后一頁
前一頁
回目錄
21 重返拉納卡


          睡夢中的冒險和醒著的冒險間沒有絕對的界限。
                   ——米蘭·昆德拉
  2月21日,我好不容易訂上了飛往塞浦路斯的机票,全以色列只有這一家私人飛机肯飛,條件是如果遇特殊情況比如由于戰事或其他原因,一切听天由命,飛机主人不作任何賠償。售票處拐角處,一對即將開往前線的戀人正在忘情地吻別,以至顧不上我的相机的存在,使我這個就要飛离這塊是非之地的匆匆過客一陣心酸。
  次日早5點起床,分兩次把行李搬出房間。6點10分赶到本—古里安机場。見我到問詢處前探頭探腦,一位干瘦的男人用更干瘦的英語問我是不是去拉納卡,他讓我跟他去那邊檢查行李。一位自稱是安檢官員的女警官過來問我從何來,行李是誰打的,是否离開過,一直住在哪儿,是否有人給我送禮品,到過什么地方,有無記者證。之后又來了一個比她丑得多的穿長統皮靴的女人,左顧右盼就像一個輕挑的西部吧女,她又重問一遍上述問題。我問是否要開包檢查,她們說不必,這是為了我們大家的安全,請我諒解,然后給我的行李貼上了合格標簽。
  輾轉到二樓,還是只有我一個乘客。三個美國空軍在免稅店買寶石,這里有一個特大柜台售“以色列鑽石”,可我只有有數的美元,連條褲子都買不起。一周前我的老板在電話中表示要用她自己的美元給我買褲子,感動得我真想哭。
  終于可以登机了。這次的飛机更小,只有七個座位。兩個飛行員、兩個安全警察和三個乘客,只有我們七個人。我最后一個擠進机艙,飛行員是從我身上爬過去的,他幫我關上門,說千万別碰門旁的机關,不然門一開我就掉下去了,“摔下去可是地中海”。
  小飛机搖搖晃晃顛簸著升了空,上下抖動,向地中海上空飛去,左轉彎的時候,左翼朝地,右翼向天,我整個身子全壓在机艙門上,緊張得不行,生怕小門禁不住我的分量把我漏出去。我的座位椅背已經斷了,沒有上半截,我只得用保險帶使勁捆住自己,綁附在破座椅上。看著煙波浩淼的地中海,我本想忙里偷閒抒抒情,可由于太疲倦,沒過多久已酣然入夢,千奇百怪地与巴頓將軍喝起啤酒。
  醒來時,小飛机已經在拉納卡机場上滑跑,机場上風很大,夾有小雨。小飛机像只雨打的耗子似的鑽到候机樓旁。我們還未站穩,一輛塞浦路斯警察的輪式裝甲車就停在身旁,注視著我們三個乘客的一舉一動。安全警察把我帶進一間小屋,命令我脫去上衣,仔細檢杏隨身的各种物品,用槍托輕敲我防彈背心上的鋼板,怀疑藏有海洛因,使我油然產生我是黑手党教父的錯覺。
  海關給我兩周簽證。
  分社老陳已在机場門口等候。老陳問我飛机飛得如何,我說我睡著了,反正我已經把自己綁在座椅上了,“死生有命,富貴在天”。
  陳夫人已經把飯做好,吃得我胃直疼,因為很久沒吃中國飯了。老陳給我留了不少剪報,還有好多不認識的人也來了。由于《人民日報》登了我的“尊容”,他們都想看一眼我這個頭號大混蛋。這是有史以來《人民日報》頭一次吹捧一個新華社記者,而且還是一個沒有犧牲的活物。看得我自己也不由對報上頭頂鋼盔、手捏萊卡的鴨子肅然起敬。
  很困,很累。一下子睡了一天一夜。


  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