞中之优秀作品。

  【注釋】

  1春月:元宵節。
  2春騎:指游春的車馬。
  3竿旗:竿上所挂的旗。 穿市:穿過市中街道。
  4習習:本指微風,習習香塵是指塵土飛揚。蓮步:女子的行步足跡。
  5彩鸞:這里指游春女子。
  6金吾:官名,掌管京城的守衛防務。
  7甚:為什么。 輦路:皇帝車馬經過的道路。 喧闐:人聲喧鬧。
  8念奴:唐玄宗天寶年間名妓,善歌。這里借指歌女。
  9宣和:宋徽宗年號。
  CD銅仙:即金銅仙人。這里借指亡國恨。
  CE沙河:即沙河塘,在錢塘南五里。田汝成《西湖游覽志余》說:
  “沙河,宋時居民甚盛,碧瓦紅檐,歌管不絕。” 多麗:形容沙河的繁華。
  CF滉漾:即汪洋,形容水勢很大。 滉漾光明:指明亮的燈光反映在水面上閃爍不停。邸第:富貴之家的住宅。
  CG“帘影”兩句:是說帘影投在水上,波平則凝止不動,波動時隨著閃閃發光的水面形成各种漣漪。
  CH葡萄:形容水的顏色深碧如葡萄。
  CI竹馬儿童:指出生于宋亡后的儿童。 竹馬:以竹杖當馬。
  CJ三千樂指:三百人的樂隊。指,用來計算人數(每人有十指)。
  CK擁髻:表示愁苦。《飛燕外傳·伶玄自敘》:“通德(伶玄妾)占袖顧視燭影,以手擁髻,凄然淚下,不胜其悲。” 鮫珠:淚下如珍珠。
  CL霓裳:即唐代名曲《霓裳羽衣曲》。借以指宋代的歌舞。

  【評解】

  此詞作于元大德元年(1297),距宋亡已20年,表達了作者悲慟祖國恢复無望的凄苦情怀。全詞共分三疊。上片述當日元夕之盛。紅妝春騎,千旗穿市,踏月花影,游人眾多。
  而瓊樓入云,歌舞連宵,寫盡當日盛況。中片寫父老記憶中之宣和舊事。朱邸豪華,沙河多麗,散紅成綺,燈月交輝。下片寫眼前之冷落悲涼。回憶舊游,往事如煙。燈前憶想,黯然神傷。通篇凄涼哀婉,真摯感人。

  【集評】

  張孟浩《歷代詩余引》:劉辰翁作《寶鼎現》詞,時為大德元年,自題曰丁酉元夕,亦義熙舊人,只書甲子之意,其詞有云:“父老猶記宣和事,抱銅仙、清淚如水。”又云:“腸斷竹馬儿童,空見說三千樂指。”又云:“向燈前擁髻,暗滴鮫珠墜,便當日親見霓裳,天上人間夢里。”反反覆覆,字字悲咽,真孤竹、彭澤之流。
  楊慎《詞品》:詞意凄婉,与《麥秀》歌何殊?
  陳廷焯《白雨齋詞話》;通篇煉金錯采,絢麗极矣;而一二今昔之感處,尤覺韻味深長。
  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:劉在宋末隱遁不仕,此為感舊之作。
  上段先述元夕之盛,中段從父老眼中曾見宣和往事,朱邸豪華,銅街士女,只贏得銅仙對泣,已极傷怀。下闋言大好春色而畏逢春色,有怀莫訴,歸向綠窗人燈前掩淚,尤為凄黯。余早歲曾見東華燈市火樹銀花之盛,五十年來桑海遷流,亦若劉須溪之“夢里霓裳”矣。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首舖寫當年月夜游賞之樂,而一二字句鉤勒今情,即覺興衰迥异,凄動心目。第一片,极寫當年游人之眾、樓台之麗与歌舞之盛。第二片,更記當年燈月交輝之美。第三片,回憶舊游,恍如一夢,燈前想象,不頻淚墮。

