|
后一頁 前一頁 回目錄 |
那些最為人類的幸福操心的人,卻使他們的鄰居感到非常痛苦。 ——安納托爾·法朗士1 1安納托爾·法朗士(1844∼1924)法國小說家、文藝評論家,1921年獲諾貝爾文學獎。——譯者注。 前門砰地一聲關上了,關門的聲音顯得空空蕩蕩。喬希嚙在門廳里,包圍著他的是一片死一般的寂靜。他不禁哆嗦了一下。他明白了,屋子里除了他之外,空無一人。 不管怎么樣,他還是喊道:“艾絲爾!”過了片刻,他又喊了一聲,但是聲音卻微弱而無望:“艾絲爾?” 他帶回來的滿腔怒气此時已無影無蹤。這個星期以來,他眼妻子說的話總共沒超過12句。現在,當他有滿肚子話要跟她說的時候,她卻走了。這就是這個女人的特點——這也許是所有女人的特點——當你不需要她的時候,她會呆在那里,而當你需要她的時候,她卻永遠個會出現。 如果現在能找到她,他也不會老是怒气沖天地責備她。在此時此刻,他發現自己能夠理解她,也許比以前哪一次理解得都深。但是漸漸地,這种想法一點一點隱去了,仿佛從來不曾存在過一樣。 他在書房的桌子上找到一張便條。條子是這樣寫的: 親愛的喬舒亞: 我去接孩子們了。因為這樣那樣的原因,我和孩子們分開的時間已經太久了。現在我認識到,我們以前過分關注什么對別人有益,這是不對的。我們應該關心的是他們的幸福。 我知道和孩子們在一起我會快樂得多。我想孩子們也會更快活的。 艾絲爾 讀完條子之后,喬希久久地凝視著它,他看見的不是字句,而是許多年前的艾絲爾——年輕、美麗,正在熱戀之中。他記起自己當年看她的樣子,記起當年与她講話的方式。他不明白這一切為什么都已不复當初。 小餐柜里沒有冰塊。喬希把波旁威士忌隨隨便便地倒進一只玻璃杯里,就那么喝了下去。酒溫暖而純淨,他甚至連滋味都沒去嘗。 這就是快樂學公司對他所干的一切。它剝奪了他對自己創建的公司的控制權,它拿走了他所有財產的一半,它還帶走了他的妻子儿女,除了這一切,其余的都毫無意義。 如此的不幸,叫誰能夠承受。 第二杯波旁威士忌仿佛吹開了情緒的迷霧,使一切都豁然開朗起來。他已經失去了一切。他要為此而斗爭,他要把它們都贏回來。快樂學公司是個騙局,他要在全世界面前揭露這個騙局。 一個小小的、不安的念頭悄悄鑽進了他的腦海:快樂學公司真的是個騙局嗎? 他真能肯定快樂學公司不能履行他們的合同嗎?他真能斷定他們沒有發現伊甸樂園那緊閉的大門,并且找到了穿過或者繞過這大門的辦法嗎? 要是他們果真找到了能像网住青鳥那樣捕捉快樂的技術和設備,那么一個頭腦明智的人就惟有一件事情可做,那就是取得一份無限服務合同。 當幸福可以出售的時候,只有傻瓜才不去買。 一個人可不能憑僥幸行事,最聰明的辦法是去核實,而核實易如反掌。喬希打開他的《韋氏大詞典》,翻到最后几頁:美國和加拿大大學与學院名錄。他的手指頭順著那長長一列名字數下來:印第安納技術學院、印第安納大學、依阿華專科學校…… 沒有什么“應用快樂學院”。為進一步保險起見,喬希又查閱了“應用”和“快樂學”。什么也沒有。 應用快樂學院是個白日夢。 快樂學公司同樣如此。 快樂同樣如此。 問題是,他如何才能證明——合法地證明? 當他第三次把杯子灌滿的時候,他反复思忖著,這波旁威士忌為什么竟不能把他醉倒?他的思緒像水晶一樣明澈無比。 這一次,他慢慢啜吸著琥珀色的威士忌酒,這酒喝下去就像喝水一樣。有什么東西正有節奏地敲打著他思維的大門。他推開門,把它讓進來。那原來是兩句詩: 我常常納悶,釀酒的人還要買什么, 他買的東西只比得上他賣的美酒一半珍貴。 當然,這就對了,這就是他一直期待著的符合邏輯的證明,這在法庭上毫無用處,但是對喬希來說,這便是确鑿無疑的證明。 如果他們真的很快樂,如果那幸福的青鳥真的在他們的籠子里拍打著翅膀,那么他們為什么還要出售快樂?如果一個人已經找到了天堂,那么他為什么還要推銷導游觀光?在所有欲望都得到滿足之后,他們繼續努力的動机是什么?他們要買什么? 答案是:他們什么也不能買,他們已經擁有了一切。 快樂學是荒謬的。 現在要去揭露它。 喬希堅定地撥通了那個電話號碼。“是馬什中尉嗎?”他問道。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|