后一頁
前一頁
回目錄
第十三章 兩位英國軍官


  “我可要吃你的象了。”莫爾菲准將說。經過兩天的猶豫和考慮,他終于決定走這一步棋。
  “你吃吧,不讓你吃也不行了。”全神貫注在棋盤上的奧利方少校說。
  這一天是2月17日上午。經過一天的深思熟慮后,奧利方少校才想出了一步棋對付莫爾菲准將。
  這盤棋開局已經四個月,但雙方才走了二十步。著名的國際象棋大師菲利多認為,不會使用小卒子——即所謂“象棋的靈魂”——的人,算不上一位高明的棋手。准將和少校都非常欣賞這一見解,所以對于每一個子必經過長時間認真的考慮才去挪動,決不漫無目的地亂走。
  他們兩人都是英國軍官。命運使他們在這個遠离祖國的地方成了以象棋消磨時日的棋友。他們倆都是四十歲左右,棕色的頭發。滿臉的絡腮胡子,一直長到耳根,十分就入。他們長年穿著軍服,性格十分冷靜。他們為自己是英國人而感到無比榮耀,排外心理相當強烈,認為他們這些盎格魯一薩克遜人是特殊材料制成的。總之,他們對于自己的國家有著盲目的崇拜。因此,無論走到哪里,即使到了遠高英國儿千公里的地方,他們也始終是那樣孤芳自賞,旁若無人。他們隨時准備著把一切地方都變為英國的殖民地。如果有可能,他們也打算到月亮上去開發殖民地。
  地球這次發生的大變動,并未在他們的心中引起多大的不安,當時,他們正和几百名官兵駐守在一座大山上,后來山峰變成了一個孤島,四面是茫茫一片的大海。在這次災難中幸存下來的,只有他們倆和另外十名士兵以及他們的仆人吉爾克。對于這件事,少校只是輕描淡寫地說了一句:
  “啊呀,這可是真有點奇怪!”
  “是有點奇怪。”准將隨便應付一句。
  “可是我們國家一定會安然無恙的。”
  “完全對。”
  “它會派船來接我們的。”
  “當然”
  “我們只需在這里等待好了。”
  “是的。”
  不過,即使他們想离開這個小島,也根本不可能,因為他們只有一條很小的小船。他們所在的陸地,轉眼之間變成了大海環抱的小島,除了耐心等待英國派船來接他們,其它別無良策。
  所幸,他們的吃糧是不成問題的,小島上儲備著許多糧食,足夠他們十三個人食用十年。當然,如果再有一點咸牛肉、啤酒和白蘭地,那就是錦上添花了。
  至于天地間所出現的許多怪事,如東西方概念顛倒過來,地球表面重力減弱,白天和黑夜的時間已大大縮短,地球的自轉軸發生傾斜,正沿著一條新的軌道在太陽系運動等等,他們雖然已經發現,但泰然處之,毫無惊慌之處。他們把因大地震而震倒的棋子重新擺好,又苦無其事地繼續下起來了。但棋盤上的棋子已經變得相當輕,很難站得住,特別是個儿較大的王和后更是動輒倒下。他們費了很大的勁儿,才總算讓這些用象牙制的小棋子在棋盤上穩穩地站住。
  同樣,其他十名被圍困在島上的士兵,對于天地間所發生的變化也不甚關心。不但如此,他們還向上司提出過兩點要求。
  災害發生后的第四天,皮姆下士曾代表大家要求見兩位上司。
  准將和少校同意接見他們。皮姆下士于是帶著其他九名士兵走到莫爾菲的房間里,畢恭畢敬地站在正在棋盤上凝神酣戰的兩位上司面前。
  莫爾菲准將放下手上的棋,抬起頭來問道:
  “皮姆下士,你有什么事?”
  “向准將提出關于薪餉的要求,然后再向少校提出關于伙食的要求。”
  “那你就先談一談第一個要求吧!”莫爾菲說。
  “長官,”皮姆下士說。“現在白天的時間已經縮短一半,我們的薪餉會不會因而減少?”
