后一頁
前一頁
回目錄
第二章 天


  威爾菲爾德靜靜地听完了亞當姆斯的敘述。他坐在一張小凳上,顯然不怎么舒适,就把胳膊支在小桌上;桌上堆滿了書籍和照片,旁邊還有一台電腦,一架朝向窗口的天体望遠鏡。這是他的辦公室,位于HP5研究所主樓第五層的一個角落。亞當姆斯說話的時候,他表現得漫不經心,好似在听一個無足輕重的玩笑。但亞當姆斯講得原原本本,僅僅略去了他本名叫拉·丰登這一細節。既然威爾菲爾德不知情,何必告訴他這段隱私呢?
  威爾菲爾德是世界知名的老學者,對太陽輻射有獨到的研究,有一大堆前共產主義國家授予的勳章,他戴著一付角質眼鏡,仔細地閱讀了亞當姆斯和巴爾希特對話的記錄稿。
  過一了會儿,亞當姆斯略帶吃惊地問:
  “您好像蠻認真的,您認為有几分可信么?”
  威爾菲爾德取下眼鏡,伸了個懶腰。他說:
  “我這個人從不想當然,不經檢驗我什么都不信。在這個故事里,有几點好像有些影儿,值得探討,這倒令我惊訝。”
  “您是開玩笑?”
  “絕對不是……我當然不相信居然有人從22世紀与您對話,一定是某個當代人出于什么動机,講了個荒唐故事要您相信,所以應讓他講完,因為他所說的某些部分,意義頗為重要……”
  “這某些部分是指什么?”
  “他所講的內容,有很多并非不可能。”
  “您這樣認為?”
  威爾菲爾德又戴上那付寬邊眼鏡,像只貓頭鷹,他認真地翻閱著記錄。他為什么這樣重視?是他干的嗎?
  “譬如說,几個价值觀相同的國家完全可能以文化背景組成集團,為爭奪原料或領土發生新的沖突。由此,又產生另一种可能,即某一集團面臨失敗,感到生存有危險,就在空中布署軌道核武器,或者打算使用,或者至少作為威懾手段。”
  “但這种武器是無法使用的!怎么能讓核武器在天上爆炸呢?”
  “您這么說是因為您是核專家,而站在他的立場,完全可以說相反的話。正如他所指出的那樣,完全可以設想,在一場令各方面均精疲力盡的沖突之后,任何一方都不敢把核武器從軌道上轉移到地面,害怕出事故。”
  “我不相信。誰也不敢把核武器安裝在軌道上,這等于自殺!”
  老學者轉過身去,從書架上的電熱水壺倒了一些開水在速溶咖啡杯里,喝了一口說:
  “少見多怪!人類一直在發明著殺死自己的方法。上面我說的那种人決不是最惡劣的,甚至可以說他們還沒有坏透……怎么表達我的意思呢?對了,他不像別人那樣熱衷于創新自殺手段!”
  “我總不能設想,某個政權竟然把消滅人類的手段布署在太空。”
  “一旦權力在握,他說干就干,誰也擋不住。”
  “好吧,就算他說的并非不可能,您能得出什么結論呢?和我通話的人如果不是您這种滑稽大王,難道是個外星人?”
  威爾菲爾德微笑了一下,把水杯放在亂七八糟的桌面上,站起身把眼睛貼近天体望遠鏡,像是等想好了再回答。這下子他暴露自己了,他就是那個惡作劇的人!但他干嗎要這么做?他怎么會曉得自己的真名字呢?
  老學者坐回原位,接著說:
  “我的童年時代是在那個專制政權下度過的,那時大家認為,這個政權過1000代也不會崩潰。我父親不屈服于這种制度,為此他在勞動營里關了20年。他被捕時我才5歲,他放出來時已得了遺忘症,不認得任何人,說不出任何往事,連話也說不清楚,只會像街上的小叫花子那樣乞討。當局把他送回家時說:‘他干活太專注了!’其實他年輕時并不喜歡干活,我們不相信他在強迫勞動時還干得那么專心。”
  “您講這是什么意思?”
  “他死的時候自言自語道:‘存心為惡,必用其极。’我永遠也忘不了這句話,所以從此以后,只要肯定某人是存心為惡,我都認為他會走到极端。我听了您講的這事,唯一可以肯定的,是后面有個惡字在作怪,您以后的麻煩少不了。”
  “麻煩?”
  亞當姆斯有些怀疑了,這事到底單單是個玩笑,還是威爾菲爾德搞出了一個并不那么好玩的把戲。
  “此人在网上散布這种故事,總會有個動机。他對您對別人都不能說心存善良。他想從您那儿得到什么?他的要求或者已經說出來了,或者就要提出來,也許您還沒有把一切都告訴我。”
  這個机靈鬼是怎么猜到的呢?
  “他僅僅要我到霍皮人的長者那里找神圣牌位。”
  “這只是幌子,他還另有所圖。”
  “那干嘛偏找我呢?我這個人最平常不過了,怎會引起他的注意呢?”
  “這個嘛,可以有各种設想,或許是某個秘密教派要在网上找個宣布世界末日來臨的人,或許是某一恐怖組織要和部隊的秘密网絡建立關系,或許是某個新聞記者闖進了我們的安全体系,借此編造故事嘩眾取寵。”
  “或者是像您這樣的滑稽大王……”
  亞當姆斯以為對方會极力否認,但對方似乎沒有听到,顯得無動于衷,過了好一陣才輕聲說:
  “為了開個玩笑,會絞盡腦汁建立干扰屏障,把美國軍隊最杰出的搜索定位軟件弄得全部失靈?”
  “您不會把這一切當成真的吧?您相信有人能從未來和我們對話嗎?”
  威爾菲爾德一面喝著咖啡,一面重新翻開打印稿,又從頭到尾看了一遍。他說:
  “當然不會。這比靈魂感知和克隆人都難,但并不排除有朝一日可以實現。一朝成功,用途無限,人類歷史都會改變。您能想象得到嗎?那時,人類可以像用橡皮一樣把曾經做過的事抹掉,其結果對歷史和對科學都是不可思議的,對每個人的生活也是如此,人人可以返回到過去,補救曾經犯的過錯,失敗了從頭再來,用未來的知識重新塑造過去……那么,真實的過去和想像中的過去就混成一團,難以分辨……”
  “我搞不懂您的話……”亞當姆斯結結巴巴他說。
  “假設您能夠与過去的几代人對話,您最先要找誰?”
  “不知道。也許會找尼克松,以避免越南戰爭?”
  “您真是個不折不扣的美國人,太缺乏想象力!這么做還是無關大局,您應干得更出色些!”
  “請舉例說明!”
  “您應在1938年就把原子秘密告訴奧本海默和羅斯福,讓他們在5000万生靈涂炭之前就把希特勒干掉!您應在1755年大地震發生前就告訴里斯本的居民,在1344年大瘟疫流行之前就把伊爾森氏疫苗普及開來……”
  他到底是什么意思?他用科幻小說要把我引到什么地方去?
  “真這么辦的話,也沒有人相信,也會把這种信息或科學發現當成巫術,把送去的資料燒掉。所以我不認為歷史進程就因此改變。況且那時沒有英特网,大家也不可能得到這些信息。”
  威爾菲爾德聳聳肩,亞當姆斯的怀疑態度似乎令他惱火,他反駁道:
  “也許會有傳遞信息的其它辦法,如電話……”
  “15世紀用電話?”亞當姆斯嘲諷道。
  老學者又往杯子里添了熱水,喃喃自語說:
  “或者用別的什么吧!但咱們別想入非非,您的那個人決不是從未來与您通話,這一點可以确定無疑。他是個活生生的人,現在就藏在什么地方,就在這個現實的世界上,要通過您得到什么東西。他隱姓埋名,從一個無從核實的處所對您說著實實在在的話。”
  “那是由于您認為他編的故事是實在的,是嗎?”亞當姆斯反唇相譏道。
  老天文學家坐下來說:
  “這是我最不安的一點了。此人的描述嚴絲合縫,符合邏輯規律,或者說与當今杰出彗星專家如出一轍,這种人并不多。”
  “您算得上是一個……”
  總是這樣刺他,老先生生气了。他重重地把一滿杯咖啡放到桌上,咖啡撒了他也不管:
  “您別這樣胡猜了!我當然喜歡開玩笑,但這种玩笑不合我的胃口,它太過分了。”
  “您認為彗星可能撞上地球?”
  “完全可能。每年都有500多個隕星落在地球上,每天都有1000多吨隕石粉末和碎片落下來。”
  “那只是粉狀物質,并不危險。”
  老學者走近牆邊的黑板,拿起粉筆一邊寫著數目字,一邊說道:
  “重量為百吨的隕石進入大气層并產生爆炸,井非無稽之談。自從1992年索瑪克勒維九號彗星与冥王星相撞之后,科學界就承認一顆彗星与太陽系的星球碰撞,其產生的能量比地球上儲存的全部核武器要強几千倍以上。假設大气中有一顆直徑僅為8公里的小彗星,它也足以摧毀全人類。”
  “那么這种危險是确實的了?”亞當姆斯問。
  “當然!現在發現了的几百万個替星中,2000顆的直徑在1公里以上,有的甚至有40公里,如海爾葆朴彗星。”
  亞當姆斯很想請他談談銳夫塔脫彗星,這顆彗星是不是特別危險呢?但他不敢問,心想如果編造這個鬧劇的果然是威爾菲爾德,他就會笑彎了腰。所以他僅限于提些一般性問題:
  “可是這些彗星几千年來一直按照原來的軌道運行,如果某一慧星會撞著地球,那早已撞上了。”
  “可以這樣想。彗星的軌跡是按照距行星軌道的遠近不斷變化的,況且地球已經多次進入過彗尾。目前,我們至少知道有15顆彗星,直徑在1公里以上,具軌,跡將來會与地球軌道交叉!但您別擔心,凡小行星距地球太近的時候,冥王星和上星的引力就會將它吸住或改變其方向,因而也保護了地球。”
  “有什么根据?”
  “人類對替星認識由來已久,例如哈雷彗星在公元前240年已有記載,羅馬人至少分辨出了9种彗星和40种小星体。”
  “它們有什么區別?”
  “小星体是正在分裂的星体或簧星的分离物,即岩塊,而彗星是一個巨大的混合團,包含干冰,氨。氮和沙礫等,其体積取決于彗核。彗星靠近太陽時,冰就溶化,气体和硅酸鹽蒸發,變成几百万公里長的發光云气。
  他的語气充滿感情,好像在談活生生的人。
  “彗星存在已經很久了么?”
