|
后一頁 前一頁 回目錄 |
霍恩一下子醒了過來,神經因警覺而興奮异常。 他手中端著槍朝荒漠中极目望去。東方的地平線上已經開始泛灰了,群星也從那儿隱去了。但危險不在荒漠中,荒漠中沒有生命。 他把目光轉向左側,但凹地中依然是漆黑一片,漆黑而又安靜。但是漆黑之中有點東西改變了。 一個常常遇到危險的人學會了依靠他的直覺,靠它來對無意識的觀念進行微妙的分忻。這也是情勢所迫,因為危險不容你從容判斷。 雖然僵硬的肌肉在提出抗議,霍恩還是悄然起身爬下斜坡。凹地中已經空無一人了,只有塵土中黑色的灰燼表明曾有人到過這里。 吳老頭和鸚鵡已經走了。他們收拾起寥寥几件行李,在他睡著的時候悄無聲息地走了。 這就是讓人不懂的地方。他已經記不清有多久沒讓自己擁有過真正睡著的奢侈享受了。他的睡眠离清醒只差一步,周圍環境只要有一點變化便能惊醒他的瞌睡。他們怎么可能不吵醒他而离開呢? 他根本沒准備睡覺。越是接近目標,危險性便越大。難道是身体對受到超過忍受限度的驅策而做出的反抗?真是滑稽。但不管怎么說,他睡著過了。他覺得自己比剛出發時還要精力充沛、頭腦清醒。 如果說即便他處處小心,仍然被吳老頭下了藥的話,那么吳老頭一定是聰明過人了。霍恩只能這樣想下去,不然他快要怀疑他們是否到過這里,甚至怀疑他們是否真正出現過。 霍恩下意識地把灰燼掩埋好,然后聳了聳肩。他覺得這下沒有后患了。 怎么說這對他都不是一件好事。那老頭儿本來對他很有用的,霍恩确信吳老頭知道一條通往方山山頂的路。不過為此生气是毫無道理的。對霍恩來說,吳老頭是一樣可以利用的東西。因此,如果吳老頭有辦法的話,他當然有權逃避被利用。 霍恩考慮了一下爬方山的問題。借著漸亮的天光,他看見石崖上沒有縫隙。很可能尋找縫隙要花上他一天的時間,那太長了。 霍恩順著單獨的一行靴印跑上斜坡,研究起足跡來。它筆直地沿著懸崖邊伸向前方,一直遠到看不清楚為止。 霍恩跟著靴印,邁著穩健的步伐走了起來。足跡還很新,最多只有一兩個小時,靴子上的補片印得很清楚。霍恩熟練地閱讀著痕跡:在這儿吳老頭把手提箱換到了左手;在那儿他停下來歇了口气或喝了點東西,接著出現了一條之字形蛇行痕跡,然后又突然消失了;再往前,腳印邊又出現了一只兔子的痕跡。 霍恩在路邊看到一只被扔掉的半升的瓶子,標簽上寫著:乙基酒精,合成類,酒精度18度。埃戎出口管理局監裝。 霍恩開始感到渴了。他把水壺中最后一點水喝了,只有微少的一小口,聊胜于無罷了。他重新旋好水壺蓋子,舔了舔嘴唇。 几乎在不知不覺間,腳印變得更新鮮了。吳老頭就在前面,只有几分鐘的距离了。霍恩像一路上時時在做的那樣抬頭望去,只看見左面是陡峭的懸崖,前面是紅色的塵上。 然后腳印不見了。它們終止于一面被風刮得光光淨淨的岩石斜坡前,再也沒有從任何交界處回到塵土中。 霍恩朝懸崖打量著。鳥儿可以從上面飛過去,但吳老頭絕辦不到。霍恩仔細端洋著緊靠崖腳生長的灌木。它呈現出一种不太可能的綠色。有些葉子有剛擦過的痕跡。 霍恩小心翼翼地撥開灌木。后面露出一片黑色。是一個洞口,有1米高,0.67米寬,霍恩不喜歡山洞或隧道,因為里面有大多不确定的東西。但這個山洞卻是通向森波特的。 霍恩手足并用地在黑暗中爬行,感覺到光滑的岩石是潮濕的。這一點點細微的水流應當就是洞口那叢灌木的成因了。在荒漠中水是一种稀罕東西,空水壺碰在洞壁和地面上發出的聲響提醒著霍恩水有多么稀罕。