|
后一頁 前一頁 回目錄 |
失去許多小時的知覺之后,我才醒過來,我躺在一個船艙的床上,一群海員營救了我,他們此刻站在我周圍。一位軍官坐在我枕邊。他對我提出許多問題,由于我的知覺已慢慢恢复,對他的詢問我一一作答。 我告訴他們我所知道的一切情況。是的,一切情況!顯然,在他們看來,他們營救了一個值得同情的但神智還沒有完全恢复的人。 此刻,我已在“渥太華”輪船上。這艘航行在墨西哥灣上的輪船將馳向新奧爾良港。“渥太華”躲過了給“恐怖號”帶來滅頂之災的那場暴風后發現了沉落在海上的“恐怖號”殘骸。我已奄奄一息的身体幸好被殘骸斷片托住。 就這樣,我又一次幸免于難;而征服者羅布爾和他的兩位伙伴卻被墨西哥灣的浪濤所吞沒,結束了他們那冒險的生涯。世界主宰者被雷電所擊中,而在傾刻之前,他還膽敢沖進雷電最集中,最能顯示其威力的區域。他從此永遠消失,而他那不可思議地發明的一切秘密,也從此無從尋覓。永無線索。 五天后,“渥太華”號已接近路易斯安部海岸。八月十日上午抵達港口,我同營救我的海員依依不舍告別,然后立即乘火車到達華盛頓。不止一次,我曾經絕望過,以為將永遠不可能再回到它的身旁。 我首先前往聯邦警察署,指望能及早出現在沃德先生面前。 當沃德先生辦公室的門一打開,諸位可以想像,我的上司是多么惊奇。他呆呆地望著我,几乎不敢相信這是真實,但接著便轉惊為喜。是的,從我的同伴的報告中,他完全有理由相信,我已在伊利湖上喪生。 我向他講述了自從我失蹤后的一切經歷:驅逐艇在伊利湖上的追擊、“恐怖號”穿越尼亞加拉瀑布飛上天空以及它在愛里巨峰峰頂的停留、大火,風暴襲擊以及在墨西哥的遭遇。 從我的匯報中,他第一次知道,“恐怖號”是由一個叫做羅布爾的奇才人物所發明的,能夠像它在陸地、海洋行駛一樣,也能夠在空中飛行。 事實上,難道擁有如此完美和奇妙的机器的人被稱為“世界主宰”者不是理所當然的嗎?無疑,由于他的存在,公眾的幸福及至生命都會永遠受到威脅,而為此采取的所有一切保護措施必定是無力而且不堪一擊的。 不過,我親眼看見在這個不可一世的人的心中逐漸滋長發展的高傲,驅使他向世界上所有一切最可怕的力量進行勢均力敵的挑戰,自不待言,我能從那場令人畏懼的災難中逃生也真是奇跡。 沃德先生几乎不敢相信我所講的事。“唔,親愛的斯特拉克,”他終于說,“你總算回來了,這就比什么都好。除了這位臭名昭著的羅布爾,你將是眼下最引人注目的人物。我希望你可不要象這位利令智昏的發明者,因為虛榮心而想入非非。” “沃德先生,我當然不會如此,”我回答,“不過,你一定同意我的看法,從來沒有一個喜歡尋根究底的人樂意陷入絕境去滿足他的好奇心。” “斯特拉克,這我同意。你已經發現了愛里巨峰的秘密,發現,‘恐怖號’是如何變形的!然而,遺憾的是,這位‘世界主宰者’最至關重要的秘密卻因為他的喪生而永遠消失。” 同日傍晚,諸家報紙發表了有關我冒險經歷的報道,其真實性不容置疑。接著,正如沃德先生所預料的那樣,我成了家喻戶曉的人物。 一家報紙寫道:“多虧督察官斯特拉克,美國警察竟然舉世無敵。其官有關人員在陸地,在大海無論功勳大小,也都履行了他們的職責;美國警察在大湖和海洋深處,甚至在天空對這個罪犯不遺余力地進行了截擊,” 然而,正如我說過的,就追蹤截擊“恐怖號”而言,我所做的一切到本世紀結束時,對接替我的工作的人來說是否會成為義不容辭必須履行的責任呢? 當我回到我位于長街的往所時,可以想像我的老管家是多么高興。我的幽靈——這一字眼對她來說再合适不過——站在她面前的那一瞬間,我真擔心,這善良好心的女人因恐嚇而昏死過去。她听完我的講述,雙眼飽含淚水,感謝上蒼讓我絕處逢生。 “先生,你不以為,”她說,“你不以為——我真錯了吧?” “什么?干嗎這么說?” “我說過愛里巨峰是魔鬼窩?” “胡說,這個羅布爾不是魔鬼!” “唔,你是說,”老管家回答,“可這家伙真象魔鬼一樣。” ------------------ 文學殿堂 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|