后一頁
前一頁
回目錄
第七章 一船毒品


  動身去馬耳他的前兩天,我和新結識的兩個年輕人康以及基思一起外出。這是兩個放蕩的家伙,白天黑夜服用安非他明,亢奮异常。想起了紐沃姆大夫用毒品給我造成的可怕情景,我才不愿落到他們目前的這种狀況呢。我整天喝酒已經造成足夠的損害了,再用安非他明?我可不想再要它了!
  這是一個晴朗的星期一,是個公假日,在游樂場玩的時候康要給我一粒藥丸,我拒絕了,告訴他我以前曾經用安非他明成癮過,“謝謝,我還是喝白蘭地吧。”可是他還是往我口袋里塞了兩粒,說:“這東西不一樣,伙計,不會上痛的!”我們都上了旋轉木馬,一面笑,一面大呼小叫的。在響亮的音樂聲中他們一遍又一遍地喊:“把藥丸吃了,把藥丸吃了!”
  我永遠也不會明白我為什么要這樣做,但我把兩粒全吞了下去。這兩粒藥丸開始了我后來二十年的吸毒生涯,二十年中我共吞下了五十多万粒藥丸。我的生活也像這旋轉木馬,開始不停地急速旋轉開了。起初我以為這奇怪的感覺是因為木馬的上下運動造成的,就下來不玩了。几分鐘后,當這种引起幻覺的麻醉劑起了作用,我又爬上了木馬,一而再地花錢玩了再玩,一直玩了好几個小時。
  我又開始吸毒,并又上了癮。
  最后我終于下了木馬,去找那兩個青年要藥丸。我們失去了理智,都吞下了好几粒毒品,開始像瘋子般行事。射箭攤前,在難以置信的迷糊亢奮的狀態下,我們朝過往人群的頭頂上射箭,引起了巨大的混亂。我們瘋狂地把冰激凌往開碰碰車的人身上扔。這樣一直折騰到一群憤怒的攤主把我們赶出去為止。
  我們仍處于吸毒造成的亢奮中,那晚在我的新公寓里我們搞了個放蕩的晚會。到處都是女孩子,全都處于吸毒后的迷糊亢奮中,又喝得爛醉,半光著身子。我想必是在毒品和酒精的雙重作用下失去了知覺,醒來時太陽已經從窗子里照了進來,渾身難受得要命。到處是赤裸裸的身体。我身上只穿著一件汗衫,連下身都沒罩住,什么都不記得了。汗衫上一枚大別針別著一個信封,里面有七粒黃藥丸和一張條子,上面寫著:“去馬耳他用的藥丸!愛你的康。”
  啊上帝!啊不!我突然想起了一切!我那天早上本該乘飛机去馬耳他的。我几乎連動都動不了啦,就把所有七粒藥丸一口吞了下去。十分鐘后我開始真正醒了過來,打電話叫了輛出租車,很快就在開往机場的路上了。在出租車后座上我感覺到麻醉劑的強大力量越來越發揮作用,就像一壺馬上要開的水。我們經過格洛斯特路時,我已經失去理智,讓司机停在了艾倫家門口。當時是早上七點,可這并沒有阻止我砰砰地砸他家的門。艾倫看到我這副樣子,表現又這么古怪,大吃一惊。“怎么了,斯蒂芬?我還以為你在西班牙呢。”“我正要去呢!我現在有麻煩了,馬上需要一千英鎊。”我嚷道。出租車仍在外面街上走著表,他母親大聲問道:“是誰呀,艾倫?”“啊,沒事,”他大聲答道,“是挂號信。”他給了我一張個人支票,擔心地看了我一眼,說:“你對自己做了些什么,斯蒂芬?回來以后請給我來電話。”我跳上出租車,對艾倫招招手,他站在自己的大門口,一臉的茫然。我并不需要他的錢,支票在馬耳他也不能用。這是我在毒品作用下干出的許多毫無道理的瘋狂事件中的第一樁。
  在机場上,我的班机延誤了許多個小時,當飛机終于起飛后,我已經開始感到麻醉劑的作用在消失。亢奮和快活的感覺變成了疲倦和沮喪。由于我沒有毒品,便在整個飛行過程中不停地喝白蘭地,以減輕這种可怕的感覺。到馬耳他后我坐出租車到了卡米拉母親的公寓,自己簡直已不成個樣子。看見我這副模樣,人人都吃了一惊,但我難受得什么也顧不上了,只顧喝醉了睡覺。第二天,我并沒有因為看到卡米拉和自己的小女儿而高興,反而只對毒品感興趣,一切其他的東西都無關緊要了。伊莎貝拉和她的女儿們無法明白我到底是怎么了。
