后一頁
前一頁
回目錄
46.“制造”一次火山爆發


  第二天,2月17日,旭日用它晨光喚醒了蒙加那木山上的睡眠者。毛利人一直在山腳下來回跑動,始終不离開他們那條監視線。那几名歐洲人一從那被褻瀆的圣地里走出來,山腳下就是一片瘋狂的叫囂聲迎接他們。
  大家向四周望了望,看著前后左右的山峰,看看還沉浸在晨霧中的深谷,看看被晨風吹皺的道波湖。
  大家急于要知道巴加內爾的新計划,都圍到他身邊來,用眼光向他打探。
  巴加內爾立刻滿足了旅伴們惊慌不安的好奇心。“朋友們,我的計划有這么一個好處,就是:如果它不產生我所預期的效果,即使它完全失敗了,我們的處境也不會變得更坏。不過我這計划應該成功,一定能成功!”
  “你的計划是……?”少校問。
  “我的計划是這樣,土人的迷信使這座山成了我們的避難所,我們就再利用這种迷信逃出這座山。如果我能使啃骨魔相信我們因為褻瀆這圣地而受了懲罰,相信蒼天的惱怒落到了我們的頭上,總之,相信我們遭到一場天禍死掉了,你們想想,他是不是就可以丟下這座山回到他的村子去呢?”
  “那是毫無疑問的。”爵士說。
  “你是要我們怎樣遭非命呢?”海倫夫人問。
  “就象褻污圣靈的人們那樣地被天火燒死呀,朋友們,替天行道的烈火就在我們的腳下,我們把這火放出來好了。”巴加內爾回答。
  “怎么?你想造出一座火山來嗎?”門格爾惊叫起來。“是呀,造出一個人工的火山,一個臨時的火山,我們可以控制火勢的火山!這底下的蒸汽和地火時刻想冒出來,我們用人工叫它們噴射出來,幫我們個忙。”
  “這個主意很好,想得妙,巴加內爾。”少校說。
  “你們懂得吧,我們假裝著被新西蘭的火神放火把我們燒死了,實際上卻巧妙地隱藏到了卡拉特特的墓室里去……”“在那里等上個三天,四天,必要時等個五天,就是說,等到那些土人深信我們是死了從而放棄圍困的行動的時候。”“但是,如果他們要證實一下我們受天罰的情形呢?”瑪麗說,“万一他們爬上山來看看呢?”
  “不會的,我親愛的瑪麗,他們決不會這樣做。這山是受了‘神禁’的,它既然自動燒死了犯‘神禁’的人,它的‘神禁’自然就更加嚴格了!”
  “這辦法真是再好不過,不過,就怕那土人老釘在山腳下不走,而我們山上的糧食又吃光了。不過這個可能性很小,尤其是我們做得真象的話,他們不會不走的。”
  “我們這最后一招,什么時候動手試試呢?”海倫夫人問。“就今天晚上動手,在夜最深沉的時候。”巴加內爾回答。
  “就這樣,巴加內爾,你是個大天才,平時我從不盲目樂觀,這次我卻保證你能成功。那班坏蛋!我們來給他們表演一幕奇跡,叫他們的迷信繼續滯留一百年,不能改為信奉基督教!這也是出于不得已,傳教士可不要見怪我們啊!”
