后一頁
前一頁
回目錄
第八章 胜利者与失敗者


  受盲目的痛苦煎熬的堂維加爾,胡亂地走著。自從他丟失了女儿,對自己家世愛的希望,也被收養他從死亡里挽救出來的孩子激活了嗎?堂維加爾已忘記了薩拉,只想著馬丁·帕茲。
  許多在大街上走路的印第安人、贊柏人、奇諾人、對堂維加爾留下深刻的印象。這些人平時參加阿芒卡埃斯人的活動,他們那時特別留心地靜靜地散步。常有某個忙碌的頭目向他們下達秘令,然后又繼續走路;所有人,盡管已拐彎了,隨著利馬人分散到郊區,卻逐漸聚攏在利馬的繁華區。
  忙于尋找帕茲的堂維加爾,很快忘記了這种奇怪的征光。他跑遍了整個圣拉扎羅,他在那里看到气急敗坏,手拿武器的安德烈·塞安塔,而猶太人薩米埃爾,不是為自己女儿的丟失而大罵,而是為丟失的10万皮阿斯特而大罵;但是他卻沒發現積极尋找的馬丁·帕茲……他跑到紅衣主教會議監獄,但一無所獲!他又返回自己家里,也不見人影!他騎上馬,飛奔到喬里約斯……最終他筋疲力竭地回到利馬;主教堂的大鐘4點的鐘聲敲響了。
  堂維加爾注意到有一大群印第安人呆在他住處的門前;但他不能不說出他所找的人,他問他們:
  “馬丁·帕茲在哪儿?”
  他回到自己家里,比沒出去還失望。
  一會儿,有一個人從附近的林蔭道出來,徑直向印第安人走去。這個人就是桑伯。
  “西班牙人回來了,”他對他們說,“你們現在認識他了,他是壓迫我們的种族中最突出的代表;他該死!”
  “我們什么時候動手打?”
  “當五點的鐘聲敲響時,當警鐘傳到山里,這就是复仇的信號。”
  然后,桑伯快步走向“新家納”酒店,与暴動的頭目碰頭。
  可是,太陽開始向地平線降落;這是利馬的貴族前往阿芒卡埃斯的時候了;他們穿著最華麗的服飾,坐在馬車里,走在有樹蔭的路上,一會靠左,一會靠右;行人、乘車的和騎馬的人亂成一團;呼喊聲、歌聲和樂器聲組成一片喧嘯聲。
  突然,5點的鐘聲在主教堂的鐘樓上響起來!而一個斷斷續續的、緊急的、悲哀的聲音划破天空;警鐘聲在人群中響起,狂熱的人群立即惊呆了……
  在城里發生一聲巨響。憤怒的、手持武器的印第安人從所有廣場、街道和家里走出來。他們擠滿了城市的繁華區,他們中的某些人在頭上還晃動著火炬。
  “殺死西班牙人!殺死壓迫者!”這就是起義者的口號!
  那些返回利馬的游客在這些群眾面前不得不后退了;但是,丘陵上很快布滿了其他的敵人,他們不可能撤回去了;當山區印第安人殺出一條血路接應他們城市里的弟兄時,贊柏人像閃電一樣扑向因過節而筋疲力竭的人群。
  人們可以想象此刻利馬的情況是多么可怕。起義者离開酒店廣場,散到各個區,馬丁·帕茲站在一個圓柱上,揮動著一面黑旗,即獨立的旗幟;當其他街上的印第安人攻擊指定要破坏的住宅時,馬丁·帕茲与其部隊正到達馬約爾廣場;他身邊的馬南加尼,發出了猛獸般的吼叫,驕傲地露出了他血染的胳臂。
  但是,得知起義消息后,政府軍士兵在總督府前投入戰斗;一陣猛烈的排射擋住了正要進入廣場的起義者,由于受到這突如其來的射擊,許多印第安人倒下了,他們怒不可遏地沖向敵人隊伍;接著雙方人員混在了一起,短兵相接。馬丁·帕茲和馬南加尼不可思議地奇跡般地逃脫了死亡。
  他們必須不惜一切代价攻占總督府,并以它作堡壘!
  “前進!”馬丁·帕茲喊道,他的聲音使印第安人發起了沖擊。雖然他們受到各方面的攻擊,他們還能夠打退包圍總督府的一隊士兵。馬南加尼已經沖到最下面的台階了,但他又突然停住了,士兵們揭掉了兩門准備射擊圍攻者的机關炮的偽裝。
  沒有第二次机會可丟失!在机關炮打響前沖向它。
  “我們兩個去!”馬南加尼對馬丁·帕茲大聲喊。
  但是,印第安青年剛剛低下身,他听不到什么,因為一個黑人溜過來在他耳邊說:
  “有人搶了堂維加爾的家,可能把他殺了!”
  听了這些話,馬丁·帕茲縮了回去。馬南加尼抓住他的胳臂;但他用力把他推回去,印第安人向廣場沖去。
  “叛徒!可恥的叛徒!”馬南加尼喊道,取下他的手槍對准馬丁·帕茲。
  這時,机關炮打響了,把台階上的印第安人都掃射死了。
  “跟我來,我的弟兄們!”馬丁·帕茲大喊,他的几個已逃跑的忠實伙伴又聚攏在他身邊,他能用這支小隊伍,從敵陣中殺出來。