  問題提得很突然,莫爾菲考慮了一會儿,覺得這個問題提得很有道理.他轉過身來,同奧利方少校交換了一下眼色,然后說道:
  “皮姆下土,你們的薪餉是根据太陽升起一次為一天來确定的,因此不管這一天是長還是短,你們應該繼續領原來的薪餉。我們英國是個富有的國家,不在乎這點錢。”
  “謝謝長官,”十位士兵同聲說道。
  皮姆于是轉向奧利方少校。奧利方少校看看這位下級軍官問道:
  “你的第二項要求是什么?”
  “長官,”皮姆說,“如今白天的時間已經縮短一半,我們應該吃兩餐,還是仍舊吃四餐?”
  少校考慮了一會儿,向准將點了點頭,那意思是說,下士是一個很有頭腦的人。隨后,他對這位下士說:
  “我們軍隊里的規章制度,不應該因外界的變化而有所改變。你們每天仍舊吃四餐好了,可以一個半小時吃一次。我們英國是個富有的國家,不用管自然界發生的變化。”
  “謝謝長官,”十位士兵大聲回答說。隨后,他們在下士的帶領下,轉過身,邁著整齊的步伐,退出了准將的房間。
  對于眼下的尷尬處境,他們把希望完全寄托在英國會上是非常對的,因為英國是決不會拋棄他們的。不過,他們焦急期待的援救人員至今尚未來到,這大概是因為英國目前正忙于一件重大的事情。但也可能是住在北邊的人,不知道南邊發生的事情。
  不過,按照舊歷計算,自從去年12月31日夜間發生大變動以來,四十九天已經過去了,卻一艘英國船也沒有來到。這一帶海岸原是世界上最繁忙的海域之一,現在卻一只船影也見不到。對于這种情況,島上的英國人仍舊若無其事,沒有一點煩惱和憂愁的樣子。大家都象在常一樣,守在自己的崗位上。准將和少校也常常去檢閱士兵的隊伍。這种安閒的日子,他們過得十分稱心,眼見得一天天胖了起來。
  總之,他們在這個小島上過得很舒适。兩位軍官由于彼此的性格和情趣十分相投,在各方面都配合得很好。況且這些英國人只要一离開本國,便會感到自由自在,用不著再象他們在國內時那樣,總是裝扮成一副道貌岸然的樣子。
  對于那些失蹤的官兵,他們的心中倒也有一种怀念之情,不過也僅僅是怀念而已。災害發生之前,他們原來是一千一百九十五人,如今只卻有十三人了,就是說一千一百八十二人已經不知去向。這件事,他們已寫在報告上。
  上面說過,這些英國人所占的這個小島,原是一座大山,海拔二千四百米。看來這個小島是這一帶海面唯一可以立腳的地方了。但也不盡然。南邊二十公里的海面上還有一個類似的小島。該島可能是上述那座大山的余脈沉入海底后形成的。
  這個島上有沒有人居住?或者說,災害發生后,有沒有人逃到那里去安生?這是兩位軍官在下棋的間隙時時考慮的問題。他們對該島十分重視,一天,天气晴朗,他們倆乘了那條小船,越過海面,去走了一趟,在那里呆了一天半之后方才回來。
  他們到那里去是受人道主義的驅使還是出于其它目的?誰也無法知道。他們倆獨往獨來。回來后,對那里的情況一直守口如瓶,連皮姆下士也沒告訴。雖然如此,皮姆下土仍從一些跡象中看出,他們對這次小島之行是滿意的。奧利方少校還起草了一封信,信寫好后,由莫爾菲准將簽了名,井蓋了第三十三團的圖章,打算一有船從此經過,更請他們捎走。信封上寫的地址是。
  聯合王國
  海軍大臣
  費爾法克斯海軍上將
  可是附近的海面上始終沒有船只出現,直到2月18日,那封信仍未發出。
  這天早晨,莫爾菲准將醒來后問奧利方少校:
  “今天是我們英國人的大喜日子。”
  “是的,今天是國王陛下的誕辰。”
  “我覺得,”莫爾菲准將又說,“我們目前的環境雖然很特殊,但仍應舉行一點慶祝儀式。”
  “我也這樣想。”奧利方少校說。
  “國王陛下至今未派人來,一定有什么道理。”
  “是的。”
  “你要不要喝一點波爾圖酒,奧利方少校?”