永遇樂

  余自己亥上元1誦李易安《永遇樂》,為之涕下。
  今三年矣,每聞此詞,輒不自堪。遂依其聲2,又托之易安自喻。雖辭情3不及,而悲苦過之。
  璧月4初晴,黛云5遠淡。春事誰主。禁苑嬌寒6,湖堤倦暖7,前度遽如許8。香塵暗陌9,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜CD,滿城似愁風雨。宣和CE舊日,臨安南渡,芳景CF猶自如故。緗帙CG流离,風鬟三五CH,能賦詞最苦。江南無路CI,鄜州今夜CJ,此苦又誰知否。空相對,殘釭無寐,滿村社鼓CK。

  【注釋】

  1己亥:即宋恭帝德祐元年(1275),宋亡前一年。 上元:即元宵節。
  2依其聲:按照李清照原詞的聲律填詞。
  3辭情:指文辭情采。
  4璧月:圓月。璧:圓形的玉。
  5黛云:青綠色的云。
  6禁苑:皇家園林。嬌寒:輕寒。
  7倦暖:暖和得使人思睡。
  8前度:暗用劉禹錫《重游玄都觀》“前度劉郎今又來”詩意。 遽:忽然。
  9香塵暗陌:塵霧遮暗了街道,指車馬眾多。
  CD斷煙:炊煙斷,是指京城里居民很少。 禁夜:禁止夜行。
  CE宣和:宋徽宗年號。
  CF芳景:風景。
  CG緗帙(zhi):淺黃色書套。這里指書籍。
  CH風鬟三五:李清照《永遇樂》詞中:“風鬟霧鬢。” 三五:正月十五,即元宵節。
  CI江南無路:指寫本詞時宋亡已久,江南一帶都陷入敵手。
  CJ鄜州:杜甫《月夜》詩:“今夜鄜州月,閨中只獨看。”作者此時亦离家在外,故借杜甫思念鄜州的妻子來說明自己的心情。
  CK釭:燈。 社鼓:節日祭神的鼓聲。

  【評解】

  本詞作者在宋亡前一年,曾因誦李清照怀念京洛舊事的《永遇樂》詞,而為之涕下。三年之后,每听到李清照的這首詞,便触動自己的亡國之痛。本詞從回憶臨安盛時來反襯目前國亡家破的心情。上片回憶臨安盛時,香暗塵陌、華燈明晝的情景,面對眼前“斷煙禁夜”的境況,不胜今昔之感。下片從李清照《永遇樂》詞對宣和舊事的怀念,寫到南宋亡后的無限感慨。全詞感情真摯,凄傷哀怨。

蘭陵王 丙子1送春

  送春去。春去人間無路。秋千外、芳草連天,誰遣風沙暗南浦2。依依甚意緒。漫憶海門飛絮3。亂鴉過,斗轉城荒,不見來時試燈處4。 春去。誰最苦。但箭雁5沉邊,梁燕無主6。杜鵑聲里長門7暮。想玉樹凋土8,淚盤如露9。咸陽送客CD屢回顧。斜日未能度。春去。尚來否。正江令恨別CE,庾信愁賦CF。蘇堤盡日風和雨。歎神游故國CG,花記前度CH。人生流落,顧孺子CI共夜語。

