后一頁
前一頁
回目錄
第一章 洪水過后(1957)

1

  這個再過28年也不會結束的恐怖故事,就我所知,始于一艘用報紙疊成的小船。
  小紙船沿著灌滿雨水的排水溝,跌跌撞撞地沖過危險的漩渦,順著威產姆大街直奔与杰克遜大街交接的十字路口的交通燈。在1957年秋天這個下午,路口的紅綠燈沒有亮,所有的房間也都是一片漆黑。雨已經連著下了一周,兩天前又刮起了風。德里鎮的大部分地區的電力供應已經中斷,至今還沒有恢复。
  一個身穿黃雨衣、腳踏紅雨靴的小男孩興高采烈地跟著小紙船跑。雨還沒有停,但是總算小多了。雨滴打在小男孩雨衣的帽子上,發出一陣悅耳的聲音……這個穿黃雨衣的男孩名叫喬治。鄧邦,當年6 歲。他的哥哥,10歲的威廉——在德里小學大多數孩子都把他叫做"結巴比爾",患了重感冒,咳嗽不停,正待在家里。那是1957年的秋天,就在真正的恐怖開始前的8 個月,而距离真相大白之時還有28年。
  喬治正追逐著的紙船是比爾的佳作。母親在客廳里用鋼琴彈奏《獻給愛麗絲》的時候,比爾坐在床上,用枕頭墊著后背,為喬治疊了那艘小紙船。
  威產姆大街到十字路口的四分之三的地方被几個橘黃色的鋸木架擋住了,車輛無法通行。每個鋸木架上面都刻著"德里鎮公共工程局"的字樣。不遠處,枯枝敗葉和石塊堵塞了排水溝,雨水不斷地溢出來。雨水先是在路面上試探地占領了几個手指大的地方,然后就貪婪地大把大把地攫取——那是雨下到第三天的情景。到第四天的中午,大塊的木頭就能像小木筏一樣漂浮了。德里鎮的許多居民變得有些不安,一些關于諾亞方舟的玩笑也開始流行。盡管公共工程局保證了杰克遜大街的暢通,但是威產姆大街從鋸木架到鎮中心的地段卻仍然無法通行。
  不過大家都認為最嚴峻的時刻已經過去了。肯塔斯基河一度水位猛漲,在班倫兩岸達到最高,而在通過市區時,几乎要從疏導河水的運河大堤溢出來。現在,一群男人正在搬走他們前一天匆匆忙忙堆起的沙袋,喬治和比爾的父親——扎克。鄧邦也在其中。從昨天的情況看,洪水和損失似乎已經不可避免,因為這种事情以前就發生過——1931年的洪災造成了成百万的損失,奪去了几乎20條人命。雖然事隔多年,但是仍然讓人心有余悸。
  現在河水正在消退;但是即使新建的班戈水電站大壩再次漲潮,河水也不會再造成威脅。當務之急是恢复電力,然后忘掉一切。正如比爾。鄧邦在時光流逝中逐漸領悟的那樣,在德里鎮,忘記悲劇和災禍几乎已經成為一种藝術。
  喬治在鋸木架前停了下來。一條深溝几乎以對角線切斷了威產姆大街的柏油路面。從喬治站立的地方右邊開始,順著地形延伸了大概40英尺長,一直到大街的另一頭。小喬治放聲大笑——一個快樂的孩子發出的孤獨的笑聲回蕩在那個灰色的下午。多變的水流將小紙船帶到了在路面溝壑形成的急流中。急流帶著小紙船縱貫威產姆大街,越來越快。喬治不得不拼命奔跑。在泥泞的路上,雨水在他的紅雨靴下四處飛濺。雨靴上的帶扣發出叮當的聲音,伴隨著小喬治奔向他离奇的死亡之路。
  小喬治的心中充滿了對哥哥比爾單純的敬愛之情,同時還有一絲遺憾:要是比爾在這儿多好!當然等回到家里,他會把一切都向哥哥描述一番,但是他知道自己缺乏那种細致入微的描述能力,要是換了比爾,他一定能夠讓人感覺身臨其境。比爾在閱讀和寫作方面很有天賦。但是小喬治知道,這不是比爾考試總得"优",老師很喜歡他的作文的惟一原因。比爾不僅擅長描述,而且更敏于觀察。
  小紙船的原料只是《德里新聞》分類廣告的其中一版,但是在小喬治眼中,此到几乎呼嘯而行的小船嚴然就是戰爭影片里的一艘魚雷快艇。紙船昂首挺進,破浪而行,直達盛產姆大街左邊的排水溝。就在此時,一條新的小溪加入進來,形成了一個很大的漩渦,眼看小船就要傾覆了,但是小船終于挺了過來。在小喬治的歡呼聲中,小船又調整了航向,繼續向兩條大街的交匯處疾駛而去。喬治繼續猛跑,追赶小紙船。在他的頭頂上,枯枝和僅留的黃葉在十月的狂風中瑟瑟發抖——風暴是今年最無情的收割者。
2

