后一頁
前一頁
回目錄
第五章


  洁西跟他們說再見。她戴了頂正式的帽子,身穿一件角質纖維短外套。“對不起,我出去一下。”她對机·丹尼爾說:“我知道你有很多事要跟伊利亞討論。”她說著打開門,同時把儿子推到門口。
  “你什么時候回來,洁西?”貝萊問。
  “我什么時候回來比較方便?”她停住腳步。
  “呃…不必整晚都待在外面。我看就像你平常回家的時候回來,差不多午夜吧。”他說著,以詢問的眼光看著机·丹尼爾。
  机·丹尼爾點點頭。“很抱歉把你赶出去。”“別這么說,奧利瓦先生。其實我今晚本來救跟朋友出去玩的。”她推推儿子:“走吧,班。”男孩很不情愿。“噢,為什么一定要我出去呢?我又不會吵他們。真是的!”“听話!”“那我為什么不能跟你一起去看次以太影片呢?”“因為我要跟朋友去,而你有你自己的事”門關上了,中斷他們母子的談話。
  現在,這一刻終于來了。貝萊曾將它至之腦后,他曾經這么想:首先,讓我們跟机器人見面,看看他是什么德行。然后:帶他回家。最后是:我們吃飯吧。
  但現在這些都結束了,無法在推拖了。此刻,他終于必須面對謀殺案,面對錯綜复雜的星際關系,面對這可能住使他升級、也可能讓他被撤職的問題。而且,除了向眼前的机器人求助之外,他甚至無法開始。
  桌子還沒有收回牆壁里,他的指甲在桌面上划來划去。
  机·丹尼爾開口:“我們說話會不會被別人听到?”貝萊惊訝的抬起頭來:“沒有人會去偷听別人家講話的。”“偷听不是你們的習俗?”“這是不好的行為,丹尼爾,沒有人會這樣做的。你還不如假定他們會我也不知道會不會在你吃飯時盯著你的盤子看。”“或者,假定他們會犯謀殺罪?”“什么?”“殺人也違反你們的習俗,對不對,伊利亞?”貝萊不覺火冒三丈:“你听好,如果我們要在一起辦案,你就別模仿外世界人那富目中無人的樣子。要傲慢自大,你沒資格,机·丹尼爾!”他忍不住特別強調了“机字號”這個字眼。
  “如果我說的話讓你不高興,我向你道歉,伊利亞。我只是想指出,由于人類偶爾會違反習俗而殺人,所以他們也可能會違反習俗而触犯較輕的偷听行為。”“這公寓的隔音很好。”貝萊仍然皺著眉頭。“你沒听到我們左鄰右舍有什么聲音吧?那么,他們也听不到我們的聲音。再說,誰會想到這儿正在談論重要的事情?”“我們不能低估敵人。”貝萊不耐煩的聳聳肩膀。“我們開始吧!我手頭上的資料很簡單,所以討論起來也很容易。我知道有個叫羅奇·沙頓的人被某個或某些身份不明的人謀殺了。沙頓是奧羅拉世界的公民,太空城的居民。据我所知,外世界人都認為這是一件孤立事件。我沒說錯吧?”“你說的很對,伊利亞。”“他們把這件事和另一件事聯想在一起。最近外世界人在主持一項計划,打算以外世界的形式為藍圖,將我們轉變成一個結合人類与机器人的社會。這項計划曾數度遭人企圖破坏,于是他們便認為謀殺案和此事關系密切,很可能是某個組織嚴密的恐怖團体干的。”“對。”“好。那么第一步要清,外世界人這种假設成立嗎?為什么謀殺案不會是一個單獨的狂熱份子干的呢?地球上的反机器人情緒固然激烈,但是并沒有出現任何有組織的團体在策動這种暴力行為。”“可能是不公開的。不對。”“好。就算有個秘密組織,專門破坏机器人和机器人制造厂,他們也會清楚,去謀殺一個外世界人士下下之策。我看,做這件案子的人頭腦八成有問題。”机·丹尼爾一直很注意听貝萊說話。“我認為你所謂的‘狂熱份子’可能性不大。”他說:“被害人是經過刻意挑選的,案發時間又過分恰到好處,因此這顯然是有組織的團体精心策划的行動。”“唔,看來你手上的資料比我多。抖出來吧!”“你的措辭含糊不清,不過我想我明白你的意思。我必須先對你說明一些背景資料。伊利亞,太空城的人對他們跟地球之間的關系很不滿意。”“那又怎么樣?”貝萊喃喃道。