  “它們和太陽系同時誕生,由宇宙的基本物質組成,大部分聚集在比太陽和地球之間的距离遠5000倍的董云中,只有某一行星經過彗云時,才可能把某個彗星從中吸引出來。”
  威爾菲爾德第三次去沖咖啡,并請亞當姆斯也來一杯。亞當姆斯問道:
  “那么銳夫塔脫彗星也是吸出來的?”
  他這么問,是想拉回正題,老學者毫不猶豫地回答:”
  “毫無疑問。但這已是几百万年前的事了。”
  “它會摧毀地球?”
  “不會,但會造成嚴重損傷。巴爾希特計算出來的軌跡,重量都正确無誤。您沒有去看過那個隕石坑么?那是一顆极小的彗星造成的,距此不遠。您該去看看,就會想象出那种撞擊力的規模。”
  “會把一顆行星撞成几塊?”
  威爾菲爾德咕嚕了几句,就像老師碰到了不開竅的學生。他說:
  “還不至于吧?要把地球撞成几塊,就得有火星那么大。即便不能,也足以消滅人類。”
  “怎么消滅法?”
  “讓我們窒息而死。”
  他語气肯定,好像不容置疑。
  “巴爾希特就是這么說的。”亞當姆斯自言自語道。
  “我已說過,此人頗得真傳。”
  “您認為可能么?”
  “已經發生過了!”
  “什么時候?”
  威爾菲爾德又走到黑板邊,一面說一面寫著數字:
  “2500万年以前,一顆彗星把當時三分之二的生物絕滅了,其中包括恐龍。”
  “我也讀到過此說,但這是一种假設……”亞當姆斯提醒他。我和大部分專家們都認為,正是彗星撞擊引發K,T,另一些專家則認為K。T。是火山爆發,或經過10万年的演變而成。”
  “什么是K,T,?”
  “K是白奎紀,T是第三紀的字頭,合起來代表從白圣紀到第三紀的過渡。”
  “怎么肯定這遠古時期一定發生了這种生態災難呢?又找不到蹤跡為證!”
  威爾菲爾德又坐到小凳上,這是他熱衷的話題,所以講得眉飛色舞:
  “有蹤跡,也找得到。像所有的重大科學發現一樣,這些蹤跡也都是偶然發現的。几年前几個地質專家在意大利的古比奧的古老土層中發現了大量的銥元素,這是個不解之謎,因為銥元素在地球形成的時候并不存在,它是和鉑,銠。鈀以及絕大部分鐵一同隨著隕星進入地球深處的,因當時地殼還是軟的,正處在溶化狀態。這些銥原素怎么會集中生成,只能用隕石降落來解釋,但又找不到隕石。更怪的是,全世界的銥元素很多,而且都在淺土層。那么就只能作出另一個唯一可能的設想,即是一個隕星落在地球某一點上,揚起了含銥元素的塵埃,在大气中形成飄散云團,然后散落到全球表面。”
  “銥元素云層?”
  “可以這樣稱謂。”
  “那么這個隕落物体就相當巨大了。”
  “其直徑至少為10公里,但在地面上卻到處找不到。后來,又出乎意料地出現了些證据,表明該物体的确存在過。”
  “說來說去,也不過是一廂情愿的設想。這么一個碩大無朋的東西落在地面上總會留下明顯的印記,早該被發現了。”
  “已經發現了!”威爾菲爾德看到對方惊奇的臉色,頗為洋洋自得。
  “在哪儿?”
  “不久以前,在尤加但邊遠地區測繪了一座直徑為180公里的環形山,此山名叫赤克祖魯,其年齡与意大利的古比奧土層完全一樣,都是65m万年。在環形山的附近,又發現了造型奇特的石英石,這种石英石只能在高壓高溫下才能形成。這种极強的壓力和溫度,也只有蓄星撞擊才能產生。此外,在地底深處又發現了無數海洋生物的遺骸,只有撞擊掀起的惊濤駭浪,才能將這些生物沖到那里。”
  “尤加但在墨西哥灣,一顆隕星落到那里竟波及到意大利,簡直不可思議!”
  “那是您想像不出這次撞擊的力度。”
  亞當姆斯不由得又想起巴爾希特,他問:
  “隕石怎么會造成恐龍消失呢?”
  “撞擊之初,引發了地震,海嘯,風暴和大火……几百吨散落物遮天蔽日,數日不散。”
  亞當姆斯顫抖了一下,他說:
  “完全和巴爾希特所講的銳夫塔脫昔星一樣。”
  兩人沉默了一陣,老學者又說:
  “所以听了您講的一切,我十分惊訝。6500万年前,黑暗和寒冷曾經籠罩地球數月之久,接著普降酸雨,地球在几十年中溫度持續下落,大部分生物都相繼絕滅。那時哺乳動物体形還小,可以隱藏地下,但恐龍就不行了。如果不是這顆隕星,哺乳動物永遠無法戰胜恐龍。”
  “您認為要是銳夫塔彗星星隕落地面,上面的情況會再次重演么?”
  “從理論上講完全可能。過去,一顆隕星消滅了地球上某一個特定形式的生命,使它讓位于我們人類,假設將來有同樣大小的隕星再落地面,我們也會有恐龍的后果。而且人類的抵抗力,与其哺乳動物祖先相比,要脆弱得多,每過几千万年,都有一次這种碰撞的可能,前一次碰撞發生在650万年前,您自己計算一下吧。”
  “概率极小……”
  “我不能苟同,按照我們目前的計算,是每500万年一次,而隕星落到陸地并對人類造成危險者,每3000万年一次。但這种危險也不容忽略,只是當政者和科研當局都故意視而不見。”
  “別瞎猜了,您總是疑神疑鬼!”
  “不,我倒是支持這种態度。”
  “為什么?”
  “如果過于正視這种危險,大家就會知道上帝只要動動手指頭,天外就飛來一塊石頭把全世界擊得粉碎,那么誰也不會努力工作,不會忍受犧牲,不再搞建設,不再想給后代留下什么東西……”
  “可是,我們這個研究中心是由最杰出的科學家組成的,其任務就是研究未來世紀威脅人類生存的因素,為什么沒有一個人考慮此事呢?”
  威爾菲爾德的表情變得嚴肅了:
  “您怎么知道?”
  “有人研究缺水問題,毒品問題,空气污染。生化武器,我從未听說有人……”
  威爾菲爾德舉手打斷他的話:
  “我們HP5研究中心有3000工作人員,每個人在干什么您都知道?我在研究什么課題,您了解么?”
  亞當姆斯差一點說他想知道,但紀律不允許他表達這种好奇心。他道:
  “我想,要是研究隕星碰撞問題……”
  “按您的理解做研究,毫無价值。誰也想不出辦法攔截向地球飛來的流星……”
  “那么人類歷史也就毫無意義了……”
  “干嘛非得要有個意義呢?你們美國人總想要歷史有個彼岸,而現實并不一定要通向彼岸。這种情況我見得多了!哺育一條生命,要付出日复一日的努力,而某個官僚主義者揮手之間,就可隨意將它毀滅……”
  亞當姆斯想到自己一生的遭遇也是如此……,但威爾菲爾德究竟知道多少呢?對方把被咖啡打濕了的一疊紙推開,接著說:
  “只有細菌得以永遠存活下來。人類只不過是遍地細菌中的一個小插曲,如此而已。”
  老學者高大的身軀站了起來,從亂七八糟的書架上拿起電水壺灌水;他身后倒放著一個背簍,看望遠鏡,時,背簍就權當凳子。
  “您認為銳夫塔脫彗星足以把人類一掃光么?”亞當姆斯追問道。
  “并非不可能……”他沉思道,接著又說:
  “銳夫塔脫彗星的個頭遠比不上海耳葆朴替星,但也夠大了,而且其軌跡尚未准确測定,它与地球相撞的可能性遠非等于零。讓我來瞧瞧吧……”
  他轉向電腦,敲著鍵盤道。
  “咱們來查查資料……好,找到了!該彗星距地球最近的年代有1479、1610、1862。其周期為每120年一次,根据測算它應于1982年又能重新觀測到。人人都准備看,因這顆星很大也很明亮,但它那時并未出現。有些天文學家推斷它在經過太陽近處時解体了,但它又出人意料地于1992年12月12日重現。天文學家又解釋說,他們早已料到,該星在經過太陽近處時曾有部分气化。您相信么?從此以后,學術界對這顆彗星心存芥蒂,因為他們感到被它愚弄了!”
  “听您說話的口气,這顆星倒像個活人……”
  “就是個活人嘛!比坐在皮椅子上轉悠的官僚們活躍得多。它美麗、嚴峻、冷肅、詭譎,現在誰也不知它的軌道,所以很難加以預測。但這种情況不止它一個,譬如海耳葆朴彗星也曾在一個夏天不知從哪儿鑽了出來,不期而至地出現在我們眼前。這种現象還會重复,銳夫塔脫替星或另一顆彗星可能突然從冥冥之處飛來,把我們一鍋端。”
  他說這話時的表情好像讒涎欲滴,似乎端來一鍋大菜,他將炮餐一頓。他戴上眼鏡,敲了几下鍵盤,然后瞧著屏幕右下方的一塊小小圖表,自言自語地說:
  “怎么?……啊,在這儿!根据它的軌道測算,最可能的結果是該彗星于2059年距太陽系最遠,以后又向我們靠近,開始很慢,后來加快速度,最后速度增至每秒60公里。這是格林威治天文台的測算報告,該報告預測它于2126年7月11日距太陽最近,次月14日到月亮附近,巴爾希特沒有把日期搞錯!它的軌跡与地球軌道交叉3分半鐘。兩個星球不是直接對撞,而是交錯。這就是說,只有地球處于該彗星的軌跡与地球軌道的交叉點上,才會發生撞擊。”
  亞當姆斯大吃一惊:
  “這可能么?這么說來危險是實實在在的了?但為什么沒有任何人表示知道此事?”