  在馬耳他,我對毒品的依賴的真正可怕狀態第一次表現了出來。過去几天中麻醉劑造成的迷糊亢奮重又勾起了我的毒瘤,現在我推一的渴望就是毒品給予的愉悅。當我意識到我在馬耳他根本搞不到任何麻醉劑時,我的毒瘤使我感到走投無路,我試圖以醉酒代替,但酒精已不能給我我极度渴望的那种感覺。在一家酒吧呆了大約五小時后我回到公寓里,嘟嚷了一聲有急事什么的,就去到机場赶下一班航班,回到倫敦和毒品身邊去。妻子和她家里的人滿臉迷惑的樣子,但是好像相信了我的話。卡米拉仍舊同意一周后回英國。新公寓的相片起了作用。
  在希思羅机場著陸后,僅僅是想到第一劑毒品就使我興奮起來。我從机場給基思打電話要更多的麻醉劑,他讓我和他的毒品販子建立聯系。兩小時后我見到此人,他說當天晚些時候可以給我一百粒。“別他媽的傻了肝’我尖叫道,“我需要辦一大批貨!”我給他錢讓他把我介紹給給他供貨的人,看到了那一大把鈔票后他同意了。
  我被安排和一個神秘人物在巴恩斯橋附近見了面。開始的時候他好像在搞特務活動似的,要弄清楚我不是警察派來的。“你當毒品販子有多久了?你認識帕特里克有多久了?”他想知道。“咽,有些日子了。”我答道。他怎么能夠相信我是為自己買這么多毒品呢?他仍用怀疑的眼光看著我,問道:“你准備花多少錢?”我拿出兩千英鎊給他看,然后拍拍口袋,表示錢還有的是。現在他認真對待我了,讓我跟著他沿河走了約一英里。我們一面走他一面不斷回頭看,确認沒有人在跟蹤我們。最后我們來到一艘寬大的游艇旁。我們上船后便鎖上了門,下到船身內。在那里他給我看了許多裝著成百瓶麻醉劑的箱子。“這都是什么樣的藥丸?”我問。“都是高級的,安非他明。”他說著遞給了我兩粒試一試。我吞服后我們坐了下來。很快我就獲得興奮的快感,腦袋炸了開來。“怎樣?”他看到藥丸已在我身上起了作用,咧嘴笑了。“多少錢?”我問。“買多少?”“這條船上的全買下!”我大聲叫嚷道。經過一番討价還价之后我們說好了价錢,我把停在駁船旁的汽車開了過來。我們一起把毒品裝在了行李箱里,把行李箱塞得滿滿的,一共有三十多万粒。開車离開時我真是一個快樂的癮君子!我有足夠十年用的麻醉劑。從現在起,所有的同性戀醫生和毒品販子都可以見他媽的鬼去了!我永遠也不會再缺少毒品或幸福了。如果有人出一百万英鎊來買這些藥丸我也會拒絕的。這些藥丸是我的信心、我的自信,有了它們,我就可以偷來足夠的錢去買我所需要的一切愛。
  開了几英里后,我突然發現后面有一輛警車。我掉進圈套里了!帶著這么多毒品被抓住得坐很久的牢。會有哪個陪審團相信這都是我自己用的?我努力表現得很鎮靜,把車停在“王牌”咖啡廳旁,結果發現警車在我后面也停了下來。我要不要逃跑呢?我走進咖啡廳,在一張桌子旁坐下,心怦怦狂跳著,等著被抓起來。但是那兩個警察進來后只買了三明治就走了。我放心地出了一口气,等平靜下來后把車開回了家,赶快卸下毒品,把自己鎖在了公寓里。真多啊!成百上千瓶!我購買的數量大得讓人激動不已。我退后一步站在那里,像藝術品收藏家欣賞著自己的藏畫般看著我的毒品,一間港是毒品的屋子。我狂喜地吻著每一個瓶子,開始一粒粒地數藥丸,每五百粒放成一堆。不久我就不數了,得好多天才能數完呢。于是我往口袋里裝滿了藥丸,出去度過放蕩的一夜。
  我亢奮迷糊得完全沒有了理智。和基思碰頭后開始了長達七天的吸毒作樂,這是到那時為止最嚴重的一次。我一次就吞下一把藥丸,日子全都摻和在了一起,我一直處在幻覺之中,根本控制不了自己的大腦。