  【注釋】

  1丙子:即宋恭帝德祐二年(1276)。
  2風沙:比喻敵人。 南浦:泛指送別之地。這里借指江南水鄉。
  3海門飛絮:指南下的幼帝。海門:海邊。
  4斗轉:北斗轉則春回。 試燈:正月十五燈節前預賞燈節。
  5箭雁:被箭射中受傷的雁。這句指被俘虜的南宋君臣。
  6梁燕:梁上尋覓舊巢的燕子。這句指留在臨安等地散落無主的士大夫。
  7長門:漢武帝時,陳皇后貶居的冷宮。這里借指宋亡后臨安的宮殿。
  8玉樹凋土:《晉書·庾亮傳》:“亮將葬,何充(會之)歎曰:
  ‘埋玉樹于土中,使人情何能已’!”這里是指那些為國犧牲的人。
  9淚盤如露:指漢武帝在建章宮前造神明台,上有銅人手托盛露銅盤。魏明帝命人把銅人從長安搬到洛陽,在拆卸時据說銅人眼中流下淚來。這里以銅人淚滴露盤表示亡國之痛。
  CD咸陽送客:李賀在《金銅仙人辭漢歌》中說:“衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。”這里借以說明被俘人員的故國之思。
  CE江令:江淹。他曾被黜任建安吳興令。見《梁書·江淹傳》。他著有《別賦》。
  CF庾信:梁朝庾信出使北周,被留在北方不回,著有《愁賦》。這兩句是說南宋士大夫被俘北上,滿怀离愁別恨。
  CG神游故國:被俘北上的人不可能南歸,對故國的繁華只能神游而已。
  CH花記前度:唐劉禹錫于憲宗元和年間從貶所被召回長安,因游玄都觀賞桃花作詩,被執政者認為意有怨刺而又把他遠貶。劉于14年后又回長安重游舊地,作《重游玄都觀詩》:“百畝庭中半是苔,桃花淨盡菜花開。种桃道士歸何處,前度劉郎今又來。”這句是指离散各地的人,回到淪陷之后的臨安,見昔日如花美景已蕩然無存,不禁目擊心傷。
  CI孺子:指作者的儿子。以上三句是說因故國淪亡而流落山中,只能和儿子夜語,共訴胸中哀痛之情。

  【評解】

  宋恭帝德祐二年三月,臨安被元軍攻破,恭帝及太后等被俘往北方。本詞作于暮春,以送春為題,暗抒亡國之恨。全詞共三疊,均從“春去”開頭。上片寫人間無路,春將何歸,風沙南浦,海門飛絮。故國陷落,幼帝飄海,前途難料。中片寫春去之后,誰最凄苦,暗指南宋君臣被俘,去國离鄉,無限傷凄。下片問春去后,能否再來,暗示恭帝被虜,不得南歸,南宋恢复無望。作者神游故都,空憶繁華,不胜天涯流落之感。

  【集評】

  卓人月《詞統》:“送春去”二句悲絕,“春去誰最苦”四句凄清,何減夜猿;第三疊悠揚悱惻,即以為《小雅》、《楚騷》可也。
  張宗橚《詞林紀事》:按樊榭論詞作句,“‘送春’苦調劉須溪”信然。
  陳廷焯《白雨齋詞話》:題是送春,詞是悲宋,曲折說來,有多少眼淚。
  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:雖以“送春”標題,每段首句皆以春去作起筆,而其下則鴉過荒城,風沙迷目,不僅燈火闌珊之感。次段“杜鵑”句以下,長門日暮,悲玉樹之凋殘;后段“蘇堤”句以下,故國神游,憶花枝于前度,其思鄉戀闕,撫事怀人,百愁并集,不獨“送春”也。清真倚此調,其次段、后段,皆在中權筆有頓挫。此作亦在中樞以“杜鵑”、“蘇堤”句作換轉之筆,乃句意并到之作。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首題作送春,實寓亡國之痛。三片皆重筆發端振起,以下曲折述怀,哀感彌深。“秋千外”三句,承“無路”,寫出一片凄迷景色。“依依”句,頓宕。“漫憶”數句,大筆馳驟,歎當年之繁華已無覓處。第二片,歷數春之燕与杜鵑,以襯人之傷春。第三片,歎故國好春,空余神游。末言人生流落之可哀。


  周 密
花犯 水仙花

  楚江湄1,湘娥2再見,無言洒清淚,淡然春意。
  空獨倚東風,芳思誰寄?凌波路冷秋無際。香云隨步起,漫記得、漢宮仙掌3,亭亭明月底。 冰絲寫怨更多情,騷人恨,枉賦芳蘭幽芷。春思遠,誰歎賞國香4風味?相將共、歲寒伴侶,小窗靜,沉煙熏翠被。
  幽夢覺、涓涓清露,一枝燈影里。