  威爾菲爾德回答說:
  “是的,完全可能。但現在還難進一步肯定。這篇報告寫道:‘一個小時之差,彗星就非但碰不上地球,而且會從距地球10万公里處飛過……’又說:‘我們相信實際上并不會碰撞,但建議今后要對此星小心跟蹤,以能屆時精确計算出它的軌跡……’”
  “如果撞上了,會有什么情況?”“那結局和巴爾希待所述相差無几:首先是一万立方米岩石的沖擊,其能量比廣島核爆炸大10億倍,其后是遍地大火,再后是颶風煽起火勢;一年之久,塵埃懸浮天空,遮天蔽日,植物不再生長,氮氧平衡失調導致酸雨成災,冰川紀又回到地面上……”
  “您相信他講的天方夜譚?”亞當姆斯大惊失色。
  “我不相信,但他說的一切,令人不安。很明顯,此人并不是從未來對我們談話,而是立足于現時,而且并非胡說八道,無中生有,他想遞給我們某种信息,但要我們自己去解密。”
  “您在專制制度下生活得太久,所以總是疑神疑鬼,以為到處都是密件。陰謀。集中營。在逃犯。”
  “但就是在你們堪稱天堂的美國,人也淪為自身的囚徒,想逃脫禁錮而不可得。我不認為和您對話的那個人說的都是真話。他肯定沒有說真話!但我也不相信他是鬧著玩尋開心。很明顯,他是一個和我們同時代的人,想利用您去干一件非同一般的事情。我不知道是什么事。剛才您說無法与他接頭!”
  亞當姆斯說:
  “我試著想与他聯系,但無地址。搜索定位軟件什么也沒有找到。”
  威爾菲爾德的臉色更難看了,他說:
  “這就怪了,這套軟件是相當有效的。關于這一點,我比誰都清楚……他還要呼您的。費了這么大的勁,他不會半途而廢。他還會利用那堆關于印第安人的廢話來要您干某种實事。您得耐心听他講,要他多談自己的情況,問他是誰,來自何方。您在回答問題時要小心謹慎,因為您肯定受著監听。啊,我沒有給您倒點喝的東西?……”
  亞當姆斯搖搖頭。老科學家看看自己的杯子,不由得晒然一笑,立刻去沖了一杯咖啡遞給亞當姆斯,為自己失禮頗為尷尬。接著他又說:
  “他是不是說過已經知道啟動地面核武器的密碼?他是這樣講的吧?”
  他身后的電熱水壺几乎都已空了,還咕咕冒著气,但老科學家并不理會。亞當姆斯回答道:
  “是的,他自稱了解這些密碼……但這些武器是60年以后安裝的,誰知道會是些什么!”
  “不見得我們就不知道。說來也怪,軍人總是缺乏創新意識。譬如說,二戰時期所用的通訊密碼,都還是一戰時期的東西!咱們試試看,他講的密碼,也許和現在的差不多……”
  “這么說來,您本人就知道現在發射核武器的密碼了?”亞當姆斯不無惊奇地問,同時用手指指快要爆炸的電水壺。
  老科學家聳聳肩,轉身拔掉水壺的插銷。他答:
  “几年前我在國防部工作時,參加過一個專家小組,專門提供可能實用的密碼名單,并注明每個密碼的安全級數。您所講的質數(或素數)算法是編制密碼的方法之一,這一點知道的人并不多。宗教符號也是編碼的一种材料,而且我們也建議加以使用。”
  亞當姆斯想:原來如此!怪不得他把此事看得如此認真!這里面的奧秘,他是為數很少的知情者中的一個……總不會這也是開玩笑吧?
  威爾菲爾德揩拭看沾滿水霧的眼鏡片,繼續說道:
  “您為什么老以為我相信他的話呢?問他吧,讓他先告訴您這些武器的密碼!然后看看他怎么作答。如果他的答复与我們考慮采用的相符,這就證明并非是開玩笑,而是一場不折不扣的挑釁!”
  “那么,這些霍皮人的牌位又意味著什么呢?”
  “什么也不是,僅僅是幌子。他在聲東擊西,該是您把要點找出來!”
  “您不會要我去向利甫齊茲將軍匯報吧?”
  威爾菲爾德又咽然一笑:
  “他肯定早已知道了,而您的所作所為,完全符合紀律要求。一旦他過問起來,您也不必擔心:他會采取這樣或那樣的行動的。就您而言,重要的是別忘了盡可能地了解對方,以后再來見我。現在快回去,在家等著比在這里好。我唯一的勸戒是別喝得過量,看您今天這個樣子,我不舒服……”
  亞當姆斯自忖,對方肯定知道自己喝酒的原因,但這樣告誡他,還是第一次。
  在驅車回家的窄窄的公路上,一輛紅色的跑車飛快擦身而過。他把車開到高地上,看到家門大開,他也不進車庫,立刻下車沖進去。
  所有的房間都被翻得亂七八糟,他的衣服,抽屜。文書信件均被仔細搜索了一遍。堆在地扳上的書籍有的還被撕掉了頁,似乎搜查者想找一找封面夾層中藏著什么東西。電腦也被打開了,所有的軟盤都被讀過,軟件也被檢查過。他赶緊跑進廚房,推開一架老式冰箱,揭開一塊地板磚,這才松了一口气:他的日記軟盤尚未被發現。這本日記是目前他最為珍貴的東西了。
  他慢慢地把房間大体歸置了一下。威爾菲爾德剛才暗示他此處是沒有個人秘密的,此話顯然靈驗了,他是否先打招呼,告訴他搜索在所難免呢?
  他回到客廳時,巴爾希特已在网上等候著。此人怎會曉得他回到家里來了?這又是個新的神密點,巴爾希特寫道:
  “您去霍皮人那里了么?您得到了石牌么?”
  亞當姆斯坐到鍵盤旁邊,回答道:
  “不,我不打算去,即使有這种東西,我也不去要!”
  “為什么?時間寶貴呀!”
  和昨天一樣,對方遙遠而平淡的聲音几乎同步顯示在熒屏上。亞當姆斯此時卻無心緒同他鬧著玩,他說:
  “因為我沒有任何理由相信您,您不過是在開玩笑,而且這玩笑格調不高。”
  “那么一切都完了!……”
  亞當姆斯好像還听到一聲嗚咽,接著是長長的寂靜,最后對方又說:
  “這里的气溫驟然升高。大家還不知道有這么個怪物要來,所以無法解釋升高的原因。專家們說是太陽黑子的活動,是過度污染,臭氧層作怪,誰也沒有提到營星。我不知道這個秘密還能保持多久,凡個小時是可能的,頂多不超過兩天。知道內情的人正在恐惶万狀地考慮怎樣才能活命!我查了一下,所有開往塔斯瑪尼亞的交通工具全都滿員了。這塊地方感受撞擊的后果最晚。政治家們都撂挑子不干了,打算各自逃命,您就不能伸手拉我們一把?”亞當姆斯看著室內紊亂紛雜的景象,心中又煩又火哪會理巴爾希特的嘮叨!他說:“隨您說得天花亂墜,我也不信,一秒鐘也不相……”
  他又听到那种絲絲的聲音,對方的話也變得更遠了,而且更加哀怨:
  “怎么才能讓您相信呢?我求您了,幫助我們吧!兩天以后全球就會恐惶万狀,那時就來不及了,我又無別人可求……”
  亞當姆斯想到威爾菲爾德的囑咐:要他多講!但如果對方就是威爾菲爾德呢?
  所以要當心,別在這個老滑頭和監听人員面前丟人現眼。于是他說:
  “我沒有說不助您一臂之力,但我先得多知道一些情況。”
  “什么情況?”
  “您的情況,以及彈道武器的布署情況。您昨天說您知道布署在地面的彈道武器的發射密碼,但不知道太空的武器密碼,是這樣的吧?”
  “是的。”
  “那么,把您知道的告訴我。”
  “啊,不!我不能!這是絕對軍事机密。我要說了,就會被槍斃。”
  “好吧,咱們就此拉倒。”
  亞當姆斯已經受夠了!滿屋亂糟糟的……他正要關机,對方又講話了:
  “別,您別离開!事到如今,軍事机密又值几文?法國馬恩河上的沙龍地區有一座修道院叫都散,該修道院圍牆內壁上繪有一組徽飾,這個密碼就是用徽飾的符號編制出來的。古西林海軍大將在一封信里提到過這种徽飾,但誰也不知道它到底畫了些什么。這座修道院在恐怖戰爭中彼付之一炬,所以尋找起來十分困難,找到以后還得發掘廢墟,清理圖案,重新編制,做模擬試驗。最后密碼是對了,但毫無用處,因為沒有任何辦法能將這些武器恢复到正常運轉狀態,至少4天之內辦不到。付出了這么多力气,只證明海軍大將的遺書的确是真的,而且引證出布署在太空的核武器,其密碼果然是用霍皮人的牌位編制出來的。”
  “您這一套演講,為什么不親自我霍皮人說說?”
  “難道您不懂得時間緊迫么?太晚了,我們沒有時間。那樣做,要找很多人,說很多話。您是唯一可以幫助我們的人,除了您再無別人了。”
  “為什么?”
  又一陣沉默。亞當姆斯再次追問:
  “為什么?”
  “解釋起來太复雜。”
  亞當姆斯自以為擊中了要害。對方在編織花言巧語的時候,肯定沒有想到要對付這樣的問題。他再緊逼一句:
  “您不回答,我怎么相信您?”
  “我不是要您相信,而是要您按我說的去做!”
  “您以為我會盲目听命于您?”
  “是的!”
  “別那么自命不凡了!那我就告訴您:不!我受夠了您那一套。連這么簡單的問題都答不出來,就此結束吧!”
  又是一段長久的沉默,對方突然說:
  “好吧,不兜圈子了,既然如此,那就談談您本人吧……40年后,克拉斯諾雅斯克事件的真象就會大白于天下,那時拉·封登教授也就會徹底平反……”
  亞當姆斯惊得差一點仰面摔倒,他用顫抖的聲音
  “什么?”
  “……我知道那時要公諸于世的全部內容,我可以把這些內容先告訴您。您若幫助了我,您現在就有辦法把自己洗刷干淨……”
  亞當姆斯需要思考一下。這种話意味著什么?再過40年,的确可以安全進入反應堆了,那時就真象大白了……但現在對方決不會知道這种真象。他說的話很可能就是誘供……為了爭取思考的時間,亞當姆斯就得推動對方多講話。他說:
  “說說您自己吧,要我相信您,就得作詳盡的自我介紹……”
  對方歎口气說:
  “教授,您好像若無其事似的!既然您這樣堅持……好吧!但別忘記我的提議:我現在就能為您平反。您不動心么?”
  別听他的!只管給他提些意想不到的具体問題……亞當姆斯這樣想著,就又問:
  “您是哪國人?”
  “這個問題很复雜。我祖父是中國人,我母親是美國黑人,我祖母家中又有一個是墨西哥的猶太人……”
  “墨西哥的猶太人?請解釋一下!”