  巴加內爾的計划就這樣通過了,真正地,以毛利人那樣的迷信,這計划是可以并且是應該成功的。剩下的就是怎樣做的問題了。主題的确很好,做起來卻很困難。這火山會不會把那些大膽扒開噴火口的人們也吞下去呢?蒸汽、火焰、熔岩一冒出來,人能不能夠控制呢,操縱呢?這座圓錐形山頂會不會整個地都要沉到火海里去呢?噴射地火,本來是大自然的一個絕對特權,現在人居然伸手來捉摸這個現象了。
  巴加內爾已經預料到了這些困難,但是他打算小心謹慎地去做,不要做得太過火。只要做出一個噴火的樣子騙騙毛利人就夠了,又不能真弄出火山爆發那可怕的事情來。
  這一天大家等得多么著急啊!老是等不到夜晚!各人都在數著鐘點,每個鐘點好象老是走不完。逃走的一切准備工作都完成了。墓室里的糧食都分成了份儿,打成不太笨重的小包裹。還有几張草席、武器,都是從墓室里拿出來的,足以构成人們輕便的行裝。當然,用不著說,這些准備工作都是躲在柵欄里面做的,沒有讓土人知道。
  六點鐘,奧比內做好了一頓算是丰盛的晚飯。在這個地區的深谷中逃亡,到什么地方、到什么時候才能再吃飯呢?誰也不能預料。因此,大家為了預防將來的饑餓,都盡量吃飽。中間的一盤大菜,是威爾遜捉到的几只大老鼠,隔水蒸熟了的。這是新西蘭的名貴野味,海倫夫人和瑪麗卻死也不肯吃,而男客們則和毛利人一樣,大啖大嚼著。這肉的味道确實不錯,可以說是美味。那几只小動物一下子就被吃光了,只剩下骨頭了。
  黃昏到了。太陽躲到一片烏云后面。云勢是突起風暴的樣子,天邊電光閃閃,云海深處哼著隱隱的雷聲。
  巴加內爾非常歡迎這場風暴,它正好來協助他的計划,幫助他導演這一場好戲。土人對自然界的這种劇變是十分迷信和恐怖的。新西蘭人認為雷是大神奴衣·阿頭憤怒的吼聲,電是大神憤怒的眼光。因此,雷電交加就表示神要親自來懲罰這些褻瀆“神禁”的人了。8點鐘的時候,山尖已經埋沒在陰慘慘的黑暗中了。天空拉起了一層黑幕,准備襯托著巴加內爾將要放射出來的那片熊熊的火光。毛利人看不見他們的俘虜。這正好是動手的時候。
  這事要做得快。爵士、巴加內爾、少校、羅伯爾、奧比內和兩個水手一齊干起來。
  噴火口的地點選在离卡拉特特幕室三十步遠的地方。是啊,這座墓室一定不能讓噴火噴出來。這是很重要的,因為墓室一旦燒毀,這座山的“神禁”也就隨著消滅了。巴加內爾在一個地方看到一塊巨大岩石,四周冒出相當濃厚的熱汽。這塊大岩石一定是蓋著這圈山頂上自然形成的一個小噴火口,只因為這石頭太重,壓住地火噴不出來。如果能把這塊大岩石掀起來,噴火口就等于拔掉了塞子,蒸汽和熔岩就會噴出來了。
  那些開火山的勞動者就在墓室里拔起几根本樁來當杠杆,用力撬那塊大石頭。在他們的協同努力之下,岩石一會儿就活動了。他們又為這塊岩石在山坡上挖出了一條小壕溝,以便它沿著這斜坡滾下去。他們把岩石撬得越活動,石下的土面也就顫動得越激烈。
  隱隱地火焰奔騰聲和熱汽沸騰聲在那塊變薄了的地殼底下,到處流竄著。那几個大膽的勞動者,真和神話里那些操縱地火的神一般,不聲不響地繼續工作著。不一會儿,岩石下的几條裂縫以及冒出的几股熱气就預告著他們那地方已經是很危險了。他們拚命一下就把那岩石翻起來,在那斜坡上滾得不見影儿。
  立刻,那層薄地殼迸裂了。一條熾熱的气柱直沖天空,嘩啦啦響得惊人,同時沸泉和熔岩奔流著直向毛利人的露營和山下的各條坑谷里滾去。
  那座圓錐形的山尖全盤地都在顫抖,人們簡直要以為它在向一個無底的深淵里隱落了。哥利納帆和他的伙伴們險些儿沒逃出噴射力所能波及的范圍。他們赶緊躲到墓室里,連奔帶跑還免不了濺到几滴熱到九十四度的噴水。這股水,開始只有點蒸鍋气,不一會就發出濃厚的硫磺味。
  這時,泥土、熔岩和火山碎塊混成了熾熱的一團。許多火的奔流在山腰上划出了一條一條的火路。附近的山峰都被這片噴火照得紅亮,深谷里也閃著強烈的返光。
  所有的土人都爬起來,熔漿在他們的營地里沸騰著,濺到他們身上,燙得他們鬼哭狼號。沒有被那火流燙到的都在拼命地逃,往四周的丘陵上飛奔。然后,魂飛魄散地回過頭來望望,看著那駭人的現象,看著那張開大嘴的火山,看著他們的大神憤怒地把那些褻瀆圣山的人吞噬下去。有時,噴射的嘩啦聲偶然降低一下,人們就可以听到他們在吼著他們的咒語:
  “‘神禁’啊!‘神禁’啊!‘神禁’啊!”