  【作者簡介】

  周密字公謹,號草窗,又號弁陽嘯翁、蕭齋、四水潛夫,濟南(今屬山東)人。曾擔任過義烏縣令。宋亡后,不肯出來做官,寓居杭州。詩、詞、書、畫均有較深造詣,生平著述甚多,有《蜡屐集》、《齊東野語》、《癸辛雜識》、《浩然齋雅談》、《弁陽客談》、《武林舊事》、《澄怀錄》《云煙過眼錄》等書。他的詞,風格和吳文英(夢窗)相近,在文學史上并稱“二窗”。他編選的《絕妙好詞》,選錄南宋詞385首對后人有較大的影響。

  【注釋】

  1湄:岸邊。
  2湘娥:湘妃,喻水仙花。
  3漢宮仙掌:漢武帝作柏梁、銅柱、承露仙人掌之屬,見《漢書·郊祀志》。
  4國香:蘭為國香,此謂水仙為國香。

  【評解】

  這首詠花詞,詠物抒怀。上片寫花之丰神姿容。猶如湘娥再見,無言洒淚,春意淡然。空倚東風,芳思誰奇!下片抒寫詩人惜花心情。天香國色,花無人賞,實令騷人深恨。惟有自己与花相共,結為歲寒伴侶。全詞亦花亦人,委婉含蓄。
  情意纏綿,饒有韻致。

  【集評】

  周濟《宋四家詞選》:草窗長于賦物,然惟此及瓊花二闋,一意盤旋,毫無渣滓。他人縱极工巧,不免就題尋典,就典趁韻,就韻成句,墮落苦海矣。特拈出之,以為南宋諸公針砭。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首上片寫花,下片寫人惜花,輕靈宛轉,韻致胜絕。起寫花之姿容,繼寫花之內情,后寫花之丰神。換頭以下,惜花無人賦,花無人賞。“相將共”以下,拍到己身。上是花伴人,下是人賞花,將人与花寫得繾綣纏綿,令人玩味不盡。

玉京秋

  長安獨客。又見西風、素月、丹楓,凄然其為秋也。因調夾鐘羽一解煙水闊,高林弄殘照,晚蜩1凄切。碧砧度韻,銀床2飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花時賦秋雪3。歎輕別,一襟幽事,砌虫能說。 客思吟商還怯,怨歌長、瓊壺暗缺4。翠扇恩疏5,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西風,恨最恨、閒卻新涼時節。楚簫咽,誰寄西樓淡月。

  【注釋】

  1蜩(tiao):蟬。
  2銀床:井闌如銀,因稱銀床。
  3秋雪:指蘆花。
  4瓊壺暗缺:晉王敦酒后,詠魏武樂府:“老驥伏櫪,志在千里。
  烈士暮年,壯心不已。”以如意擊唾壺為節,壺口盡缺(見《世說新語》)。
  5翠扇恩疏:班婕好《怨詩行》有“裁成合歡扇,團團似明月”。

  【評解】

  此詞抒寫清秋感怀。上片通過寫景,微抒別恨。高林殘照,晚蜩凄切。一襟幽怨,砌虫訴說。下片抒情,將別恨層層深入。客思怯吟,怨歌悠長,翠扇恩疏,紅衣香褪。時光如流,前事消歇,令人不胜悵恨。全詞凄婉含蓄,曲折有致。

  【集評】

  陳廷焯《白雨齋詞話》:此詞精金百煉,既雄秀,又婉雅,几欲空絕古今,“暗”字,其恨在骨。
  譚獻《譚評詞辨》:南渡詞境湘處,往往出于清真。“玉骨”二句,髀肉之歎也。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首感秋而賦。起點晚景,次寫夜景。
  “歎輕別”三句,入別恨。下片,承別恨層層深入。“客思”兩句,恨客居之無俚。“翠扇”兩句,恨前事之消歇。“玉骨”兩句,恨時光之迅速。末揭出凄寂之感。