  “有人告訴我,太空城剛建立起來時,我們大部份人都理所當然的以為,地球上會很樂意采取外世界已經實行得很好的統合社會制度。在初期的暴動事件過后,我們甚至還認為,這只不過是你們的人民面對新奇事物時所表現的惊慌反應而已。但結果證明,事實并非如此。反抗的行動依然持續不斷,即使在地球政府以及大多數市政府的合作下,情況還是沒有多少改善。當然,我們的人對這點非常擔心。”“是嗎?那是出于利他主義的胸怀嘍?”貝萊說。
  “也不盡然。”机·丹尼爾回道:“不過,你對他們的動机給予正面而肯定的評价,這點很好。就我們的立場來說,一般人都相信,一個健全而現代化的地球對整個銀河系是有利的。但是我必須承認,在外世界,也有极力反對這种論調的人存在。”“什么?外世界人之間也有歧見?”“當然。有些人認為,一個現代化的地球同時也意味著一個充滿危險的帝國主義地球。尤其是那些跟地球關系較接近的舊世界,他們的人民特別有這种觀念。他們有強烈的理由難以釋怀,他們忘不了星際交流剛開始那几個世紀當中,自己曾在政治及經濟上受過地球的操控。”貝萊歎了一口气。“唉!都是老掉牙的歷史了。他們真的那么擔心?他們還在為一千年以前的事恨我們?”“人類,”机·丹尼爾說:“有你們自己的怪异結构。在許多方面,你們不像我們机器人這么合情合理,因為你們并沒有經過事前的線路設計。不過有人跟我說,這樣也有好處。”“大概吧。”貝萊冷漠道。
  “你應該比我更清楚。”机·丹尼爾說:“總之,地球的改革連續遭到失敗,已經促使外世界主張國家主義的党派勢力高漲。他們認為,地球人顯然不同于外世界人,無法依循同一傳統。他們說,如果我們強派机器人進入地球,那么終將導致帝國主義地球复蘇,這會毀了整個銀河系。你知道,他們永遠不會忘記地球上有八十億人口,而五十個外世界人的人口總和才不過五十五億多一點。我們在這儿的人,特別是沙頓博士”“他是個博士?”“社會學博士,机器人學專家,很杰出的一個人。”“我知道了,繼續說吧。”“我說過,沙頓博士和其他人都明白,如果我們不斷失敗,而導致外世界的不滿情緒加深的話,那么,太空城和它所代表的意義將無法再持續多久了。沙頓博士覺得,當務之急便是了解地球人心理學,而且是盡最大的努力去了解。我們常說地球人天性保守,說‘不變的地球’、‘地球人思想難測’,這些話說來容易,但都是陳腔濫調,逃避問題而已。沙頓博士說,這些都是無知的論調,我們不能拿一句老套的說詞或一些陳腐頑固的思想當擋箭牌,而就此把地球人推開。他說,外世界人要改造地球,就必須放棄太空城的孤立隔絕狀態,必須跟地球人共處,要跟他們一起生活、一起思想,要把自己當作是他們。”“外世界人?不可能!”貝萊說。
  “你說的很對。”机·丹尼爾說:“沙頓博士雖然有這种看法,但就算他自己,也無法鼓起勇气進入任何一座地球人的城市。他狠清楚這一點,他知道自己無法忍受城市的龐大和群眾。即使他在爆破的威脅下走進城市,但那种環境也會壓的他無法思考,如此他就永遠無法探求他所要尋求的核心真象。”“還有呢?他們老是擔心的病菌問題又怎么辦?”貝萊問道:“別忘了這一點。