  到這個瘋狂的一周之末,我又在參加一個聚會時,突然記起了艾倫的有特殊意義的晚餐。我應該在場的!我离開了新的一批赤裸著橫七豎八地躺在地板上的人,跑到外面,像瘋子般開車去了他的公寓二
  我到他家時,他正和他母親一起切蛋糕。他看上去很難過,對我說:“我還以為你忘了,不來了呢。”我找了個軟弱無力的借口表示歉意,艾倫并沒有完全相信我的話。突然我意識到e已沒有帶禮物,便沖到附近的商店,買了巧克力和香檳酒,連包都沒有包。但是艾倫看到我非常高興,什么都可以原諒。然而他的母親看我對目光嚴厲得多。整個晚餐中我努力表現得正常,艾倫則在我們三個人之間找話說。他問我:“你明天,星期天的上午,打算干什么?”“星期天?”我尖聲叫了起來,“明天是几兮?”‘今天是一號。”他母親答道。附上帝,不!听到落地大座鐘敲響八點,我心想,卡米拉還有一個小時就要在希思羅机場降落了。
  “艾倫,我以后再解釋,”我大聲說,“我得走了。”飯吃到一半我跳起身來,在大門跑去。在前廳里我回轉身子,沖回去扑在艾倫身上,兩只胳膊摟著他,當著他母親的面親吻他,大聲說:“我愛你,我真的愛你!”然后沖出大門,离開了惊愕得僵在那里的艾倫和他的老媽媽。
  在開車到机場去的路上,我腦子里一片混亂。我怎么啦?我整個的生活在我眼前旋轉。我不再知道自己應該是誰了!我是卡米拉的丈夫嗎,正要去接她和我們的小女儿?還是切他的有特殊意義的蛋糕的艾倫的情人?還是在另一個放蕩的聚會中扮演基思的花花公子哥們?我也搞不明白,就又吞下了更多的藥丸。
  机場上到處是警察,他們仍在搜尋劫火車的大盜查利·威爾遜,他几周前從溫斯頓·格林監獄越獄逃跑了。我看著妻子和寶寶過海關時我正處于亢奮狀態。卡米拉晒得黑黑的,更迷人了,寶寶像個微笑著的玩具娃娃。和她們重逢給了我极大的震動,似乎把我從其他的身份中震了出來,似乎艾倫以及其他的人并不存在。
  為了使我們能夠直接就搬進新家,我已經讓人把整個公寓舖上了地毯,部分家具也擺上了。在從机場回家的路上,我一句話也木說,免得爭吵,但是沉默了很長時間以后卡米拉扔下了最新的炸彈。她要求分居,打算單獨和孩子住在公寓里。我大發雷霆,叫嚷說如果我不能和她們住在一起,就不會有什么公寓,她可以赶下一班飛机回馬耳他去。我什么也不會失去,我真是這么想的。卡米拉意識到了我的心態,同意和我在一起,至少是住在同一套公寓里。毒品和卡米拉的最后通謀使我的腦袋更加暈乎,更加糊涂了。
  在公寓外停好車,我們剛要下車時,一個蓬頭散發、衣衫不整的姑娘從大門里走了出來!卡米拉說:“你看那個蕩婦,連衣服都沒好好穿上!”我惊恐地認出了那姑娘。前一天她和基思一起參加了我的聚會。啊,上帝!還有誰仍在我的公寓里?我想道。
  “別,別下車!”我喊著把卡米拉推回到車子里。“我忘了,鑰匙在特里那儿!我們得到他辦公室去拿鑰匙。”我讓卡米拉在高熱公司的辦公室里等了很久,借口是特里把鑰匙拉在了一個工程師的汽車里,他馬上就把鑰匙送回來。我們喝茶的時候特里完成了他的又一個奇跡,把所有赤身裸体的人從我的公寓里清了出去,并嚴格地指示他們永遠不得再到那儿去。
  消滅了一切證据之后,卡米拉、孩子和我終于搬進了我們的新家,以繼續我們風波迭起的生活。很快我就睡著了,一直人事不知地睡了整整兩天。醒來以后,卡米拉說不斷有奇奇怪怪的人來敲門,問關于聚會的事!“准是敲錯門了!”我冷靜地答道。

  ------------------
  圖書在線制作

后一頁
前一頁
回目錄