這聲音對于嗓子眼儿沾滿塵土的霍恩來說不啻是一种折磨。 他苦笑了一下,爬得更快了。漸漸地四周的黑暗變淡了,現出光明的輪廓,終于豁然開朗。 霍恩小心地直起身來,岩石已經在他的身后了。見慣了荒漠的土褐色之后,眼前的絢麗色彩一時讓他的眼睛有點刺痛。滿眼彌望的是一片綠色,中間夾雜著紅色。藍色与黃色。他深深地吸了一口气,各种感覺又被這許多的气息給激活了。他有一种起死回生的感覺。 這時,一個念頭閃進他的腦海:他必須离開這里,重新回到死亡中去。 他撥開密集生長的綠色植物,將它們的顏色与气味統統踩在腳下,走到了一片空地中。透過周圍的樹叢与灌木,他可以看見光禿禿的灰色花崗岩依然繞著這片谷地毫不中斷地延伸著。現時的情形比剛才好不了多少,不過吳老頭肯定是順著這條路走的。 水流的美妙聲響已近在咫尺了。霍恩踏出一條路來循聲而去,毫不顧忌樹枝和荊棘在撕扯著他的手臂及前胸。他在小溪邊站定。樹上的鳥雀靜了下來,但見他站著沒動,便重又恢复了歌唱。 霍恩在小溪邊舒展了一下身軀,然后一下子把臉埋到了水里,一任涓涓的溪水緩緩流入口中。然后他又抬起濕淋淋的腦袋,讓水流沖向他的喉嚨,蕩盡荒漠的塵埃。 真是好水啊,和鹼性石膏泉的苦澀相比,這水簡直甜得讓人難以置信。他重又彎下身子去喝,這次喝了個夠,直到他看見溪水對面有一只兔子正用好奇的黑眼睛打量著他。 霍恩小心翼翼地摸出槍來,調到低射速然后快速瞄准了兔子。他需要吃肉。但他拿槍的手臂慢慢放下了,兔子轉過身去,縱身一躍,消失在灌木叢中。 片刻之后,就當霍恩還眯縫著眼睛在看的時候,一只褐色的鳥儿從灌木叢中彈起,朝著遠處的石崖飛去了。霍恩若有所思地目送它飛到看不見為止,然后又喝了几口水,并把水壺灌滿。 霍恩快步朝遠處的石崖走去,一路上不時蹲下身子避開樹枝,或是繞開一叢叢的灌木。待走到近前時,他透過樹叢看見這儿的崖面已經破碎了。崖面的大部分已經掉落下來,碎成了大大小小的石頭,在崖面前堆成了一個陡峭的斜坡。 彎腰從最后一棵樹下鑽出來之后,霍恩看見一個小小的黑色身影正吃力地向斜坡的頂端爬去,腳下蹬松的石頭骨碌碌地順著斜坡滾下來。一個更小的身影在天空中繞著他的頭頂盤旋。 霍恩握槍在手。 “站住!”霍恩叫道,語聲在山崖間前后回響。 一張白白的臉朝他轉了過來。霍恩把槍舉到了眼前。從高倍的瞄准鏡中望去,吳老頭被牢牢地抓在十字標尺上,好像离他只有几米遠。他往下看著槍口,黑黑的眼睛大張著,臉色蒼白,猶豫不定使他一時不知所措。 一個長著翅膀的褐色家伙從視線中飛掠而過,消失在了黑漆漆的山崖間。 “呆在那儿別動!”霍恩喊道。 吳老頭此時突然動了起來,以与他這樣一個矮胖老頭儿不相稱的迅捷,向岩石上方拼命爬去,十字標尺一直尾隨著他。一絲惱火的表情掠過霍恩的臉:這老頭儿真蠢,他這是咎由自取。霍恩的手指扣動了扳机,但就在最后一剎那他把十字標尺朝邊上一閃。 子彈呼嘯著离開了槍膛,划過空气,打在离吳老頭頭部左邊1米的岩石上濺開了。然后吳老頭就不見了,跟那只褐色小鳥一樣,遁入黑駿駿的崖面中去了。 霍恩厭惡地放下槍朝著岩石上沖去,絲毫不顧碎石在他的腳下翻滾滑動,有造成腳下天然斜坡大滑坡的可能。細小的礫石扑簌簌地滾下坡去。在一處石頭疏松的地方,他絆了一下,單膝著地了,但几分鐘之后他就看到了一個黑黑的洞口。 