四字令 擬《花間》

  眉消睡黃,春凝淚妝。玉屏1水煖微香。听蜂儿打窗。箏2塵半床,綃痕半方。愁心欲訴垂楊,奈飛紅3正忙。

  【注釋】

  1玉屏:玉飾屏風。
  2箏:古樂器。
  3飛紅:這里指落花。

  【評解】

  此詞“擬《花間》”,极為神似。上片寫愁人心緒。玉屏香暖,蜂儿打窗,眼前春色,亂人心緒。下片著意寫愁。垂楊落花,飄零風雨,愁緒滿怀,為誰低訴!全詞纏綿哀怨,含情無限。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:蜂儿打窗与春色惱人、鶯啼惊夢,皆在幽靜境中扰亂愁人心緒。下闋寫愁,用兩半字,便覺含情無限。
  “垂楊”二句飄零風雨,自顧不遑,何暇听人之低鬟訴怨耶!此詞神似《花間》。


  張 炎
解連環 孤雁

  楚1江空晚。悵离群万里,怳然2惊散。自顧影、欲下寒塘3,正沙淨草枯,水平天遠。寫不成書4,只寄得、相思一點。料因循5誤了,殘氈擁雪6,故人心眼。
   誰怜旅程荏苒7。漫長門夜悄,怳箏彈怨。想伴侶、猶宿蘆花,也曾念春前,去程應轉。暮雨相呼,怕驀地、玉關重見8。未羞他、雙燕歸來,畫帘半卷。

  【作者簡介】

  張炎字叔夏,號玉田,又號樂笑翁。祖居陝西鳳翔,寓居臨安。宋亡后,張炎飄泊流蕩,曾經到大都(今北京市)謀求官職,失意而歸。
  有《山中白云詞》留傳后世,存詞三百余首,其中有些寄寓著對國家命運和個人身世的感慨。他還著有論詞的專著《詞源》,對后界詞人有一定影響。

  【注釋】

  1楚:泛指南方。
  2怳(hu□ng)然:惆悵失意的樣子。
  3欲下寒塘:受惊离群成為孤雁,欲飛下寒塘又顧影而自傷孤單。
  唐崔涂《孤雁》詩:“暮雨相呼疾,寒塘欲下遲。”
  4寫不成書:雁群在飛行時,常排列成行,隊行如字。孤雁在天上只有一點,排不成字,而只能帶回來一點相思之意。
  5因循:拖延。
  6殘氈擁雪:指漢蘇武被匈奴所拘的故事。
  7荏苒:展轉。指時光流逝。
  8怕驀(mo)地:倘忽然。 玉關:玉門關。

  【評解】

  這首詞,通過描寫离群孤雁,抒發羈旅之愁,飄泊之怨。
  字里行間,蘊含著國破家亡的哀思。上片寫孤雁离群失侶的孤凄之感与相思之情。下片將人与雁的羈旅哀怨之情,一并寫出。詞中無一字直說題面,卻又處處与題意相綰合。喻意貼切,曲折有致。張炎詞,原以詠物稱著詞壇,更因此詞而獲“張孤雁”之雅稱。全詞文筆婉曲,工致入化,情思綿邈,深摯感人。