  光是為了病菌這件事,我看他們也沒有誰感冒現進入城市。”“這也是一個問題。其實,外世界人并不知道地球人所謂的病菌到底是什么東西。而面對某個自己并不知道的東西時,那种恐懼感多少是有點變態的。這一切,沙頓博士都明白。但他還是沒有放棄,他依然堅持必須對地球人有更多的了解,必須把地球人的生活方式弄得清清楚楚。”“那他不是進退兩難?”“倒也未必。反對者只反對外世界人進入城市,至于机器人,則又是另外一回事。”貝萊想:該死!我怎么老是忘了這個?“哦?”他大聲說。
  “沒錯。”机·丹尼爾說:“我們更具彈性,這是很自然的。至少在這些問題上是如此。我們可以經由設計來适應地球人的生活。只要把我們的外型做的很像人就好了,如此地球人就會接受我們,讓我們對他們的生活作更深切的觀察。”“而你”貝萊恍然大悟。
  “是的,我正是這樣的机器人。沙頓博士已經花了一年的時間來設計和制造這种机器人。我是他完成的第一個,也是唯一的一個机器人。很可惜,我還沒有受完完整的教育就發生了謀殺案,于是我便提早被派來擔任我預定要扮演的角色了。”“這么說,并不是所有的外世界机器人都像你一樣?我是指,有些比較像机器人而不像人類,是不是?”“是的,當然。机器人的外觀要視其功能而定。我的功能需要有一個非常像人的外觀,所以我外表看起來就是人的樣子。其他的机器人雖然都擬人化,但跟我卻是不一樣的。不過,他們比我在鞋店看見的那些難看的原始型机器人,顯然更像人。你們的机器人都是那种樣子嗎?”“差不多吧。”貝萊說:“你不能接受?”“當然。要把一個粗糙拙劣的人形仿制品當作真正有智慧的同類看待是很困難的。你們的工厂不能做的更好一點嗎?”“我相信他們可以的,丹尼爾。問題是我們要不要這樣子。我想我們宁愿在跟人打交道的時候,能夠分辨對方是机器人,或者不是机器人。”貝萊說著,直視這個机器人的眼睛。他的眼睛明亮濕潤,就像人的眼睛一樣。不過貝萊覺得,這雙眼睛的目光穩定,不像人那樣會閃來閃去。
  “關于這一點,但愿我會有足夠的時間多多向你討教。”机·丹尼爾說。
  貝萊有那么一下子,以為机·丹尼爾在諷刺自己,不過他很快就想到這是不可能的。
  “總而言之,”机·丹尼爾說:“沙頓博士很清楚的看出,這是有關C/Fe的一個事例。”“C/Fe什么意思?”“只不過是碳元素和鐵元素的化學符號而已,伊利亞。碳是人類生命的基礎,鐵是机器人生命的基礎。我們所指的C/Fe,是在一种平等与平行的原則下,結合人与机器人文化的最佳部份。簡稱為C/Fe比較省事。”“C/Fe,你們寫這兩個字的時候要用連字符號嗎?不然怎么寫?”“不用,伊利亞,只要在兩個字之間化條斜線就行了。它所象征的既不是這個也不是那個,而是兩者的混合,沒有优先順序。”貝萊發現自己居然忍不住對此有了興趣。自從外世界發動大叛變,脫离母星球獨立后,地球上的正式教育中就不再提及外世界的歷史或社會學資料。不過在通俗的故事膠卷書中倒是有許多外世界人物出現:性情暴躁、行為怪异、跑到地球來訪問的大亨;必定迷上地球人、輕易墜入愛河的美麗女繼承人;傲慢狂傲、邪惡無比、最后一定被打敗的反派外世界人…但這些描述毫無价值,因為它們違背了最基本,也是人盡皆知的事實外世界人從未進入城市,女外世界人從未到過地球。
  貝萊生平第一次有了怪异的好奇心。他在心里想著,外世界人的生活究竟是什么樣子?