  這時大量的蒸汽、燒紅的石塊和熔岩從噴火口里冒出來。那已經不是一股簡單的沸泉了,而是一座實實在在的火山了,直到那時為止,地火噴射得极其猛烈。
  這火山出現后一個鐘頭,就有許多條白熱的熔漿在山腰上流著。人們可以看到大群的老鼠從它們的洞里跑出來,离開這片燒焦的土地。
  整夜,天空刮著狂風,瀉著暴雨,這座圓山頂一直在噴射著地火,越來越猛,這不免使哥利納帆擔扰起來。噴出的火頭不斷地嚙蝕著噴火口的邊緣。
  俘虜們躲在柵欄后面注意地望著那火熱駭人的迸發。
  早晨到了。火山的狂怒還不見減低。大股濃厚的淡黃色的蒸汽跟火焰摻雜在一起,溶漿到處奔流著。
  哥利納帆不斷地用眼睛瞟著,心頭不斷地跳,扒在每個柵欄縫里,觀察著土人的動靜。
  那些土人都已經逃到附近的高地上去了,离開了火山噴射的范圍。有几具尸体躺在火山下,燒成焦炭。更遠的一點,靠城堡那邊,熔岩燒毀了二十來座柵子,現在還在冒煙。新西蘭人東一群西一群的,對那煙火騰騰的山尖仰望著,表現出一种迷信的恐怖。
  啃骨魔跑到戰士們中間來了,哥利納帆看清楚了是他。那酋長從無火的山那邊一直走到山腳下來,但是不走上山坡一步。
  在那里,他張著兩只胳臂,和巫師念咒一樣,對這座山做了几次比划,他這樣做鬼臉的意義,大家是不難猜到的。果然不出巴加內爾所料,啃骨魔對這座替天行道的神山又在增加一重更嚴厲的“神禁”了。
  一會儿之后,土人就排成一行一行的,向那些曲折的小徑走下去,回到他們的城堡里去了。
  “他們都走了,他們放棄了他們的崗位了!感謝上帝!我們的計謀成功了!我親愛的海倫啊,我勇敢的旅伴們啊,我們算是死過了,埋過了,但是今天晚上在黑夜里,我們就要复活,我們就要离開我們的墳墓,我們就要逃出這野蠻的部落了!”
  當時墓室里彌漫著的喜悅情緒真是很難想象得到的。每個人的心里恢复了希望。這些堅毅的旅行者忘掉了過去,忘掉了將來,完全沉醉在當時的成功里。事實上,要從這荒涼的地方走到歐洲人住的地方還不是一件很容易的事。但是他們一騙走了啃骨魔,就以為逃掉了所有的新西蘭的土人了!
