|
后一頁 前一頁 回目錄 |
我們不必在此一一敘述那只單桅帆船沿著麥哲倫群島航行的航海日記了。一路上沒有什么重大的冒險經歷。天气一直很好,那些海峽足有六七英里寬,而且海面也一直風平浪靜。 值得慶賀的是航道附近無人居住,因為島上的土著人可并不總是那么熱情好客。晚上有一兩次還听到了島上傳來的槍聲,但岸上無人出現。 2月11日,一路順風而行的帆船進入了麥哲倫海峽,它在史密斯海峽的下方,在阿德萊德皇后島和威廉工島高地之間。右邊是圣安那的山巔,左邊蒲福灣的底部是一些冰川的頂端。布萊恩特曾在漢諾威島見過這些冰川。 船上一切都很順利。海上的空气很适合唐納甘。他甚至覺得如果必要的話,他又能上岸繼續過魯賓遜式的漂流生活。 2月12日,在船上能夠看到泰瑪島了。當時,那里的港口和小海灣都沒有泊船。伊文斯沒有在此停留,繞過泰瑪海岬,向東南方向進入了海峽。 荒涼島的一邊全是平坦而干燥的海岸,沒有一點查曼島上那樣丰富的植被的影子,另一邊則是凸凸凹四成鋸齒狀的克羅科半島。伊文斯想沿此半島的岸邊航行,這樣就能繞過弗羅沃特海岬,從布魯斯威克半島上方到達帕塔阿納港。 但他沒有必要走這么遠。 13號清晨,在船頭眺望的索維絲大叫道:“右舷有煙!” “是漁夫開槍的煙嗎?”高登間。 “不是,”伊文斯說,“是輪船冒的煙。” 布萊恩特馬上爬上桅杆。 “有船!有船!”他叫道。 很快,在甲板上也看得見那艘船了。那是一只大約有800吨位的蒸汽船。它正以每小時11海里的速度駛過來。 單桅帆船上一片歡呼,有些人開了槍,它被注意到了。10分鐘之后,這艘開往澳大利亞的格蘭弗頓號輪船就在單桅帆船旁邊了。 格蘭弗頓號的龍船長听他們講述了帆船的失事。這在英國和美國已經是盡人皆知的消息了。然后立即將帆船上的人都接上輪船。他甚至提出將他們直接送到奧克蘭。這离他的航線差不了多遠。因為格蘭弗頓號的目的地是澳大利亞南部的墨爾本。 蒸汽船航行得很快,2月25日就在奧克蘭港靠岸了。 自從查曼學校的15個學生出海去太平洋漂流,兩年時間已經轉眼過去了,但現在覺得好像只有几天光景。 我們不必詳細講述那些男孩子的家人的高興之情。他們從新西蘭歷經漫長的1,800里格的航行之后,一個不少地平安回來了。當听說送孩子們回來的格蘭弗頓號船正在港口,全鎮的人都赶去歡迎他們。 所有的人都迫不及待地想听听查曼島上的詳細情形!很快,好奇心便得到了滿足。唐納甘做了不少以此為主題的報告,取得了相當大的成功。巴克斯特記的航海日記,我們可以說,几乎是馬不停蹄地被印發出來,然后几百本复印本一售而空。報紙上評論這次歷險充滿了趣味,卻沒什么麻煩事儿。總之,所有的澳大利亞人都對這個奇怪的冒險故事產生了濃厚的興趣。高登的精明、布萊恩特的無私、唐納甘的勇敢和所有人的真正的男子漢气概都成為大家贊不絕口的主題。 凱特和伊文斯當然受到了隆重的接待。給他們搞了公開簽名募捐,而且還買了一艘船,命名為“查曼號”。伊文斯將成為其主人兼船長。條件是奧克蘭港是它的母港。當它歸航時,永遠都會受到他的朋友和那些孩子們的最熱烈的歡迎。 凱特下一步怎么辦呢?布萊恩特家、加耐特家、威爾科克斯家和其他許多家庭都要她住在他們家里去。最后,她決定去唐納甘家,因為她曾照顧過他,救過他的命。 這些孩子從來沒有這樣度過他們的假期,但是,正如所有孩子們應該知道的,有了辦法、熱情和勇气,不管多么危險,總可以得以逃生。我們的英雄們經歷了一次嚴峻的考驗。艱苦的經歷使他們的性格堅強起來。在他們這兩年不可思議的“假期”中,小男孩長大了,少年也差不多變成了男子漢。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校(shuku.net) |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|