  他很費力的把思想拉回眼前這件事。“我想我知道你要說什么。”他說:“你們的沙頓博士是以一种嶄新的、有希望的角度,在解決地球轉變為C/Fe時所產生的問題。而我們的保守團体,或者自稱為中古主義者的那些人,對這一點感到非常不安。他們很怕他會成功,所以他們殺了他。在此動机下,這個案件就變成一項有組織、有計划的陰謀,而不是孤立的暴力行為。對嗎?”“大致上是的,伊利亞,你說的對。”貝萊若有所思的輕吹一聲口哨,修長的手指在桌上緩緩敲著。然后,他搖了搖頭。
  “這不可靠,這一點也不可靠。”“抱歉,我不懂你的意思。”“我在模擬那幅景象:一個地球人走進太空城,走到沙頓博士面前,把他轟死,然后走出來。我實在看不出有這种可能。太空城的入口處不是有警衛防守嗎?”机·丹尼爾點點頭。“沒錯。所以比較安全的說法是,地球人不可能非法通過入口。”“既然如此,你的假設又怎么成立?”“假如紐約市到太空城只有一個這么一個入口的話,我們當然就弄不清楚怎么回事了,伊利亞。”貝萊深思的看著他的工作伙伴。“我听不懂你的話。那是兩地之間唯一的連接點啊!”“是兩地之間直接的連接點,沒錯。”机·丹尼爾停頓片刻,然后說:“你還是沒弄懂我的意思,是不是?”“對,我搞不懂。”“嗯,我想辦法解釋一下好了,但愿不會冒犯你,伊利亞。請給我一張紙和一枝筆好嗎?謝謝。現在你看這里,我畫了一個大圓圈,在圓圈上標明‘紐約市’三個字,接著我再畫一個跟大圓相切的小圓圈,在小圓圈上標明‘太空城’三個字。從這里,你看,在它們相切的地方,我畫一個箭頭,這就是‘柵牆’好了,你看是不是還有別的連接點。”“當然沒有。”貝萊答道:“沒有別的連接點。”“听你這么說,就某方面而言我總算放心了。”這個机器人道:“還好你的想法跟我所認知的地球人思想方式一致。沒錯,那到柵牆就是它們之間唯一直接的連接點。但是,紐約市和太空城對露天的鄉間地區卻是全面開放的。紐約市的出口那么多,如果經由隨便哪個出口离開紐約市,再越過鄉間進入太空城,那就不會碰上柵牆的阻攔了。”貝萊的舌尖頂著上唇,半天說不出話來。最后他開口:“你說越過鄉間?”“對。”“獨自一個人,越過鄉間?”“有何不可?”“步行?”“無疑是步行。步行被察覺的可能性最低。謀殺案是在工作日上午發生的,因此凶手應該是在天亮前几個小時就出發了。”“不可能!城里沒有任何人會做這种事!离開城市?單獨行動?不可能!”“一般而言,這似乎是不可能的。不錯。我們外世界人也知道這一點,所以我們只在入口處派駐警衛防守。即使在上次的大暴動事件中,你們的人也只攻擊了當時那道保護入口的封鎖線。沒有一個人离開紐約市。”“嗯。所以呢?”“我們現在所面臨的是非常狀況。這并不是暴眾沿著封鎖線防御力最弱的部份所做的盲目攻擊事件。這是一個小團体有計划的行動,他們抓住一個無人防守的點,企圖藉此發動攻擊。也唯有如此,地球人才能像你所說的那樣,進入太空城、走到被害人身邊、殺死他,然后离去。凶手是經由我方一個完全的盲點出擊的。”貝萊搖頭。“這太不可能了!你們的人沒調查過這個說法的可靠性嗎?”“有,我們有調查。當謀殺案發生時,你們的警察局長几乎就在現場”“我知道,他告訴過我了。”“你看,對方把謀殺的時間算得如此精确,伊利亞,這又是一例。你們局長過去就跟沙頓博士合作過了,這回沙頓博士對于派遣像我這种机器人滲入你們成是的計划,打算跟他進行初步安排。那天早上他們便約好要談這些事。當然,謀殺案阻止了這些計划,至少是暫時使這些計划停頓下來。而對地球以及我們的人民來說,最為難尷尬的事莫過于此了就在你們的警察局長人在太空城時,太空城里居然發生了謀殺案。好,現在回到我剛才的話題。當時你們局長在場,我們對他說:‘凶手一定是越過鄉間進來的。’他的反應跟你一樣,他似乎是說:‘不可能!’或者‘不可思議!’當然,他很不安,也許是因為太不安了,所以他一下子很難看出重要的關鍵來。盡管如此,我們還是強迫他立刻評估這個推斷的可能性。”貝萊不禁想起局長摔破眼鏡的事情。即使在這么嚴肅的時刻,他的嘴角還是忍不住抽動了一下。可怜的朱里爾!他當然會心慌意亂,他如何能夠向自負傲慢的外世界人解釋自己的處境?外世界人一向認為,遺傳基因未經篩選的地球人有种怪异又討厭的特性,那就是生理上的不完美。他不能解釋,起碼為了面子。而面子可是警察局長朱里爾·安德比的第二生命。嗯,貝萊想,地球人在某些方面可得團結一點。這個机器人將永遠不可能從他的嘴里知道朱里爾是個大近視。