  亞當姆斯要他多講具体細節,以能找出破綻,抓住辮子。
  “您要我仔細道來?好吧!我祖母一家是從西班牙遷過來的。她的祖先中有個叫卡洛斯·阿貝加西斯的人,于1491年逃到奧托曼帝國。他有個后代叫蘇雷曼·安德雷斯,于1900年离開士麥那到墨西哥找生路。開始當小販,后來做賣布的貨郎,最后在墨西哥城開了一家時裝店,和世界各地包括巴黎和紐約的高級裁縫都挂上了勾。后來他自己也學會了剪裁縫紉,成了南北美洲最有名的裁縫——至少我們家里的人這樣說。他把全家人都叫到墨西哥,創立了一個猶太社會的圈子,叫卡艾勒·卡多克,拉比·那烏達·哈勒維。這些雞毛蒜皮的事,您真的感興趣?”
  這家伙說起話來,真是滴水不漏。
  “繼續講吧!”亞當姆斯說。
  “這些人互相之間還講著一种特殊的西班牙語,即拉迪諾語。他們在墨西哥城找到了立足點,并同其他的一些西班牙猶太人匯合;這些人也講扛迪諾語,是在16世紀為躲避非力普二世的宗教裁判隨同路易·庫埃瓦逃過來的。他們開始藏匿在尤卡但,隱去了猶太人的身份,卻向當地的印第安人傳播猶太教。后來他們定居在雷翁,外表依舊裝成基督徒的樣子,一直這樣生活了300年,至1821年西班牙取消了宗教迫害,他們的子孫才將身份公開。”
  這段話說得很快,亞當姆斯听不過來,他插上一句:
  “這一方面夠了。您父親是中國人,您是這么說的吧?”
  “我祖父是中國人,祖母是愛爾蘭人。父親出生在澳門,但是因為他母親希望自己的子女生長在西方文明圈里,不受中國文化影響。后來他們和愛爾蘭人一起獲得移民權,先到了歐洲,后到美洲。至于我父親……”
  “說說您自己,您是什么人?”
  “我個人沒有任何特殊的地方……我于2083年生于俄勒岡……”
  亞當姆斯心里計算著:如果對方說的是真話,那么此人在2126年應當是43歲,和他的年齡一般,是巧合么?
  對方接著說下去:
  “當時的俄勒岡還是熙來攘往,十分繁華。我在那里學習生物。數學。神學。宇宙學。教授們不把我當好學生,我也直言不諱地表示瞧不起他們那套繁瑣哲學。一朝文憑在手,我就到了紐約。家里不同意我去,因為紐約名聲不好,而實際情況還并非那么糟,但從那時以后,這個城市每況愈下。我開始在布魯克林的普拉特學院工作,職務是數學見習研究員,任務是改良《麒麟斗獸》。這個課題相當能激發熱情,我參加了編制克隆大腦的軟件程序工作。后來潘興武器公司雇佣了我,從事新型彈道武器的模擬試驗的理論研究,從此我開始對軌道學產生了興趣……也就在這個時期愛人离我而去,令我惶惶不可終日,開始吸毒。同性戀,失去了工作,變成了流浪漢。有一次在布朗克斯區的一座空房子里呆了10天,茶飯不思。此后墜入了另一世界,浪跡天涯,目睹成千上万的儿童在痛苦中夭折……我不知道自己活在這個星球上有什么意義……簡直是地獄……可也不盡然……”
  這串自白后又陷入長久的沉默,亞當姆斯不敢打破宁靜,好几次開口要說,又忍住了。什么是“麒麟斗獸”?什么是“成千上万的儿童在痛苦中夭折”,什么是一個世界”?過了好一陣,巴爾希特才重新拾起話頭“總而言之,人間歡樂雖多,但沒有一件和我對路后來他們找到了我,給我治病,教我講多种語言。這些語言都無實用价值,它們產生于您死亡之后,又在我出生前就已消亡了……”
  亞當姆斯差一點要問他是誰來找他,而他又有什么病要治療。是否此人言語之間,承認自己是瘋子?他正要就此提問,對方又道:
  “他們把我帶到如今這個地方,此地原是我夢寐以求的場所。可是好夢成真,為時已經過晚,也就興味索然。怎么對您形容它呢?這地方美不胜收,想不到恐怖戰爭還能留下這么一塊樂土。我不知怎樣給您形容那些建筑、街道。廣場。鈦合金和玻璃建造的大廈,彩虹般的橋梁。水果和動物市場……而最值得一提的還是那种情調。色彩和音響,可是我又形容不出來。我打定主意住在這里,自食其力,以搜索彗星為業,這是個收入甚丰的行當。”
  “政治領袖一詞已無任何意義。自恐怖戰爭結束后,大家各自為政,誰也休想指揮別人,只有軍隊還保留內部組織系統。世界已沉淪為一場緩慢的惡夢,憂郁的地獄。政客們沒有了對手,也就無需抨擊誰。詛咒誰。滅掉誰。人人為己,形成了包羅万象的社會网。”
  “那您為誰干活呢?”
  “為需要我的人。”
  “是您發現了這顆彗星么。”
  “也許還有別人。我用廢棄的軍用物資自己組裝了一套觀測手段,相當出類拔萃,我很以此自豪。有一天,我在屏幕上發現了一個飛行体,既不像偏离軌道的飛船,也不像廢棄的人造衛星。我用自己設計的濾光器加以分析,才明白它是巨大彗星來臨的先兆,而此种先兆一般是看不出來的。因為這顆營星由好凡塊組成,而且塊狀裂体距營核較遠,把外形完全改變了,使人誤以為它還十分遙遠,難以分辨,國家觀測台都彼它騙過去了。我計算了一下,它一個月內將与地球軌道交叉,而此時尚無任何人發現此星。”
  “那只有您知道了?”
  “不,我已說過,我立刻報告參謀部。”
  “什么參謀部?”
  “由于職業原因,我有很多關系,您別就此問得大多。對方令我絕對保密。但先覺者披露了此星……”
  “先覺者是誰?”
  “是位眼觀六路的預言家。此人每言必中,但彼置若罔聞。披露以后的第二天,有人敲門,是來干掉我的。我卻幸免于難——詳情另告,這次逃遁術,我相當引以為榮!我決定避避風頭,直到今天,我仍隱姓埋名,誰也找不到我。參謀部那邊有我的人,我知道他們在于什么。我不能撒手不管,就想到利用布置在太空的彈道武器,并且找到了古西林的遺書。”
  說到這里,對方停頓了好大一會儿,屏幕上的文字也凝固不動,亞當姆斯以為對方已經講完了,可是巴爾希特的聲音突然激動起來,他大叫:
  “我明知大禍臨頭,但卻要裝得什么都不曉得,和別人一樣蒙在鼓里!我本想优游于無為,沉溺于歡樂,面對災難而無動于衷,听任屠殺而袖手旁現,但我做不到……”
  這陣瘋話真奇怪!他准是個瘋子。但為什么亞當姆斯听起來這般耳熟,他決定再与他周旋一番,就問道:
  “你們那邊很多人有辦法返回到過去么?”
  “我沒有返回到過去,我僅僅是找到了与您通話的途徑。也許有人比我更高明,但在我們的時代,大家的知識都不外傳。總之,我不相信只有我一個人能行,況且此事并不那么复雜,稍微机巧了一點即可。這种事是遭禁止的,但不難。”
  “我能主動与您通話嗎?”
  “不行。您想想:過去是一种存在,而未來卻是不存在的。誰也不可能到一個不存在的地方去,顯然……好啦,廢話說得夠多了!請您快點行動吧:如果不能擋住這場滅頂之災,所有的這些靈魂都從此永遠完結,而這批靈魂為數眾多,又稀少可貴……”
  “我不懂您的話”
  “不懂沒關系,先做起來,在于中弄懂。快去找這些石牌……”
  “我干嘛要去?”
  “因為對您百利而無一害!如果我說的是假話,您不過是把一個正在消亡的部落1000多年前刻在石頭上的圖案轉交給了一位陌生人,這也是件好事!如果我的話是真的,您不僅能給自己昭雪蒙冤,而且還拯救了全人類!”
  “但您得證明自己的确是從未來對我講這番話,然而從昨天到今天,您并未提供什么證据,而且也提不出證据。”
  “您是說現在就告訴您克拉斯諾雅斯克的真象么?想的倒好!不!我要留作交換霍皮人的神牌。差一點也不行。但我可以把您死后的人類歷史說一說,如果您想听的話。我可以給您描述那搖搖欲墜的民主,那盤根鍺節的專制,那以文明背景組成的各集團國家之間的戰爭,那逃難的人流,那精心策划的野蠻行為……我也可以給您介紹科學進步的成果。您要知道嗎?在您生活的時代之后,還發現了使人生愛的元素,可以触摸的全息成影,克隆影像,發現恐龍是怎么絕滅的,為什么某些星球比宇宙壽命要長,以及宇宙大爆炸之前發生的事情……但這一切并未使人類生活得更好,人類一直未能學會安樂地死去,唯一能做到這一點的,是那些相信《第三圣約書》的人……”
  “什么是《第三圣約書》?”
  “問題提得好!我昨天在匆忙之中,忘記了和您談這件事。而這一點非常重要,只有用它才能說服霍皮人把神圣牌位拿出來。”
  “它是個什么東西呢?”“是一部手稿,按您現在的日子算該手稿發現于40牟后。請記下我下面說的第一句話,您去見霍皮人的時候,要逐字背誦,這是至關重要的,答應我一定照辦!”
  “我還沒有決定一定要到什么地方去,但我可以傾听您的話。”
  “81年前,有支德國探險隊到亞洲去發掘一個維吾爾部落的廢墟,這次考察的要點是證明該部落正在向西遷徙。探險隊在印度喀什米爾省的蘭普村附近,靠中國邊境的山崖底下,發現了一座金字塔下的古墓……”
  亞當姆斯立刻意識到,按照對方的說法,那顆彗星也將落在這個地區。那么,或者這個叫巴爾希特的人思路不開展,或者此人就住在那里。
  “探險隊對這一發現百思不得其解,因為維吾爾是游牧民族,墓葬均很簡單,即使有威望的首領也不厚葬。加之,該墓葬是當地唯一有防御工事的建筑。打開金字塔,他們發現了一條百米長的下斜坑道通向山底,直這一串九間地下廳堂,越往后越寬敞;每間廳堂堆積著酒杯和瓶罐,均盛滿首飾,其价值越靠里越貴重。還發現衛士。女奴和孩子的骨骸,在墳墓最后的那間廳堂里,有一張石桌,上面仰臥著一具身穿金縷玉衣,頭戴珠寶首飾的木乃伊,石桌經認證只可能產自巴勒斯坦地區的猶太王國,而首飾卻相當精致,決非維吾爾人之物。后來經過驗證,這些物品均來自埃及,或者至少是中東,和木乃伊一樣,都有2000多年的歷史。木乃伊的陰部放著一個廣口瓶,用人皮封著,瓶中裝著一張紙,紙上寫著一种奇怪的文字,近乎阿拉米文。阿拉米人是遠古居住在兩河流域的民族,距印度北部5000公里以上,歷史上從來沒有到這里來過,這是怎么回事?探險隊迷惑不解,特別是隊長起了疑心,認為可能有人故設迷魂陣,所以決定秘而不宣。但隊里有個希腊籍的考古學家將文字粗略地譯了出來,輸進軟盤賣給了報界,立刻引起轟動……抗議之聲不絕,直到10年之后,教會方面才允許討論這次發現……”
  亞當姆斯心想這考古發掘的故事与彗星、霍皮人怎么會扯到一塊?他為自己沏了一杯茶,順便拿過一包餅干,又回到電腦前面,看對方的花樣翻新到何時。他問:
  “那文字有什么不好,引起大家抗議呢?”