  這樣逃跑的結果就是背叛;印第安人以為被自己的首領拋棄了。馬南加尼試圖把他們拉回來進行戰斗,但無效;密集的排射把他們包圍在一個火力网里;這樣,他們就不可能重新聚到一起,他們陷入了混亂,遭到了徹底失敗。某些區的火災導致某些逃跑者進行搶劫;但是取胜的士兵追上他們,用利劍將他們劈死,他們絕大部分被無情地殺害了。
  在這段時間里,馬丁·帕茲赶到了堂維加爾的住宅;這座住宅就是桑伯親自領導的一次激烈斗爭的舞台;在那儿,侯爵有雙重利益;在反抗西班牙人貴族的同時,他想奪回薩拉——換取儿子忠誠的抵押品。
  看到馬丁·帕茲回來了,他不再怀疑他叛變了,并讓馬丁的弟兄歸順馬丁。
  門和院牆被推倒了,可以看到堂維加爾手持利劍,被一群忠誠的仆人圍著,并抗擊著一群闖進來的人。這個人的驕傲和勇敢是有名的,他先發制人,致命的几擊,他可怕的手臂下就有了几具尸体。
  但是,怎樣對付從馬約爾廣場上潰敗下來且不斷增多的印第安人呢?堂維加爾感到他的保衛者支持不住了,他只能被人殺死了;這時馬丁·帕茲像閃電一樣迅速地來到了,他從入侵者背后攻擊,迫使他們轉過頭來對付他,在槍林彈雨中,在咒罵和匕首直接指向堂維加爾時,他用自己的身体來掩護,被圍困的人又有了勇气。
  “好!我的儿子,好!”堂維加爾對馬丁·帕茲說,并握著他的手。
  但是,印第安青年臉色陰沉。
  “好,馬丁·帕茲!”另一個嗓音直鑽到他心里,他認出是薩拉的聲音,她的手臂上有一圈血跡。
  桑伯的隊伍也退卻了。這個魯莽漢向他儿子發起20次進攻,都不能接近他,而馬丁·帕茲20次調轉槍口准備向他父親下手。
  突然,凶狠的馬南加尼,滿身是血地出現在桑伯身后。
  “你發過誓,”他對他說,“為可恥的叛變向他的親信、朋友和他本人复仇!那么,是時候了。現在士兵來了,混血儿安德烈·塞爾塔和他們在一起。”
  “那么,來,馬南加尼,”桑伯帶著冷笑說,“來吧!因為我們复仇的時候到了!”
  在他們的同伴還在互相殘殺時,他們兩個离開了堂維加爾的住處。他們徑直去找跑步來到的部隊,有人向他們瞄准,但他們并沒被嚇住,桑伯徑直向混血儿走去。
  “您是安德烈·塞爾塔,”他對他說,“那么,您的未婚妻在堂維加拉的住宅里,而馬丁·帕茲就要把她帶進山里了!”
  說完這話,兩個印第安人就不見了。這樣,桑伯就把這兩個因馬丁·帕茲出現在堂維加爾身旁而受騙的不共戴天的死敵,置于面對面的地位,士兵們沖向堂維加爾的住處。
  “我們兩個決斗。”印第安青年吼叫著,并离開了他曾英勇保衛的石台階,他追上了混血儿。在這過程中,馬丁·帕茲的同伴又与部隊短兵相接。
  然而,馬丁·帕茲用強有力的手抓住了安德烈·塞爾塔,這樣后者就不能使用他的手槍了。他們在那儿拳腳相加,臉貼著臉,目光混合為一道光,動作快得讓人看不見;朋友和敵人都無法接近他們;很快,在這場可怕的摟抱撕打中,他們都喘不過气來,雙雙摔倒在地。安德烈·塞爾塔站起來扑到馬丁·帕茲身上,掏出了匕首。混血儿舉起手臂,但印第安人在他刺下之前,終于抓住了他。可怕的一剎那,安德烈·塞爾塔想抽出手來,但不成功;馬丁·帕茲用一股超人的力量,用匕首反而對准了混血儿,刺進了他的心髒。
  馬丁·帕茲滿身是血地站起來。廣場也空了,士兵們逃到各處。馬丁·帕茲既然還留在馬約爾廣場上,他便成了戰胜者。他倒進堂維加爾的怀里。
  “去山里,我的儿子,逃到山里去吧!現在我命令你!”
  “我的敵人确實死了嗎?”馬丁·帕茲問,他又回到安德烈·塞爾塔的尸体旁。
  這時候,有個人在搜尸身,拿著一個他給安德烈的錢包。馬丁·帕茲扑到這人身上,把他打倒在地;這人就是猶太人薩米埃爾。
  印第安人拾起錢夾,打開,很快地翻看了一下,他高興地叫起來,他沖到侯爵那里,給他一張紙,上面寫著:
  
  “收到安德烈·塞爾塔先生10万皮阿斯特;我保證;如果我所救的薩拉,不是堂維加爾侯爵的女儿和唯一的繼承人,我要將20万皮阿斯特返還給安德烈·塞爾塔。
                        薩米埃爾”

  “我的女儿!我的女儿!”西班牙人惊呼,于是他倒在馬丁·帕茲的怀里,馬丁·帕茲把他抱到薩拉的屋子里。
  唉!少女已不在房間里;若阿希姆神父卻倒在血泊里,只能斷斷續續地說:
  “桑伯!……綁架了……向馬代拉河!……”
  他失去了知覺。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