后一頁
前一頁
回目錄
第八章 星期五晚上


  在星期五晚上發生了這許多奇怪的事情之中,最不尋常的是我們的社會秩序仍然沒有一點變化,大家對即將發生的,徹底顛覆這种社會秩序的一系列事情竟然毫無察覺。星期五的晚上,如果你以沃金的沙坑為中心划一個5英里的圓圈的話,除了死去的斯頓特,三四個騎自行車的人和几個倫敦人的親屬以外,在這區域之外,你几乎找不到一個人的感情或者習慣受到了入侵者的影響。當然許多人已經听說了圓筒的事,并且當作閒談的話題,但這件事情的影響絕不會比德國的最后通諜有更大的效果。
  而在倫敦,可怜的漢德森當晚關于圓筒旋開的電報被當作虛報,他的晚報給他拍電報要求證實,但沒有受到回音——當時他已經死了——決定不上號外。
  即便是5英里以內的人們也大部分保持原來的狀態。我已經描寫了和我說話的男人和女人的態度。所有這個地區的人們在照常吃晚飯,工人們在勞累了一天以后在花園里忙著,孩子們給抱到床上睡覺,年輕人在街頭巷尾談情說愛,學生們在看書。
  也許村庄的街道上有一些人在說這事儿,這成了酒店里主要的、新奇的話題,有時一個報信人,甚至看到了所發生的事情的目擊者會讓大家激動,引起一些叫喊和東奔西跑;但總的來說人們按著這么多年的習慣,工作、吃喝和睡覺。好象從來就沒有火星人從天而降這么回事儿。甚至在沃金車站,霍散爾和恰伯罕的情況也是一樣。
  直到很晚的時候,在沃金的路口上,火車還在來來往往,或者在旁邊調車,旅客們有的在上下車,有的在等著火車進站。一切都很平常。城里跑出來一個男孩,破坏了史密斯的專賣規矩,在叫賣著刊登了下午新聞的報紙。車廂的撞擊聲,站台上火車頭的汽笛聲摻著報童的叫聲:“火星人!”9點鐘左右,一些激動的人們來到車站,向人們講述著不可思議的事情,但人們只把他們當作醉鬼。去倫敦的乘客從車廂里向外面的黑夜里張望著,只在沃金方向看見一些時隱時現的火星,和紅色的閃光以及星星底下薄薄的煙霧,他們只當是石南叢里起了火。只是在草地的邊上才能看到一些騷動的跡象。沃金的邊上半打別墅房子在燃燒著。草地旁的3個村里所有的房子都亮著燈,村民們整晚沒睡。
  一群好奇的人還留在恰伯罕和霍散爾的橋上。有人离開了,又有人加入進來,人群始終沒散。后來發現,有一兩個膽子大的人,在黑暗里走近了火星人;但他們再也沒回來,因為這時又有一道象軍艦上的探照燈一樣的光束掃過草地,接著就射過來了熱光。除此以外,那塊巨大的草地上冷冷清清,几具燒焦的尸体整夜躺在星光下,直到第二天。許多人听見坑里傳來了敲擊聲。
  這就是星期五晚上的情況。在我們地球的身上,象一支毒標一般插著這個圓筒。但是它的毒性還沒有發作。它的周圍是一大片宁靜的草地,有些地方在冒煙,還有一些黑色的燒得變了形的尸体倒在各處。四處的灌木叢和樹也都著了火。再遠一些是一片惊慌地帶,更遠的一些地方,火還沒有燒過去。世界的其他地方,生活跟千百年來一模一樣。即將阻塞交通,摧毀神經和破坏腦力的戰爭還沒開始呢。
  整個晚上火星人都在不知疲倦地敲敲打打,准備著自己的机器,白綠色的煙時不時地旋轉地升上星光閃耀的天空。
  大約11點中一個連的士兵穿過霍散爾,把草地的外頭圍了起來。不久又一個連穿過恰伯罕,部署在草地的北端。從印甘曼軍營來的几個軍官很早就到了草地,其中的埃頓少校已經失蹤了。午夜時分一個團長來到恰伯罕橋向人群打听情況。軍方顯然對這件事看得很嚴重。報上說,第二天大約11點鐘一隊驃騎兵,兩挺馬克西姆机槍和卡迪干來的一個團從阿爾德肖特出發了。
  午夜后的几分鐘,在沃金契切路上的人們看到了天上一顆流星落在了西北方的松林里。它是綠色的,象夏日的閃電划破夜空。這是第二個圓筒。
  ------------------
  星際飛船—晨星號 掃描校對
后一頁
前一頁
回目錄