  “您很快就會明白的。這份手稿開場白說,其內容是上帝向一個名叫莉法娜的女預言家口述的,這莉法娜又是已經消逝的某個部落的成員……”
  “預言家會消逝?閉著眼說瞎話!”
  “考古隊的第一個反應正是和您一樣,所以他們禁止將其手稿公開。可是,經多方考證,确定了手稿書出于耶穌生活的時代,大家也不得不對之加以探討,從而引發一場大規模的神學論戰。”
  “手搞到底講了些什么?”
  “莉法娜在手稿中解釋說:救世主彌撒亞再也不會降臨人世了,因為人類不配被拯救,所以再等也無用。世界將走向毀滅,祈禱也阻擋不了這种趨勢。上帝對人已失去了怜憫之心,他將把這個世界毀掉,而且在我們之前,他已毀掉了3個這樣的世界。前3個世界也是和我們的世界一樣無可救藥,所以被毀掉了。”
  “要真是這樣寫的,我就明白為什么教會方面視之如同洪水猛獸!”
  “先別評論,注意記下來!您看,您慢慢就相信了吧……也有神學家出面說,這些話并不与圣經相左,因為圣經中并沒有說我們的世界是上帝的第一次試驗。中世紀的時候,就有猶太教士和經院哲學家作過同樣的設想。”
  “他們也設想救世主不再降臨人世了?”
  “或者設想由于上帝對所創造的世界不滿意,所以把它毀掉再重新創造。但莉法娜還講了很多別的事情,她詳細描述了各個世界的創始之初,并說我們的地球是一個地獄,而愛普西隆·印地才是天堂。”
  “什么是愛普西隆·印地?”
  “您毋需知道得大多,有這些就已足夠了。請把這一切傳達給霍皮人,告訴他們彗星要引發第四次大災難,他們會明白現在大限已到,該把他們神圣牌位上刻的內容拿出來与人共享,以便拯救人類。”
  亞當姆斯听到一聲輕響,他轉過臉來,看見友玲站在自己身后,面色蒼白,也正彎腰瞧著屏幕哩。他不知道友玲什么時候進來的,她是第一次到他家來,他甚至不曉得她竟然知道他的住處。以前他邀她來,她總是謝絕。她穿著一條深藍色的裙子,白色的短衫,沒戴任何飾物,但卻楚楚動人。友玲指指亂糟糟的屋子,憂心忡忡地問:
  “出了什么事?你打架了?”
  他還沒有來得及回答,巴爾希特已經說話了。
  “快些行動!我相信您,咱們明天再見。為准備發射,我還有很多事要辦。”
  搶在通訊中斷之前,亞當姆斯赶緊在鍵盤上打出下面几個字:
  “我可什么也沒有答應!”
  他不知友玲能听到或听懂了多少,但她不動聲色,只是臉色蒼白,精神委頓。
  他正要關机,忽然一個硬梆梆的聲音在网上說:
  “禁止使用這個頻道!您搜索到了對方的位置嗎?”
  安全部門終于出面了!這場玩笑也該到此結束!來得真不算早啊!他只好解釋道。
  “沒有,軟件沒有搜索到對方。”
  “這是因為您沒有再次把軟件聯接上……”
  亞當姆斯果然忘記這么做了,他很懊惱。對方又說:
  “今晚利甫齊茲將軍就要与您談話,請晚上9點整到他辦公室去!”
  友玲問亞當姆斯:
  “他們會找你的麻煩吧?”
  “我的所作所為,無可非議。你直接到我家來……我真高興,歡迎歡迎!”
  “我已經對領袖查奎納說過了。”
  “什么領袖?”
  “霍皮人領袖。”
  亞當姆斯吃了一惊。難道他的那些話,真的引起她的重視了么?于是他問:
  “你把這段故事對他講了?”
  “是的。怎么?不該講?”
  “不……應該,你做得對。他說了什么沒有、他肯定以為你也瘋了。”
  “他大哭了一場。”
  “大哭一場?”
  “是啊。他還說,要是真有人能從未來對我們講話,那准會要求白人改變一下他的們的生活方式,因為正是這种生活方式,把世界引向毀滅,它的危害肯定比彗星還要大。”
  “你提到神圣牌位了嗎?”
  “這种要求出乎他意料之外。他又惊訝,又激動。他要我告訴你,這東西的确是有,但霍皮人決不會拿出來,他希望馬上能見到你……”
  “馬上?”
  “是的,他在這個世界上活了一個多世紀,來日已經不多。去他那里要走3個小時的路。你是不是把剛才的對話打印出來了?”
  亞當姆斯點頭說是。
  那么把打印稿也帶上,他要你讀給他听。”
  他并未猶豫,反正只要他能准時回來見利甫齊茲將軍,跑到霍皮人那邊去一趟并無大礙。他給威爾菲爾德挂了個電話,把与巴爾希特最后一次談話的內容向他敘述了一遍,并說自己要到梅薩高原跑一趟。他問:
  “您對此有何高見?”
  “這些修道院圍牆上的裝飾符號,我們的确把它們同另一些宗教符號一起推荐作為編碼材料,所以此事不可等閒視之。”
  他的口气相當肯定,這令亞當姆斯感到意外:難道這位老天文學家也相信了這荒謬絕倫的事?對方又說。
  “除了這一點我有把握外,其他方面不得不想一想。您已經去過那邊了?”
  “沒有。”
  “無論如何,值得跑一趟,哪怕空手而歸。這些印第安人從不對外人說什么,總喜歡裝成目不識丁的可怜虫……到時候您就領教到了。”
  不等到霍皮人所在的山谷被烈日烤得熱气蒸騰,他們就出發向村子馳去。友玲沉穩地開著車,從她家居的山腳向東拐。開過了“彼路”飯店,他才想起不知她是否請了假,但又不敢問她。車過了飯店又向左,駛上了直向北去的大道,進入寬大的喇叭形山谷,遠處散落著一些小山丘,人煙稀少,沒有村落,只有稀稀拉拉的農場。路邊有些用鐵絲攔起來的草地,間或看得到一些馬群。前方靠左,即西北方向,可見白皚皚的積雪山坡,那就是圣弗朗西斯山脈及其雙峰,印第安人聚居的寶地。
  亞當姆斯想問這條山脈的名稱有何含義,卻不敢開口。友玲對于她的民族信仰,總是諱莫如深,也不高興有人當面加以評論。
  他們駛進了納瓦霍保留區,霍皮人也就在這個區內。這時亞當姆斯才后悔沒有多讀几本有關于當地各族居民的書。他在亞利桑那已經住了一年,但對于當地土著居民,如強悍的拉瓦霍人、倔強的阿帕切人。富于藝術細胞的祖尼斯人,一副老爺作派的蘇人等,可以說都知之不多,更談不上了解霍皮人了。听說霍皮人是美國印第安人中最神密最難解的一支。
  他們走了整整1個小時,路上遇到了兩輛載著家具和孩子的輕型卡車,兩輛油罐車和一輛警車。這警車是跟蹤他們的么?后來山谷變窄了,景色也更加肅然。他們又超過了几輛裝著沉重包裹的老爺車,以后就再沒有汽車了。又走了好一大陣,前面突起3座懸崖,友玲指了指,但未說話。他明白那就是霍皮人住的梅薩高地,他壯起膽子提出醞釀了許久的問題:
  “你就出生在那儿嗎?”
  “不,我是小時候隨父親一起來的。”
  “你生在哪儿?”
  “東部。”
  這种談話,她一點也不喜歡,他也自覺冒昧,就轉了口气:
  “這种情況對于印第安女性來說,也是少有的。”
  她似乎說不出話來,但還是答道:
  “我父親在東部工作,在那邊認識了我母親;后來母親死了,他就回到了祖籍。”
  “他是個什么樣的人呢?”
  听到這個問題,她好像十分難受,說:
  “父親嗎?記不得了。我還很小的時候,他就去世了。”
  他堅持追問下去:
  “那你無父無母,誰照顧你呢?”
  她不回答了。他感到自己過于唐突,也就不再問。車子在荒蕪的田野中前行,僅有的几株玉米長得十分瘦弱。
  “我明白為什么你离開了此地。”他說。
  “這里土壤貧瘠,但我的童年很幸福,日子過得清貧而朴實,叫我過另一种童年生活,我還不愿意呢!況且‘霍皮’二字,在我們的語言中就是‘和平’的意思,你知道嗎?我們的民族對于暴力是那樣的深惡痛絕,所以連自殺都是禁止的。”
  “怎么會?”
  似乎為了求他別再這樣刨根問底,她轉而談起自己的民族:
  “如果一個霍皮人干了引以為恥的事,或者他過于痛苦而想結束自己的生命,他就請鄰族的納瓦霍人假裝來攻打他的村子,他好第一個沖到前面擊退入侵者并讓對方把他殺死,死時還在身上放一點錢,算是給殺他的人付的酬金。但霍皮人并非懦夫,2000年來,沒有任何人能把他們從此地赶走。”
  “霍皮族歷史有這么長啊!”
  一輛敞篷小卡車駛在他們前面。道路太窄,友玲無法超車,也就放棄這种打算,并說道:
  “有人說霍皮人1000年前才到達這里,實際上他們3000年以前就從亞洲來了。”
  “跨過白令海峽?”
  “也許吧。一部成書于公元前2250年的中國文獻,即《山海經》,也提到過跨海東去的事。到了這邊,他們就由北向南創立了美洲大陸的文明,如瑪雅和印加文化。帕倫克的浮雕上,就有霍皮人的面具,我們叫巴拉圖基。瑪雅人的球戲,和我們霍皮人的也完全一樣。我們听得懂印加語,但我們的部落,又在10多世紀以前回到此地,定居下來。”
  “從此你們就住在這里?”
