|
后一頁 前一頁 回目錄 |
重為輕根,靜為躁君。 謙之案:皇侃論語學而義疏引作“重為輕根,靜為躁本”,“根”“本”對文、義亦优。 是以君子終日行,不离輜重, 嚴可均曰:“是以君子”,河上、王弼作“是以圣人” 謙之案:韓非解老作“君子”,磻溪、樓正、高翿、傅、范、王羲之本并同。高本漢本無“是以君子”四字。“終日行”,遂州本作“行終日”。又御注、景福二本“輜”作“○”,羅云:“乃輜之別构。”洪頤烜曰:河上注:“輜,靜也。圣人終日行道,不离其靜与重也。”頤烜案文選東京賦“終日不离其輜重”,薛綜注:“輜重,車也。”李善注:“張楫曰:‘輜重,有衣之車也。’”言圣人終日如處衣車以養靜,非謂輜即靜也,注義失之。 徐鼒曰:按訓“輜”為“靜”,古無此訓。……据選注如此,較“輜,靜也”之訓為長矣。蓋“輜重”与“榮觀”、“燕處”、“万乘之主”等語,本是一例。 謙之案:洪、徐之說是也。方日升韻會小補引:“說文‘輜,軿車,前衣車,后從車,甾聲’,徐曰:‘所謂庫車。’字林:‘載衣物車,前后皆蔽。’左傳宣十二年正義引說文云:‘輜,一名軿,前后蔽也。’后輿服志注:‘軿車有衣蔽無后轅者,謂之輜。’釋名:‘輜,屏也。有邸曰輜,無邸曰軿。’又光武紀注:‘釋名:“輜,■也。謂軍糧什物雜■載之,以其累重,故稱輜重。”’又前韓安國傳‘擊輜重’,師古曰:‘輜謂衣車,重謂載重物車,故行者之資,總曰輜重。’”(卷二)方氏所考甚明,蓋輜重為載物之車,前后有蔽,載物有重,故謂輜重。古者吉行乘乘車,師行乘兵軍,皆有輜重車在后。此以喻君子終日行,皆當以重為本,而不可輕舉妄動也。 雖有榮觀,燕處超然。 嚴可均曰:“燕處”,王弼、傅奕本作“宴處”。 謙之案:今王本作“燕”,御注、景福、館本亦作“燕”,釋文出“宴”字:“于見反,簡文云:‘謂靜思之所宴居也。’”文選游天台山賦注引同。 如何万乘之主,以身輕天下? 嚴可均曰:“如何”,各本作“奈何”,“以身”,各本“以”上有“而”字。 焦竑曰:“奈何”,古本作“如之何”。 謙之案:傅、范古本并作“如之何”,“之”字疑衍。“奈何”乃注文,強本成疏“如何奈何也”。可證。 輕則失臣,躁則失君。 嚴可均曰:“輕則失臣”,王弼作“失本”,大典作“失根”。 謙之案:此文當作“輕則失根,躁則失君”,与上首句“重為輕根,靜為躁君”相對成文。遂州本、傅、范本“失臣”均作“失本”。畢沅曰:“王弼同河上公作‘輕則失臣’。”范應元曰:“‘本’字,嚴遵、王弼同古本。河上公作‘輕則失臣’,与前文不相貫,宜從古本。”馬敘倫曰:“老子本作‘根’,‘根’寫脫訛成為‘木’,后人改為‘本’以就義。”又永樂大典王弼本作“輕則失根”,吳澄、焦竑、李贄及釋德清諸本同此。俞樾曰:“當從之。蓋此章首云‘重為輕根,靜為躁君’,故終之曰‘輕則失根,躁則失君’,言不重則無根,不靜則無君也。”至“君”“臣”對立之文,則為后之尊君者所妄改,當非老子本文。 【音韻】此章江氏韻讀:根、君韻(文部),行、重韻(陽、東通韻,重協宅王反)。觀、然韻(元部,觀音涓),主、下韻(侯、魚通韻,主協音渚)。臣、君韻(冬、真通韻)。謙之案:高本漢同。行,陽部,重,東部,陽、東通韻。臣,真部,君,文部,文,真通韻。惟“失臣”之“臣”,當從永樂大典本作“根”,以与首句相應,“根”“君”為韻。 右景龍碑本四十六字,館本章末注“卅六字”,卅為○字之誤。河、王本四十七字,傅、范本四十九字。河上題“重德第二十六”,王本題“二十六章”,范本題“重為輕根章第二十六”。 ------------------ YOUTH 整理 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|