  至少少校,他毫不隱瞞地流露出他對這班毛利人的极端的鄙視,并且他把他所有的罵人名詞都來形容毛利人。巴加內爾的罵人本領也不比他差。他們倆不休止地大罵毛利人。
  還要等一整天才能真正离開這個險境。大家就利用這一天的時間來商議逃走的計划。巴加內爾曾經把他的那張新西蘭地圖當作寶貝儿一般地保留下來,因而他此刻可以在地圖上找出最安全的途徑。
  這些逃亡的人們經過討論之后決定向東邊的巴倫特灣走。那是要經過一些陌生的地區的,但是這些地區看來很象沒有人居住。我們的這群旅行者對于應付自然界的困難,避免天然的障礙,都已經成了老手了,他們現在只怕遇到毛利人,所以他們一心只想避開他們,去到那東海岸。在東海岸,傳教士們曾經建有几個傳教站。而且,直到現在,北島的那一部分還沒有受過戰爭的蹂躪,土人的流動部隊也不會到那里去搜索。至于從道波湖到巴倫特灣的距离,估計有160公里,每天走16公里要走10天。這條路是難免不吃苦的。但是這個勇敢的旅行隊里,卻沒有一個人愛惜腳步。一走到傳教站,旅客們就可以在那里好好休息一下,再等机會到奧克蘭,因為他們始終是想到奧克蘭的。
  以上各點決定之后,大家還繼續觀察著土人的動靜,一直到晚上,山腳下一個土人也沒有了,當夜幕降臨的時候,沒有任何營火顯示著那座圓頂山下還有毛利人的蹤跡。路現在是通行無阻了。
  9點鐘的時候,乘著黑夜,爵士發出啟程的信號。他的旅伴們和他都拿了卡拉特特的東西,裝備著武器和糧食,開始走下一重重的山坡。門格爾和威爾遜領頭,一面走,一面听著,看著。一有細微的響聲,他們就停下來,一有細微的亮光,他們也要偵察一下。每人都可以說是順著山坡的地勢往下溜,這樣可以避免被人發現。
  在离山頂70米的地方,門格爾和威爾遜到達了土人堅守的那段最危險的山脊了。万一不幸,毛利人比逃亡的人還狡猾,假裝著退卻來引他們上圈套,万一不幸毛利人沒有被火山爆發的那一幕欺騙過去,那么,他們就會在這里突然出現的。哥利納帆盡管是有信心,不管巴加內爾如何嘲笑,他總是不自在地渾身發抖。過這一段山脊需要10分鐘,他那整個旅行隊的安全要在這10分鐘內決定啊。海倫夫人緊抓住他的胳臂,他感到她的心也在跳動。
  可是他絕對不想到退縮。門格爾也沒有這個想頭。這個青年船長領著全体人員,在夜幕的掩護下,在狹窄的山脊上爬著,有時一塊石頭給碰動了,直滾到山腳下,他就停下來。如果土人還埋伏在山腳下的話,這些异樣的響聲一定會引起兩面猛烈的射擊。
  這時,逃亡的人們在傾斜狹窄的山脊上象蛇一樣地爬著,當然是走得不快的。門格爾走到山脊的最低點時,离昨晚土人盤踞的那個平山頂已不到8米遠了。過了這里,山脊就要高起來,坡子相當陡,向上走四分之一公里就是一片矮樹林。
  這最低的一段山脊總算走過去了,沒有發生什么意外。旅客們開始悄悄地往上爬。那片小樹林是看不見的,但知道是在那里,只要那里沒有埋伏,哥利納帆認為到了樹林就算到了安全地帶了。然而,他又注意到,從這時起,他們已經出了“神禁”的范圍。上升的那段山脊不屬于蒙加那木山,卻屬于聳立在道波湖東面的那個大山系。因此在這里不但要防土人槍擊,還要防他們扑到身邊來搏斗。
  足有10分鐘,這支小旅行隊輕輕地向前面的平岭爬著。門格爾還看不見那幽暗的矮樹林,不過据估計,樹林應該就在前面不到70米遠了。忽然他停了下來,几乎是往后一退。他仿佛听到在前面的陰影里有什么聲響。他這一遲疑使全体的旅伴都跟著停下來。
  他待在那里一動也不動,使后面的人非常吃惊,大家等著,那是在多么慌恐的情緒中等著啊!我們是無法用筆墨形容的。可不是又要往回跑,再回到原來的山尖上去?
  然而,門格爾沒听到響聲再起來,又開始沿著那山脊的窄路往上爬了。
  不一會儿,那片矮樹林在黑暗中模糊可見了。又走了几步,就到達了那片矮樹林,所有的逃亡者都聚栖到那樹葉的濃蔭下面蹲下來。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