  “是的。那時霍皮人叫阿納薩齊人,是美洲最古老的民族;他們的村落也是美洲最古老的村落。蘇人、胡特人、拉瓦霍人曾想把他們赶出這座山,但未成功。”
  路邊有几個小孩,前面的車停下來讓孩子們上去,友玲乘机超了過去。
  “白人呢?”
  “白人也奈何我們不得。西班牙人于1540年來了,這是第一批。首先是佩特洛·塔瓦來淘金,井試圖在印第安人中傳教,但一無所獲。与霍皮人的創世學說相比,圣經只不過是初級教材而已。”
  “真的嗎?”
  “呆一會儿你就明白了……西班牙人傳教,無不用其极。他們在奧賴比創立教會,派出了好些教士。霍皮人起先還容忍著,可是這些教士不是講神學,而是奸淫霍皮婦女,所以到1680年,他們用石塊將之驅逐出去了。”
  “白人從來沒能占領你們的土地?可是其他的印第安部落都曾被劫掠一空!”
  “我們的村落地勢如此險要,白人也就望而卻步了。呆一會儿你就能看到。”
  “那么你們和行政當局就沒有任何關系?你們總還是美國公民吧?”
  “地地道道的美國人!在19世紀,霍皮人允許白人在其附近居住,開辦學校;老一代的人假裝皈依他們的宗教,其實僅僅為了省去麻煩,他們骨子里從來沒有放棄自己的信仰。等一會儿你自己就會看出這一點來,你會大吃一惊的……”
  “怎么會?”
  “等著瞧吧!”友玲笑道。
  “那你為什么离開了這里?”我一直和大家在一起,只是方式不同而已。這點,你不會明白的……”
  他不再問了。
  他們又駛過一片片貧瘠的田野,農夫們彎腰弓背忙著干活。友玲憂心忡忡的看著他們忙碌。她說:
  “今年收成不會好,太缺水了!玉米是5月底种的,要是這個星期還不下雨,那就徹底糟了!”
  她看來与當地人很熟,他再次冒然問道:
  “你記得父親的樣子嗎?”
  她的面容又陰沉下來,說:
  “記得一點。那時生活很艱難,他天天下山,到小河邊玉米地里勞動,冬天也照常去。有時步行一個星期,到魔鬼谷去弄點鹽巴,或者找一點銅,這銅是制作圖騰必不可少的原料。有時他一直走到科羅拉多,尋找高令土。絲蘭根或者打羚羊。”
  “他已經過慣了城市生活,為什么又跑到這里來呢?為什么霍皮人還要把自己局限在山崖上?他們完全可以融合到都市中去嘛!”
  “為什么要到城里去?去給白人端咖啡么?”
  “你自己不是下山了嗎?”
  這句話刺傷了她,他自知失言,很后悔。她兩眼盯著更加狹窄的路,小聲道:
  “我只是半個霍皮人,而且自有我的道理。”
  他將一只手放在她臂上,她把他的手推開了。說了這句錯話,他不知怎樣打破這長長的沉寂,后來她說:
  “別放在心上,反正你早就有一大堆問題要問我至……”
  “上面有多少人”
  “差不多1万。”
  “就這么一點儿?整個霍皮人就這么多了?”
  “剩下這么多已很不易了。18世紀末流行天花,活下來的人只有700人。這些問題,你留著向查奎納提吧。”
  “他是誰?是領袖?”
  “說領袖并不确切。1938年,白人要求印第安人按白人的民主條例組織起來,霍皮人就全民投票選出了一個部落管委會,但實權仍在族長手里,查奎納是熊族族長。”
  “你們還存在家族?”
  “查奎納會給你解釋這一點的。”
  “他是你的什么人?”
  “叔叔。”
  “你父親的弟弟?”
  她放聲一笑,他也開心了許多。她道:
  “不是這樣的。所有霍皮女人都是我的‘母親’,所有的男人都是我的‘叔叔’,而我這一輩的男子則是我的‘兄弟’,下一輩的孩子是我的‘外甥’。我們都按母系計算:男子屬于他母親的家族,婚后進入妻子的家族,這一點你肯定不樂意。”
  “不一定……那么,孩子都是女方的?”
  “我們認為,親生父母只是精神父母的工具,精神父母就是神靈。孩子到7歲,就告訴他說他不僅屬于家庭,而是屬于全家族,屬于全宇宙,要按《部落規則》生活。”
  “什么是《部落規則》?”
  “你問他去。”她又不直接作答了。
  他們到了梅薩高地腳下,面前矗立著3座懸崖,下面的空地上停著好多汽車。道路由此分作三叉,樹立著路標。第一塊路標指向沃爾皮,第二塊路標通奧賴比,第三塊指向沃特維拉。友玲解釋道:
  “奧賴比是我們的圣村,是美洲印第安人最古老的村子,至少也建于1150年,而且一直是印第安人住在那里,先屬于弓族,后來屬于熊族,直到如今。1908年,愿意接受白人生活方式的人与拒絕接受的人之間發生了爭執,用投票方式解決。傳統派失敗了,就离開奧賴比到沃特維拉建立定居點,這地方比較遠一些……我們是到沃爾皮去。”
  她指一指那最近的一座懸崖。乍看起來,簡直是無法攀登的。他吃惊他說:
  “要爬上去?”
  “那還用說?村庄原在山下,但1680年西班牙人打來了,我們只得逃到山上。我小的時候爬遍了這些山峰,到鷹窩里找小鷹的羽毛。”
  她向左轉去,道路沿山壁修筑,一邊是深溝,她盡力貼近岩壁行駛,不看左邊的懸崖,她是不是有暈眩症?他抬起頭,看到了山頂上的村庄,那是一溜沿著絕崖而建的矮屋。
  沿路而上,聚集在路邊的人越來越多,都以不信任的目光盯著他二人。一群青年攔住他們的路,其中一人走上前來,他穿著沒有毛邊的牛仔褲,運動鞋上灰塵扑扑,顯然認得友玲。兩人用印第安語嘰咕了一陣,他的表情始終相當生硬。友玲轉身對亞當姆斯說:
  “我們得等一陣才行。”
  “出了什么事?”
  “今天是個不尋常的日子,今明兩天都要祭拜蛇羚,白人不許人內。我解釋說領袖查奎納等你談話,他們不相信,但答應派人證實一下。”
  “祭拜什么蛇羚?”
  “這個祭拜活動是我們的七大節日之一。第一是11月的烏烏青,祭拜創世者;第二是索亞勒,在冬至那一天,為的是歡迎卡淇娜到村里住6個月;第三是元月的色瓦姆,慶祝植物生長初始;第四是夏至的尼芒·卡玖娜,是為歡送卡棋娜回到圣弗朗西斯科山;再就是蛇羚節。這蛇羚節兩年舉辦一次,都是在8月。”
  “卡淇娜是你們的神?”
  “不,是陪伴我們的靈魂。”
  “慶典是怎么辦的呢?”
  “要等卡棋娜走后,祭拜活動才開始,其實就是求雨,希求庄稼成熟之前再下最后一場雨。今年天旱,所以特別迫切。祭拜儀式相當繁雜,其禮儀程序要演示一位霍皮青年沿著科羅拉多河尋找眾水之源的故事。他在河水的源頭碰到了總管世界河流的大蛇,大蛇向他傳授密法,讓他娶了一位漂亮的姑娘,姑娘后來也變成蛇,兩人成了如今各种蛇的祖先。蛇是雨水,生命。精液和神旨的象征。青年回村后,被任命為羚羊之長,任務就是把蛇界的智慧傳給霍皮人。”
  圍著他們的人群不僅很冷漠,而且敵意越來越深。友玲不耐煩了,她問:
  “怎么人還沒有回來?”
  “他上哪儿去了?”亞當姆斯問。
  “去見查奎納。他在山上的蛇廳。”
  “蛇廳是什么?”
  “也就是祈禱的地方。其實像一种地窖,有的專門用于祈禱,也有的臨時借用一下。蛇族的人用8天的時間建造這樣一個地窖,再用4天的時間到沙漠里去捉蛇。上個星期他們已經把蛇捉來了。”
  “此地有蛇?”
  “很多很多,連溫斯洛也有。他們選擇其中最毒的,如響尾蛇,牛頭蛇、毒角蛇等……捉蛇可是件動人心弦的事,捉蛇人帶著一罐水,分頭向東南西北走去,所帶干糧只有一袋玉米粉,所用工具就是兩支羽毛,用羽毛慢慢刷蛇的身子,蛇也就去掉了暴性,他們用手輕輕地抓,挑選其中毒性最強的,然后帶回地窖,清洗干淨,交給巫師用煙去黛,裝迸特別准備的罐子;待到第十五天的黎明,也就是今天,就舉行羚羊節賽跑。這种賽跑大概是剛才一小時前結束的。各村的年青人要從山下一直跑到山峰,第一名可獲得祈禱羽毛和一壺圣水。”
  “那些蛇呢?”
  友玲笑著說:
  “蛇是准備明天用的,所以你看不到。真遺憾!啊,瞧,那是譚來了,真夠慢的!”
  小伙子跑近了,臉色很不友善,只是冷冷地打了個招呼。上面有令讓他倆過去,大家再不情愿,也不得不照辦了。
  他們進了村,村居多是上房,有的用瓦楞鐵,大部分都建在山崖邊上。村里空曠無人。
  距世界最強大的軍隊的研究所僅3小時路程,竟有如此原始的村子,簡直令人難以置信。
  友玲把車停在村頭一家房屋前面,這座屋子距山崖极近,似乎隨時可墜入深淵。大門是開著的,友玲輕聲道:
  “他的兩眼已看不清了,但听力极為敏銳。啊,我忘記告訴你了,有人說他能像讀書一樣地猜中你的思想活動。”
  “你信嗎?”
  她聳聳肩不作答。兩人一起進門,見一位矮小的老者盤腿坐在室內,在半明半暗中半閉著眼,吸著一根飾有羽毛的煙斗。他向友玲微笑著伸出一只手,用流利的英語說:
  “你身体好嗎?簡直就不來看我了。我活不了多長時間啦,大限之前不擁抱你一次,我會遺憾永世的。”
  “你還健旺得很喲!”她說。
  “我的路已走到頭了,我不久就會變成一片云,為你們行雨,將來你們就不會有干旱之憂啦!”
  友玲走近与他耳語一陣,他搖搖頭惱怒地說:
  “不用理他!是我叫你來的,把譚忘掉吧!上山時看到庄稼了吧?”