  “很好,莫爾菲准將。”
  “現在我們就來准備慶祝儀式吧!”准將說。
  不久,皮姆下士被叫了來,他心中還留戀著剛剛打開的那瓶白蘭地。
  “皮姆下士,”准將向他說,“按照舊歷,今天是2月18日。”
  “是的,長官。”
  “也就是國王陛下的誕辰。”
  下土立刻來了個立正。
  “皮姆下土,”准將又說道,“按照慣例,你去准備一下。鳴放二十一響禮炮。”
  “是,長官!”
  “要盡量留心,不要誤傷炮手。”
  “是!”
  炮台里原有的許多門大炮,如今只剩下一門二十七毫米的大口徑炮了。鳴放禮炮,通常使用的是口徑較小的炮,但現在只有這一門,只好用它了。
  皮姆下士通知了全体士兵,然后走到放著那門炮的掩体內,把炮筒從掩体上的射擊孔伸了出來。士兵們搬來了鳴放禮炮所需的炮彈。當然,鳴放之前,需把彈頭取下。
  莫爾菲准將和奧利方少校穿著節日的禮服,帶著飾有羽毛的帽子來到這里。
  炮手們按照《炮兵手冊》的各項規定,把彈藥放進炮膛。說著,令人心花怒放的轟鳴聲便開始了。
  每放一炮,下士都遵循准將的命令,嚴防從他膛噴出的烈焰將炮手燒傷——這樣的事故,過去在鳴放禮炮時是經常發生的。可是這一次,卻未發生任何意外。
  不過,自從天地間發生大變動以來,空气已變得相當稀薄,火藥燃燒后所噴發的熱浪,并未造成振耳欲聾的轟鳴。以前常見的那种在山谷中回蕩的、由遠而近、气派宏偉的隆隆聲再也听不到了。這真使准將和少校覺得大煞風景,他們的自尊心因而受到了嚴重的挫傷。
  禮炮已經放了二十響,正要放第二十一響的時候,莫爾菲准將忽然打了個手勢,讓炮手停下來。他說:
  “這最后一發,請放上彈頭,我想看看這門大炮現在究竟能射多遠。”
  “是可以試一試,”少校附和道。“下士,你听到沒有?”
  “是,長官!”皮姆答道。
  只見一個炮手拉來一輛小車,車上放著一發帶有彈頭的炮彈,炮彈重約一百公斤,射程通常為四公里。如果用望遠鏡追蹤,完全可以看到彈頭在海中墜落的地方,并因而估量出該炮的射程。
  炮彈推上膛后,炮手把炮筒對准四十二度角,以便達到最大的射程。少校一聲令下,炮彈飛了出去。
  准將和少校簡直不敢相信自己的眼睛,一個個目瞪口呆地站在那里。
  地心引力對于空中飛行物所起的作用要小得多,炮彈已無影無蹤,似乎已飛到地平線那邊去了,因此即使有望遠鏡也無法追蹤到底。
  “射程超過了六公里,”准將說。
  “是的。足有六公里,”少校說。
  可是,這發炮彈的呼嘯聲剛一停息,大海那邊也傳來了微弱的炮聲。
  這真叫人摸不著頭腦。隨后,那邊又傳來了三聲隆隆的炮聲。
  “一艘船!”准將說。“果真如此,那一定是我們英國的船。”
  半小時后,水天一色的地平線上果然出現了兩根桅杆。
  “國內派人來了,”莫爾菲准將說,語气十分肯定。
  “船上的人一定听出了我們的炮聲。”奧利方少校說.
  “但愿我們的炮彈不要打到那艘船上去,”皮姆下士也嘀咕了一聲。
  過了一會儿,船身已看得十分清晰。船上的煙囪冒出的黑煙在天空飄浮著。這是一艘雙振机帆船,正在全速向這邊駛來。船首飄揚著一面旗幟,旗幟上所標明的國籍,還無法看清。
  用望遠鏡跟蹤的莫爾菲和奧利方已經在向它揮手致意。
  可是他們的望遠鏡突然放了下來,兩位軍官惊訝地互相看著對方,一句話也說不出來。
  “一艘俄國船!”
  确實,船首飄揚的是一面白底上繡著一個藍色的十字的俄國旗。

  ------------------
  文學殿堂 雪人掃校
后一頁
前一頁
回目錄