溪水在光滑的地面上蝕刻出一條彎曲的槽道,消失于從洞口削落下去的疏松岩石中。正是這水流加上多少世紀以來長久的冷熱交替,使得崖面疏松、傾圮了。 霍恩邁步走入黑暗之中。洞口圓得很不自然,洞壁也呈現出不自然的光滑。這是一個隧道,而不是一個山洞。 隧道看來是直的,在前方遠處的黑暗中一點亮光在搖曳。霍恩朝著亮光跑去,心里在想腳下會不會有又寬又深的大洞呢,但他馬上把這個念頭從腦子里赶了出去。 亮光搖曳著,差點消失了,但隨即又亮了起來。終于霍恩看清了那是一只手電筒。吳老頭正拿著它在疲憊不堪地走著,臉轉過來朝后望著。鸚鵡在他的肩頭。 霍恩呼吸輕松地踏進手電筒閃爍的光環時,吳老頭停了下來,靠在隧道壁上,歎息了一聲。汗水從他黃色的面頰滑落下來,他的胸口劇烈地起伏著。 “你真是個有決心的人,”他喘息著說道,“就其本身而言,那倒是一种令人欽佩的品質。” “品質的好坏得看它用來干什么。”莉儿用刺耳的聲音說道,她的一只眼睛在電筒光中閃閃發亮。 霍恩的臉色很平靜。“昨天晚上我說過你得帶我到森波特去。如果這就是通往森波特去的路,那咱們就接著走吧。” 吳老頭把一只手放到胸口,像是在平撫著疼痛。“我是個老人,我剛才走得太快了。還有,你對我開了槍,我差點就被你殺死了。”他的聲音中兀自帶著惊恐。 霍恩點了點頭。“你差點就被我殺死了。快帶路。” 手電筒從吳老頭的手中滑落下來。霍恩撿起電筒,把他從牆邊推開。吳老頭抗議了一下,但還是朝前走了。 “你是怎么知道這個地方的?”霍恩問道。 吳老頭聳了聳肩說:“人要是活得夠長的話就能知道很多千奇百怪的東西。有時候我覺得我活得太長了。森波特還年輕的時候,整座山像蜂巢一樣布滿了通道。深一些的后來叫水淹了。剩下的很多都被埋進了山洞。不過這條應該是通向山頂的。” 有兩次他們必須手足并用在成堆垮下的碎石上爬行,這些碎石差點把隧道給堵死了。吳老頭再次發出抱怨時,霍恩伸手去拿他那只破舊的手提箱。吳老頭有點不情愿地把箱子給了他。手提箱重得出奇。霍恩推著吳老頭向前走進黑暗中,手電筒的亮光只能在黑暗中占得小小的一席之地。 他們在黑暗中默默地走著,緩緩地攀登著,時不時的腳會踏進冰冷的水流中。這些水要么好好地在地里流著,要么遇到了石塊的阻擋而蓄成了小小的水潭。 “一個在荒漠上浪跡的人,”吳老頭喘著粗气開了腔,“一個來自埃戎衛隊的浪跡荒漠的人——對被打敗的星團表示同情——赶著到森波特的廢墟去參加胜利慶典——還帶著一把槍。這些加起來倒是挺有趣的一幅圖畫。” “很高興你喜歡。”霍恩答腔道。 “它還帶來一些有趣的可能性。一個衛兵從哪儿弄來的錢?不是從埃戎,埃戎發的軍響可沒那么多。誰都差不多可以猜到你是從星團來的了。你是那些戰敗后獲准編入埃戎衛隊的士兵之一,你到這儿來是有目的的,你一心一意地在地球上游蕩,還千方百計地要赶著到森波特的廢墟去參加胜利慶典——不過這不可能啊。沒有人會做這樣的嘗試,也沒有人知道慶典的事。這件事是不久以前才傳開的。” “你說得大多了。”霍恩惡狠狠地冒出一句。 吳老頭忽然停住了腳步,霍恩一下子撞到了他身上。莉儿飛到了空中。吳老頭抓住了霍恩把他朝后推。在吳老頭身后,霍恩看見了大坑。 在橫跨了整個隧道的寬度里,路面陷得無影無蹤了。他們站在了一個又寬又黑的洞口邊緣。霍恩跨過了吳老頭身邊,舉高了手電筒。有一架銹跡斑斑的金屬梯子橫跨著這個大坑,另一頭架在對面一處不太穩固的地方,之間相距有5米多。