  “看到了,長得不好。”
  “早該下雨了。他們抓了60條蛇,意思是雨下長,多打糧。如果還是不下雨,這就說明村里有些青年的思想玷污了我們的誠心:只要他不回正路,祈禱也就不能通達云天。”
  這時一位老婦人進來了,托盤上放著10來個顏色相异的玉米穗,有紅。黃。藍。綠,橙各种色調。老人拿起一個,也請他倆同吃。亞當姆斯學著他的樣子也拿了一個說:
  “沒想到老玉米會有這么多不同种類!”
  他選了最平常的一种。老人說:
  “人活得再長,也吃不清用玉米做出來的飯食花樣。太和華說:‘只要玉米還在生長,大長地久我永遠和你們在一起。’玉米就像我們的身体,它的肉也是我們的肉。我們把玉米作為祈禱的供品,也就是把我們自己的身体奉獻出來。所以雨水對我們是多么重要……”
  吃完飯后,亞當姆斯想說明來意,老人用手式止住他:
  “先做祈禱。”
  他用手杖在地上划了個圓圈,叫亞當姆斯和友玲坐到圈里,然后說道:
  “一切重要的事都在圈里進行。万物趨于圓:天如穹隆,日循圓軌,地形如球,風水煙旋轉如窩、鳥窩則如卵敷以茸毛,四季周轉如輪。人生周而复始則孩童扶老敬長……現在祈禱開始!”
  他閉上眼睛喃喃自語,同時轉過來問亞當姆斯:
  “您經常祈禱么?”
  “不。即使有上帝,我也不相信他會有耐心去傾听每個人的絮絮叨叨。”
  “不應該為自己個人祈禱,而應為地球上所有的生命祈禱。”
  說完他又浸沉到自己的默想里。亞當姆斯覺得時間難熬,但老人眼睛也不睜開,一直在念念有詞:
  “您很著急,有重要的事對我講;我也著急,但下雨最關緊要。”
  “您好像把我的心事看得一清二楚。”
  “友玲這么對您講了?她說的是真話。”
  語气是那么肯定,亞當姆斯就鼓起勇气
  “那就說說我這會儿在想什么。”
  “您想您現在活著。”
  “不對!”
  “怎么?您不認為您現在活著?”
  亞當姆斯無言以對,友玲噗哧一笑查奎納放嗓子大聲笑起來,接著又說:
  “請相信我,猜別人想什么是毫無用處的。別人的心事經常是俗不可耐!如果老是盯著同胞的腦袋瓜中的東西,那么就對人世失去起碼的信心了!”
  亞當姆斯正要反駁,老人已轉向友玲說:
  “我要听你的朋友說話了,請他把事情經過一一道來,不要遺漏細節。”
  亞當姆斯先解釋什么是英特网,老人打斷他說:
  “這個我知道。有些奧賴比部落的青年也想用這條路徑傳送我們的思想,我并不反對,但他們沒有辦成。后來他們才明白這條路不屬于我們。請您把听到的東西給我讀一遍。”
  亞當姆斯拿出打印件開始讀起來。巴爾希特所說的話,此時此地顯得如此真實。如果都是真的那怎么辦?這事是從昨晚才開始的嗎?他感到自己早已陷入其中不能自拔了。
  他念完了,老人還是靜靜地抽著煙斗,他自己并沒有點煙斗,友玲也沒有替他點。最后他喃喃地說道:
  “最重要的是心。做人就有做人的神圣職責,就要求誠實。若不能平和對待自己的良心,人們之間也就不會有和平。”
  “您對我說這個干嘛?”
  友玲小聲說:“他問你有沒有編造什么。”
  “當然沒有!”
  老人閉上眼,向后仰起頭,抽口濃煙,拿顆玉米粒擺弄了很久,最后說道:
  “那么,也許……我父親臨死前曾向我透漏,我能活到《大清除》的日子,現在這個日子到了。我以前沒有料到這一點。你們褻瀆了地球,污染了流水。土地和空气,向大自然宣戰;大自然的生命是多樣化的,又是脆弱的,你們沒有尊重這兩條最基本的東西,也就沒有珍重一切有生命的事物。你們犯下濤天大罪,你們卻用‘進步’加以粉飾,你們所制定的法律,朝秦暮楚……那是什么法律?一旦不合意就可以扔掉!而我們的法律卻是不可動搖的,大智之神將法律給了我們,讓我們生活得幸福和平……大毀滅果然要來臨了,這一天快到了。”
  “我不明白,您難道認為這些信息是宣告世界末日快要到了?您相信它?”
  “完全可能。只有瑪薩玉才有力量幫助那些知道大自然秘密的人通過這次考驗;大自然是人類的母親,而人類使瑪薩玉太失望了。”
  “瑪薩玉是誰?”
  友玲悄悄對他說:
  “這是位貶到下界之神,諸神之首,太和華要他照應地球和人類。”查奎納對她的解釋表示贊許,又接著說:“太和華料事准确。他早就關照我們說,將來會有一團灰石投向地球,死人無算,還要引起地球毀滅。他還講了許多其他的事情。我們的預言者及其教導,以及我們的儀式您都應嚴肅對待,因為我們霍皮人是上帝的子民,如果听了我們的話,人類也就能得救了。”
  “您認為地球已經無可挽救了?您說的一團灰石,那就是彗星么?”
  老人做了個否定的手式:
  “我沒有這么說。人類已經是咎由自取,大數已定,何需要用彗星?”
  “您既然不把彗星當回事,干嘛又要見我?”
  查奎納又把几顆玉米豆拿在左手掌中,閉上了眼睛,似乎這玉米豆就是他祈禱用的念珠。
  “如果看到地上有粒玉米,我們的責任就是把它种上,給它以存活的机會;听到一句話,我們的責任就是去理解它,傳達它,給每位好人一個机遇……您所听到的信息与我們的預言有相似之處,而白人卻對預言一無所知。我們霍皮人也等著……”
  亞當姆斯還是不明白老人為什么叫他來,他直截了當地問:
  “好吧,不管這個叫巴爾希特的人是誰,假如你們的确有那种石牌,您愿意把上面刻的內容告訴他嗎?”
  “我們沒有任何理由把秘密向一個外人公開,而此人所講的那套瞎話,對他自己也不會有好處。”
  他的口气斬釘截鐵,毫無回旋余地,連友玲听了也神色黯然。亞當姆斯站起身來,但他心里明白老人并沒有說真話,至少沒有吐出全部實情。查奎納打手勢請他再坐下來,把煙斗遞給他。亞當姆斯猶疑地看看友玲,友玲對他笑笑,她知道亞當姆斯連煙草味都受不了,但他仍強忍承歡,接過煙斗,老人又說:
  “況且您自己也不相信,是吧?”
  “當然不相信。沒有人能從未來与過去對話。”
  “那么,我為什么要信賴一個心存怀疑的人呢?什么都不信,听什么都是耳邊風。”
  亞當姆斯吸了兩口煙,把煙斗還給老人,進而反問道:
  “那咱們擺明了:您認為他所說是真還是假?”
  “是真的,但又和您理解的不一樣。因為想到了,就有几分真。”
  “有几分?”
  “他說的某些東西顯然是事實,譬如《第三圣約書》。他是這么稱呼它的吧?”
  “是的。”
  “該書就包含許多真理,只是我們的理解不同。”
  “請說得具体些。”
  “里面提到上帝為保存這個世界而做的第四次試驗已快結束,是吧?而且說它就要失敗,是吧?”
  “他是這么說的。”
  “我們也相信人類正處于第四宇宙和第五宇宙的交替時刻,相信人類還會有一次新的机遇。”
  原來如此!巴爾希特的長篇大論,不過是一套霍皮神話。亞當姆斯抓住關鍵
  “這么說,您正處于世界歷史的第四階段,對嗎?”
  “這個歷史是非常非常的長。友玲沒有給您講過?”
  “我想由你講更合适。”友玲道。
  “那您就好好听著,也就明白了為什么我堅持要見您。我有兩個极重要的問題要問這位巴爾希特。這兩個問題關系到整個人類的命運,可是您先得听我講人類在地球上活動的歷史,才會對它有正确的理解;您朋友所講的一些事,也包括在里面。”
  “巴爾希特不是我的朋友!”
  “不要拘泥于這些事,還是听我講。混飩初開之前,万物尚在一元,造物主太和華要他的侄儿索圖克朗創造物質,因為物質是有限的,而太和華代表無限,所以無法創造有限。索圖克朗遵命把太和華的意圖變為現實,就想像出了9個宇宙。一個歸太和華,一個歸他自己,其余7個准備給未來的生命。”
  “友玲給我講過這些。”
  “很好。后來索圖克朗又想像出了水。空气和生命,以及蜘蛛母及其同伴。它們共同孕育了一個雙胞胎,其一物化形成了山脈平原,另一個擴散為聲音。蜘蛛母又生產出4种顏色:紫代表神密,黃代表生命,紅代表愛情,白代表純洁。后來她又用唾液和沙子塑造了4個人种。和圣經所述不同的是,她同時創造了4個种族的4對男女。最后,她讓風停下來,把4對男女放進第一宇宙。”
  “第一宇宙名叫陶克佩拉,意思是‘無限空間’。這個空間朝向西方,顏色是黃的。每個种族都接受了一种語言,一种智慧,使他們能夠懂得什么是大地和太陽。他們都知道大地是母親,太陽是父親。大智之神以仁愛之心賦予他們生來平等,使他們在此精神中得以永存,教他們認識身体的各個部位,告訴他們這一切都能在大地和宇宙中找到對應。大智之神還給予他們法律,要他們按照這些法律幸福地生活。在那個世界上,一切都很富足,不必非得勞動。他們無病無憂,但大智之神警告他們要提防某些誘惑,否則有可能喪失這個十全十美的世界。人類在那里与其他動物和植物和諧地生活了很長時間,后來他們听信了一只小鳥的蠱惑,認為自己和其他的生物不同,就開始想入非非,玩弄机巧。這樣放縱私欲,罪惡之神就伺机得逞。索圖克朗就決定結束試驗,選出了一支尚未忘記造物主的优秀的民族,告訴他們說,他將要把宇宙毀掉,但他們只要‘打通百會穴’,就還可以得救。”
  友玲輕聲解釋道:
  “百會通了,做什么事都憑直覺行動。”
  “后來一場大火吞噬了宇宙,這就是第一次大災難。”
  亞當姆斯大吃一惊,他記起巴爾希特曾說彗星將引起第四場災難,這么說來,印第安人的神話与他在网上听到的瘋話一定有著某种關系了!什么關系呢?