  【集評】

  許昂霄《詞綜偶評》:“暮雨相呼疾,寒塘欲下遲。”唐崔涂《孤雁》詩也。
  譚獻《譚評詞辨》:起是側入而气傷于僄。“寫不成書”二句,若檇李之有指痕;“想伴侶”二句,清空如話;“暮雨”二句,若浪花之圓蹴,頗近自然。
  繼昌《左庵詞話》:“寫不成書,只寄得相思一點。”沈昆詞:“奈一繩雁影,斜飛點點,又成心字。”周星譽詞:“無賴是秋鴻,但寫人人,不寫人何處。”三詞詠雁字名目巧思,皆不落恒蹊。
  孔行素《至正直記》:錢塘張叔夏……嘗賦《孤雁》詞,有“寫不成書,只寄得相思一點”,人皆稱之曰“張孤雁”。
  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:《孤雁》与《春水》詞皆玉田少年擅名之作,晚年無此精湛矣。孔行素稱玉田以此詞得名,人以“張孤雁”稱之。“寫不成書”二句寫“孤”字入妙,即怀人之作,亦极纏綿幽渺之思,況詠孤雁,入雁雙關,允推絕唱。下闋“伴侶”以下數語替孤雁著想,沙岸蘆花,念其故侶,空際傳情,不讓唐人“暮雨相呼疾,寒塘欲下遲”之句。借喻人事,亦停云之誼,故劍之思也。結句以雙燕相形,別饒風致,且自喻貞操也。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首詠孤雁。“楚江”兩句,寫雁飛之處。
  “自顧影”三句,寫雁落之處。“离群”、“顧影”,皆切孤雁。“寫不”兩句,言雁寄相思,寫出孤雁之神態。“料因循”兩句,用蘇武雁足系書事,寫出人望雁之切。換頭,言雁聲之悲。“想伴侶”三句,懸想伴侶之望己。“暮雨”兩句,言己之望伴侶。末以雙燕襯出孤雁之心跡。

高陽台 西湖春感

  接葉巢鶯1,平波卷絮2,斷橋3斜日歸船。能几番游,看風又是明年。東風且伴薔薇住,到薔薇、春已堪怜。更凄然。万綠西泠4,一抹荒煙。 當年燕子知何處,但苔深韋曲5,草暗斜川6。見說7新愁,如今也到鷗邊8。無心再續笙歌楚,掩重門、淺醉閒眠。
  莫開帘。怕見飛花,怕听啼鵑。

  【注釋】

  1接葉巢鶯:鶯儿將巢筑在密集的葉叢里。
  2平波卷絮:輕絮飛落湖上,被微波緩緩地卷入水中。
  3斷橋:在孤山側面白沙堤東,里湖和外湖之間。
  4西泠(ling):橋名,在孤山下,將里湖和后湖分開。
  5韋曲:在陝西長安城南皇子陂西,唐時韋氏世居此地,故名韋曲。
  6斜川:在江西星子、都昌兩縣之間。陶淵明有《游斜川》詩,寫斜川的風景。
  7見說:听說。
  8鷗邊:即白鷗。

  【評解】

  本詞借詠西湖抒寫亡國哀思。上片寫暮春景色。密葉藏鶯,平波卷絮,曾几何時,春光已老。眼前万綠西泠,一抹荒煙,更覺凄然。下片抒情。當年燕子,飛往何處!但是苔深韋曲,草暗斜川。回首往事,已成舊夢。昔日笙歌,無心再續。飛花啼鵑,亦不愿聞見。作者之滿怀愁緒可以想見。全詞低徊往复,凄涼幽怨。

  【集評】

  陳廷焯《白雨齋詞話》:玉田《高陽台》,凄涼幽怨,郁之至,厚之至,与碧山如出一手,樂笑翁集中亦不多見。
  譚獻《譚評詞辨》:“能几番”二句,運掉虛渾。“東風”二句,是措注,惟玉田能之,為他家所無。換頭見章法,玉田云:“最是過變不可斷了曲意”是也。
  《藝蘅館詞選》麥孟華云:亡國之音哀以思。
  沈祥龍《論詞隨筆》:詞貴愈轉愈深,稼軒云:“是他春帶愁來,春歸何處,卻不解帶將愁去。”玉田云:“東風且伴薔薇住,到薔薇春已堪怜。”下句即從上句轉出,而意更深遠。
  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:夏閏庵云:“此詞深婉之至,虛實兼到,集中壓卷之作。”起二句寫春景,工煉而雅。“看花”二句已表出春感。“東風”二句以才人遘末造,即飲香名,已傷遲暮,与殘春之薔薇何异。“凄然”三句与“燕子”四句,皆极寫其臨流憑吊之怀。
  “新愁”二句悵王孫之路泣,何等蘊藉。“笙歌”以下五句夢斷朝班,心甘退谷,本欲以“閒眠淺醉”,送此余生,鵑啼花落,徒惱人怀耳!
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首西湖春感,沉哀沁人。“接葉”三句,平起,點明地時景物。“能几番”兩句,陡轉,歎盛時無常,警動之至。
  “東風兩句,自為開合,寄慨亦深。“更”字進一層寫景,“万綠”八字,寫足湖上春盡,一片慘淡迷离之景。換頭承上,提問燕歸何處。“但”字領兩句,歎春去、燕去,繁華都歇。“見說”兩句,以鷗之愁襯人之愁。“無心”兩句,實寫人之愁態。江山換劫,閉門醉眠,此心真同槁木死灰矣。末以撇筆作收,飛花、啼鵑,徒增人之愁思,故不如不聞不見也。