架梯子的人肯定已經死了好多年了,這成了一座穿越無限黑色的窄橋。 霍恩跪在坑邊,將手電伸進去照。手電光還沒照到底便已經發散得無影無蹤了。他站起身來,一腳把一塊卵石踢了下去。卵石撞在坑壁上發出一陣聲響,又過了好一會儿才遠遠傳來一記落水聲,表明坑底有水。 吳老頭看了看大坑,又看了看橫跨大坑的半米寬的梯子,黃色的圓臉上沁出了亮晶晶的汗珠。 霍恩伸出一只腳踏到梯子上,試試看穩不穩。梯子沒有動。他把另一只腳也放了上去。梯子沒有下垂。霍恩不緊不慢地穩穩地順著梯子走去,走的時候先踏出一只腳,然后另一只腳從外側繞到它前面。就這樣一步接一步,霍恩安全地到達了另一端。 霍恩放下手提箱,轉過身來,舉起手電筒照著對面。“來吧,”他喊道,“時候不早了。” 莉儿拍打著翅膀飛了過去,在霍恩身邊停下,然后回過身來望著吳老頭。吳老頭正在梯子的另一頭猶豫。 “我是個老頭儿了,”他帶著哭腔說道,“我又老又弱,走不過去的。我一整天都在跑,還在這大山的黑色心髒里連滾帶爬的。我走不過去的。我一想到高就害怕。我已經頭暈眼花了。” 霍恩不耐煩地嘟囔了一句,把一只腳踩到了梯子的一頭上。莉儿用她那一只好眼睛望著吳老頭。 “過來吧,”吳老頭哀懇道,“過來吧,我的朋友。我做出這副多愁善感的傻瓜相已經夠久了。過來我讓你吃塊煤。” “生命比鑽石更珍貴,”莉儿含糊其辭地說道,一邊不怀好意地眨著眼睛,“說不定這個強壯的年輕人會愿意替我找鑽石的。” “你不會撇下我讓我去死吧?”吳老頭喘著气說道,“等等,我來了。”不過他的聲音已經顫抖了。 他搖搖晃晃地邁開了步,呼吸變得又短又急。他伸出胖乎乎的手臂尋找平衡,兩眼盯著霍恩肩頭后方黑暗中的一點。他惴惴不安地走著,一只腳一寸一寸地向前移動,另一只腳一步步地拖在后面。 待他走到一半的時候,梯子在霍恩的腳下搖晃了起來。吳老頭渾身僵硬了,晃悠了兩下之后終于又穩住了。 “噢!別!”他上气不接下气地說,“別讓它動。我那可怜的、吃盡了苦頭的心髒啊——再來一次它可就受不了了。” “我想現在該是我們聊上兩句的時候了。”霍恩慢悠悠地說道。 “當然,”吳老頭答應道,“聊聊,聊聊,聊什么都行。我會聊的。我是你听說過的最能聊的人了。不過得等我過來以后。”汗水不斷地從他的額頭上流下來。 “你站在那儿的話我可以得到更好的回答,”霍恩平靜地說,“別動。” 吳老頭開始一點點朝前挪動了,梯子又晃動了起來。他喘息著停了下來。 “我們聊什么呢?”霍恩故作隨意地問道,“就聊聊森波特,還有老頭儿們為什么要到那儿去?聊聊隧道和山谷?聊聊突然出現又無緣無故消失的蛇和兔子的蹤跡?聊聊——” “隨你聊什么——”吳老頭喘著粗气。 “你是什么人?”霍恩問道,“莉儿又是什么東西?我第一次見到她的時候,她的一只眼是在左面的,可現在它跑到右面去了。” “我會告訴你的,”吳老頭哀求道,“先讓我過來。我不能在這儿說。我會掉——” “別動!”霍恩向下看了看鸚鵡,“你也別輕舉妄動,我可不管你是什么東西,不然你的主人就——” 不過就在霍恩朝下看的時候,梯子在他的腳下扭曲了。吳老頭尖叫著搖晃起來,兩條手臂滑稽地舞動著。 霍恩還沒來得及動,老頭儿已經一頭栽進黑駿駿的大坑中去了。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|