  老人繼續講道:
  “……只有這些优秀的上帝選民得以幸免于難。他們依靠自己的直覺事先躲進了地底,螞蟻群熱忱地接待了他們。事后,太和華讓他們進入了第二宇宙,叫扎甫卡。這個宇宙朝南而開,顏色是藍的,它的金屬是銀,其美妙不亞于第一宇宙,唯一的區別是獸類對人不再信任,与人分開生活。為懲罰人類所為,造物主把人的軀体和靈魂分開,把善与惡分開:左邊為善,右邊為惡;左為笨拙和軟弱,但充滿智慧,右為靈巧和力量,但缺乏謹慎。人類從螞蟻那里學會了儲蓄和交換,養殖牲畜和建筑村落,其最聰慧的那部分人則崇敬上帝。”
  “但人類又一次忘記了造物主而開始內部紛爭。造物主只得結束了第二宇宙,再次建議其中的智者躲進蟻穴。蜘蛛母的孿生兄弟本來主司太陽星辰的運轉,造物主就命令他倆打破運動的平衡,世界的兩极從此傾斜,地球上就布滿了冰雪,這就是第二次大災難。宇宙冰凍了,只有及時躲進蟻穴者得以存活下來。”
  亞當姆斯听得神情貫注,2000多年以來,這些住在高原上的印第安人一代代地給孩子講著關于宇宙興衰的故事,而這些故事多美啊!
  “存活下來的人后來又得到了發展机遇嗎?”他問道。
  “蜘蛛母的孿生兄弟重新掌管日月星辰的運行,存活下來的人進入了第三宇宙。這個宇宙叫庫斯庫爾札,以東為正方,顏色為紅,金屬為銅。開始一切順利,人丁興旺,城鎮迭起,文明發展。但人類又一次不按造物主的意圖行事,不崇拜太和華和索圖克朗。他們相互攻戰,發明了堡壘和飛來去器打擊敵方城市。索圖克朗就對他們說:‘你們要尊重我,尊重你們的同類;到山頂上去吧!到那里齊唱和諧的歌!’但人類并不听從他的勸解。只有尚保存良智的最聰明的一部分人,明白了人類越是征服自然,就距造物主越遙遠,越是自以為了不起,也就更接近毀滅。”
  “我們現在就生活在這個宇宙里?”
  “不,這個第三宇宙到頭來也被摧毀了,是被第三次大災難——洪水淹沒的。蜘蛛母對其子孫的情感不衰,把還記得造物主之恩的人指引到蘆蕩,藏到竹林的空筒之中躲過了洪災,過渡到第四宇宙。這第四宇宙叫圖哇爪奇,意思是完美世界,即我們現在生存的處所。開始人們生活在水中,很長很長的時間里,他們都逆水而行,尋找安身之地,每到一個栖身之所,蜘蛛母就勸他們繼續前行,因為一旦停頓下來,過得舒服了,難免有朝一日受到腐蝕,又變坏了。最后精疲力倦,漂到一個條件十分嚴酷的島上,索圖克朗正在那儿等著哩!他將這群人分成了4組。”
  “也就是霍皮人的4個家族。”友玲說。
  “你要代替我講嗎?”老人不滿意了。
  友玲笑道:“不是的。因為剛才我們提到過霍皮人的家族。”
  亞當姆斯注意到,雖然友玲尊敬老人,但老人也似乎遷就她。這种關系中藏著什么呢?他很奇怪。而查奎納則繼續講:
  “……他們被分成4個家族:熊,鷹,鸚鵡和獾。灌族主管靈魂,靈魂主云雨;鸚鵡族通心靈和風;熊族管播种季節;鷹族則給祈禱裝上翅膀飛向太陽。索圖克朗對他們說道:‘這個地方最合适,不久你們都會明白其中的原因。比起你們以前發現的地方,這里條件要差,有高有低,有寒有熱,有美也有丑。你們是要遵循造物的初衷,還是要第四次被毀掉呢?你們自己選擇吧!神靈會幫助你們的,愿你們打通百會,按你們的直覺行動。千万別把我的話忘掉!海底下沉淪著那驕傲的城鎮,攻城拔寨的飛去來器和浸透著罪惡的財寶,以及那些不愿意費事到山頂上祈禱造物主的人。但是,你們如果牢記自己能幸存下來的歷史以及其中的含義,那些沉淪人海的祈禱又會重見天日,證明你們所言全是真諦。’”
  “這是什么意思?”亞當姆斯問。
  “以后你會明白的。”友玲小聲答。
  查奎納又向他解釋說,這4個家族后來都朝著各自的星辰向四方一直走到陸地盡頭,然后又回到出發點,把它當成永久定居地。他指著腳下的土他說:
  “那就是這里,巴爾希特所說的牌位,也正在此處。”
  “終于真相大白了!”
  “索圖克朗要他們走向四方,而在他們啟程之前,交給他們几塊石牌,上面刻著訓示,預言。法律,都是他們應該遵循的;其中還有一些警言,告訴他們如何避免迷路,如何抗拒誘惑。這些牌位原在蜘蛛母的孿生兄弟手中,經歷了3次宇宙變遷一直傳到我們這里。在离開地球時索圖克朗要求霍皮人保衛地球,等著他下次回來。他說:‘因為我是開天辟地第一人,也是其最后一個。’說完他即高去,至今尚未返回。”
  “這些石牌后來呢?”
  “別著急!每支家族拿著一張石牌穿越了你們稱之為美洲的大陸,從阿拉斯加到安弟斯山,每支隊伍都有自己特定的路線,而蜘蛛母的孿生兄弟則繼續保持著地球的規律性運轉。后來各家族又回到了原地,一個個在此安頓下來。熊族第一個回來,定居在奧賴比,此地是梅薩高原西部第一站。此后,霍皮人的領袖均出自熊族。后來鸚鵡族由南而來,罐族由北,鷹族由東均陸續到達。”
  “這些石牌是真有的了?”
  “這是我們的秘密,你無權知曉。”查奎納猶豫一陣,最后這樣說道。
  他用3個手指從挂在脖子上的小口袋里夾出一撮玉米粉,撒在地上。
  亞當姆斯堅持問道:
  “這個秘密,您是不向所有的白人泄露,還是僅僅不讓我一人知道!”
  他又夾出一撮玉米粉給友玲,友玲也把它撒在地上。接著他又說:
  “我無可奉告。最好是先弄清楚您的朋友有何要求。”
  亞當姆斯喃喃地說:“我也不知道還要說得多清楚。他等待您的幫助,以能驅走這顆彗星,他所關心的也就是這些。”
  “那您呢,您沒有辦法把彗星赶走么?”老人也喃喃地問。
  “要我赶走下個世紀才出現的彗星?根本不可能!要是提前二年知道,還可以發射一顆攜帶武器的人造衛星在太空爆炸,使彗星改變方向,這還需測出它的軌道,否則無濟于事!”
  “那么就毫無辦法了,你們的科學就絲毫無能為力?”
  “干嘛這樣問我?您相信他的話么?您真的害怕世界末日,也就是怕這顆彗星會摧毀第四宇宙?”
  查奎納用目光征求友玲的意見,亞當姆斯更加确信他要得到友玲的許諾才敢把談話繼續下去,但友玲仍不動聲色。她說:
  “只要玉米在生長,我就沒有什么可怕的,因為太和華還和我們在一起。但這顆彗星的到來,的确可能加速第四宇宙的毀滅,并宣告大清除日子就要開始。”
  什么是“大清除”,巴爾希特也用過這個詞。那么他也是個霍皮人么:亞當姆斯想。查奎納好像猜透了他的心事,說:
  “我才不相信他是霍皮人!他如果是霍皮人,就不會這樣拋頭露面。況且,我們的后代也沒有預料未來的本事,就是你友玲,如果不是……”
  說到此處,他突然轉而對亞當姆斯道:
  “我請您向巴爾希特提兩個問題,他如果答對了,我就把石牌給他……”
  “我一定辦到。”
  “首先請他介紹一下第三圣約書,譬如說給您讀几段,特別是有關第四宇宙毀滅的章節。您問他:‘按照第三圣約書,宇宙應怎樣結束?’其次,您還可這樣問:‘你是不是和巴哈納很熟?’您听清楚了嗎?”
  “我沒有听懂,但卻記住了。巴哈納是誰?”
  “給您解釋也沒有用。他若不知巴哈納為何人,也就無法回答問題,我也不給他辦事。既然我們求助無人應,那么讓世界消逝拉倒。”
  “你們很怪……”
  “你們要真知道我們是個什么樣的民族,也就會讓我們按自己的方式生活了。可惜誰也不了解霍皮人。”
  “你們把自己包得這么嚴密,所以就不會有人想了解你們,你們不愿意和外界接触,你們把旅游者都赶出去,不情愿別人提到你們。”
  “這樣說不符合實際。我們只是不愿意把霍皮人的思想拿去做交易,這等于出賣自己的母親。”
  “這么說來,誰也不能研究你們,寫有關于你們的著作?”
  “如果怀有善意,當然可以寫。而且,假如您愿意像我這樣生活,您可以和我一同住在這里。”
  友玲忍不住哈哈大笑:“那真難為他了!”
  他們离開村子時,早晨的騷動已經平靜下來。友玲解釋說:
  “他們都在地窖弄蛇哩!為的是准備明天的庄嚴祭典。”
  汽車平靜地駛向溫斯洛。過了一陣她才說:
  “我小的時候,父親告訴我造物主之所以把霍皮人安置在遠离河流的地方,是要他們只能承受雨水之惠,也就是直接听命于造物主。”
  “那他為什么偏叫你們受這個苦?”
  “父親說,人類到達第四宇宙的時候,發現了各色各樣的玉米,各個民族都挑選一种,都爭搶最大最好的品种,只有我們霍皮人的祖先知道謙讓,叫別人先去拿,最后剩下的一個又瘦又小,半死不活的玉米穗歸了他。他反而很高興,因為這正是他在第一宇宙种的那一种,而且先人早已告訴他說,將來霍皮人的樂土是片自然條件嚴峻的土地。預言曾講:‘無人羡慕你們,也就無人來掠奪你們的土地。’我希望這話能是真的!否則,霍皮人怎能安于貧困呢?”
  “沒有寫這段歷史的書么?”
  “只有白人寫過它,有的書也還寫得公平,但我們沒有自己的圣書。”
  “你自己為何不寫?”
  “因為霍皮人沒有自己的文字,也不想要它。他們很明智,這個社會之所以得以保存下來,正因為是保住了秘密。”
  “為什么查奎納剛才說:‘即使是你,未必全懂?’”
  她不作答。他感到她永遠也不會回答這個問題。

  ------------------
  失落的星辰http://www.loststars.net掃描推出,小草再校

后一頁
前一頁
回目錄