  机·丹尼爾又繼續說:“我們清點了紐約市的所有出口。你知道一共有多少個嗎,伊利亞?”貝萊搖搖頭,隨便猜了猜。“二十個?”“五百零二個。”“什么?”“原本還要多一點,目前仍然可用的剩下五百零二個。你們紐約市實在成長緩慢,伊利亞,它曾經适暴露在太空下的,人類可以自由來往于城市与鄉間。”“當然,我知道。”“它當初被密封起來時,還留下許多出口。目前仍存在的出口有五百零二個,其余的都被建物堵死或掩蓋了。當然,我們并沒有計算空運進入點。”“呃,那些出口的情況如何?”“很糟糕,都是無人防守狀態。我們找不到負責管理的官方,也找不到自認屬其轄區的官員。好像大家都不知道有這些出口存在。任何人在任何時間都可以經由任何一個出口隨意出城,他永遠不會被人發現。”“還有呢?我看作案的凶器大概也找不到了吧?”“是的。”“有任何線索嗎?”“一無所有。我們曾經對太空城外圍地區做過徹底搜查。農場的机器人根本無法做可能的目擊證人。他們只是比自動農業机械精良一點,根本不是擬人物。除此之外,當地并沒有人類。”“嗯…然后呢?”“到目前為止,太空城方面什么線索都找不到,所以我們准備在紐約市這邊展開調查。我們的責任是追查所有可能的破坏組織”“你打算花多少時間?”貝萊打斷他。
  “視需要而定,不過要盡可能的快。”“是嗎?”貝萊若有所思的說:“但愿你有另一個工作伙伴,好來陪你這灘渾水。”“我沒有。”机·丹尼爾說:“局長對你的忠誠和能力評价非常高。”“他真好心。”貝萊自嘲道。他想:可怜的朱里爾,他對我感到內疚,所以拼命幫我說好話。
  “當然我們不會只听他的一面之詞。”机·丹尼爾說:“我們查過你的記錄。你曾經公開反對在你的工作單位里使用机器人。”“哦?你有异議嗎?”“完全沒有。你的意見是你個人的意見。不過因為這一點,所以我們必須詳查你的心理資料。后來我們了解,雖然你很不喜歡机器人,但如果是你職責所在的話,你還是會跟机器人共事。你有一种特別高的忠誠傾向,對合法的權威很尊重。我們需要的就是這個。局長對你的評語很正确。”“就你個人而言,你對我這种反机器人的態度難道沒有一點憤恨嗎?”机·丹尼爾回道:“如果它不會妨礙你跟我共事,不會妨礙你協助我工作,那又有什么關系?”貝萊覺得好气。他以挑的語气說:“好吧,如果我算通過了資格審查,那你呢?你憑什么當刑警?”“我不了解你的意思。”“你是被設計來當作集机料的机器,是替外世界人記錄地球人生活的一种仿人制品。”“所以做一個調查者就是很好的開始,不是嗎?我是說,對一個集資料的机器人而言,這是很好的開始。”“也許這是一种開始吧,但你這樣是絕對不夠的。”“當然,所以我的線路曾做了最后調整。”“哦?這點我到很想听听。”“很簡單。我的動机庫里輸入了一种特別強大的驅策力一种尋求正義的欲望。”“正義!”貝萊臉上的輕蔑表情消失了,取而代之的事一种無法置信的震惊。
  此時,坐在椅子上的机·丹尼爾卻很快轉身,注視著門口。“外面有人。”他說。
  外面是有人。大門被推開,洁西臉色發白,緊抿雙唇出現在他們眼前。
  貝萊嚇了一跳。“洁西!怎么啦?”她站在原處,避開貝萊的目光。“對不起,我…我必須…”她的聲音越來越小,終至停頓。
  “班特萊呢?”“他今晚睡在青年館。”“為什么?”貝萊問道:“我并沒有要你這么做呀!”“你說你同事要在家里過夜,我想他大概要用到班特萊的房間。”“沒有這种必要,洁西。”机·丹尼爾說。
  洁西睜大眼睛,很專注的盯著机·丹尼爾看。
  貝萊低頭注視自己的手指,對接下來可能要發生的事情無法置一詞,只覺胃不舒服的難受极了。這片刻的沉默以強大的力量壓住他的耳膜。接著,彷佛隔了好几層塑膠皮似的,他听見妻子的聲音遠遠傳來:“我想你是個机器人,丹尼爾。”机·丹尼爾以一貫的平靜口气回答:“是的,我是机器人。”
后一頁
前一頁
回目錄