清平樂 平原放馬

  轡搖銜鐵1,蹴2踏平原雪。勇趁軍聲曾汗血3,閒過升平時節。 茸茸春草天涯,涓涓野水晴沙4。多少驊騮5老去,至今猶困鹽車。

  【注釋】

  1轡:韁繩。 銜鐵:俗稱馬嚼子。
  2蹴(cu):踢、踩。
  3趁:追逐,奔馳之意。 汗血:古代良馬名。傳說日行千里,流汗如血。
  4涓涓:流水聲。 野水:野外小河的流水。 晴沙:天气晴朗,河水清澈,陽光照耀,連水底的沙都可看見。
  5驊騮:名馬,千里馬。

  【評解】

  這首詠物詞,通過對馬的描寫,抒發作者的感慨。上片寫此馬當年曾平原踏雪、勇趁軍聲。而今卻閒度時光,棄置不用。下片寫冬去春來,時光如流,不少“驊騮”駿馬,至今猶困鹽車。全詞含蓄蘊藉,喻意深刻,而作者怀才不遇,有志難申的感慨,也盡在不言之中。

渡江云

  山陰久客,一再逢春,回憶西杭,渺然愁思山空天入海,倚樓望极,風急暮潮初。一帘鳩外雨1,几處閒田,隔水動春鋤。新煙禁柳,想如今、綠到西湖。猶記得、當年深隱,門掩兩三株。 愁余。
  荒洲古漵2,斷梗疏萍,更飄流何處。空自覺、圍羞帶減,影怯燈孤。長疑即見桃花面3,甚近來、翻致無書。書縱遠,如何夢也都無。

  【注釋】

  1鳩外雨:春雨。
  2淑:水浦。
  3桃花面:唐崔護詩:“人面桃花相映紅。”

  【評解】

  此詞為傷离念遠之作。上片寫山陰風景,抒故國之思。一帘鳩雨,几處春耕,客中逢春,引起對故鄉的怀念。下片抒怀憶友。久客他鄉,飄萍無定,圍羞帶減,影怯煙孤。別后不僅無書,至今“夢也都無”。全詞哀怨纏綿,宛轉曲折,清麗雅洁,舒卷自如。

  【集評】

  許昂霄《詞綜偶評》:曲折如意。
  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:通首警動,無懈可擊。前三句寫山陰臨江風景。以下三句兼狀鄉居。“隔水動春鋤”五字有唐人詩味。
  “新煙”四句因客里逢春,回思故園。下闋寫客怀而兼憶友。夏閏庵評此詞云:“宛轉關生,情真景真。”此等詞与屯田、片玉沆瀣一气,不得謂南宋人不如北宋也。
  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首傷离念遠。起寫倚樓所見遠景,次寫倚樓所見近景。“新煙”兩句,念及西河風光之好。“猶記得”兩句,念及舊居之适。下片抒情,純以詠歎出之。“愁余”四句,歎己之飄流無定。“空自覺”兩句,歎己之日愈銷減。“長疑”兩句,歎別久無書。末句,就無書反詰無夢,層層深婉。
  薛礪若《宋詞通論》:他一生最好浪游,曾遠上燕、薊,往來于浙東西,尤留戀心醉于西子湖畔。他的詞极空靈清麗,集中絕無拙滯語。
  ……如天際浮云,隨風舒卷,确能自成一格。


  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