  比爾坐在床上,疊好了小紙船。盡管高燒就像肯塔斯基河一樣最終消退了,但他的雙頰依舊潮紅。小喬治伸手剛想去拿小船,比爾一下子拿走了。"去拿一些石、石、石蜡。"
  "石蜡是什么?在哪儿?"
  "在地下室的架、架子上,"比爾說,"就在一個寫著'海、海灣'的盒子里。把它拿來,再捎上一個碗、碗,還有一盒火、火、火柴。"
  喬治順從地去拿這些東西,他能听見母親正在彈鋼琴,不是《獻給愛麗絲》,而是他不喜歡听的樂曲,干巴巴的。他能听到打在廚房窗戶上的雨滴聲,听起來很舒服;但是一想到去地下室就讓人不舒服了,因為他總覺得有什么東西在黑暗中等著他。父母親都嘲笑他,就連比爾也說那是無稽之談。
  但是他還是感到害怕,他甚至不敢打開地下室的門去按電燈開關,因為他總是有一种不敢告人的愚蠢的想法:只要當他伸手去按開天時,一個可怕的魔爪會抓住他的手腕……然后將他拖入散發著又潮又髒的腐爛的蔬菜气味的黑暗中去。
  太傻了!根本就沒有那樣張牙舞爪、遍体長毛、殺人取樂的怪物。有的只是那些哈特利在晚間新聞中報道的變態殺人狂——總之,在地下室不可能有那樣的怪物。但是,恐懼依然揮之不去。當喬治打開門,左臂緊緊攬著門框,右手摸索電燈開關時,地下室里的那种气味變得越來越濃,好像要充滿整個世界。那是一种讓人無法逃避的怪物的气味:它潛伏在那里,正蓄勢待發!它能吃掉一切,尤其嗜食男孩血肉!
  小喬治緊閉雙眼,舌尖緊張地從嘴角伸出來,像是渴望水源的根苗;同時又不停地說服自己:看看你,喬治!你竟然畏懼黑暗!
  遠遠地傳來鋼琴聲,听起來就像來自另一個世界,虛無縹緲。這琴聲對小喬治來說就像是一個筋疲力盡、行將溺水的游泳者听到的人群熙攘的海灘上傳來的談笑聲。
  他的手指終于摸到了開關!
  他用力一按——仍然漆黑一片。沒電!
  喬治倏地將手縮了回來,就像摸著一個裝滿惡蛇的籃子!他向后退了几步,心跳不止。沒電,是他自己忘記了——那現在怎么辦?回去告訴比爾因為停電他沒拿到石蜡?他怕一個比殺人狂更可怕的東西將他拖入黑暗中去?別人也許只是嘲笑他,但是比爾會更胜一籌。他會說:“長大點儿,喬治!你到底想不想要這艘船?"
  恰似心有靈犀一般,他听到了比爾的叫聲:“喬治!你哪儿去了?"
  "馬上就來!"喬治立刻答應。他摸了摸自己的手臂,想撫平上面的雞皮疙瘩。"我只是停下來喝點水!"
  "那你快點!"
  喬治不得不向下走了四級台階,終于到了架子旁邊。他的心通通地狂跳,汗毛直豎,雙手冰涼。地下室的門似乎隨時都可能關閉,將廚房窗戶射出的几絲燈光全都扼殺。它正在低聲咆哮——一种比變態殺人狂、日本鬼子和食人族以及恐怖電影里的那些怪物更加可怕的東西——正向他扑來,要將他的全身撕裂。
  因為發洪水,地下室的气味比往日更難聞。鄧邦家的房屋在威產姆大街的上部,盡管地勢較高,但是仍有水滲入地下室里。那气味讓人難以忍受,只能屏住呼吸。
  喬治慌亂地翻著架子上的一堆東西——几罐鞋油和擦鞋布,一盞破舊的煤油燈,兩個空啤酒瓶和一個"海龜牌"石蜡罐——不知為什么,他好奇地注視著罐子上的那個海龜,痴痴地長達半分鐘之久……
  最后,他終于找到了那個寫著"海灣"的万盒子。
  喬治一把抓起盒子,拼命地向上跑去。他突然意識到自己襯衣的后擺還露在外面:地下室里的怪物也許等到他拿到東西后,就會拉住他襯衣的后擺,一把抓住他,然后——他一陣風沖進廚房,"啪"地一聲甩上房門。他閉著眼,背靠著門,一手緊緊拿著那盒石蜡。汗水不斷地從他的手臂和前額滲出來。
  鋼琴聲停了下來。媽媽的話飄到了他的耳朵里:“喬治!下次你關門時能不能再重一些?這樣你就能把碗柜里的盤子震碎几個了。"
  "對不起,媽媽。"喬治回答。
  "喬治,你真是廢物!"比爾在他的臥室喊。怕讓媽媽听到,他壓低了聲音。
  喬治在竊笑。恐懼如同噩夢一般,醒來后就會消失。所有的一切都已過去……
  喬治一邊走向裝火柴的柜子,一邊在想:“我在哪儿見過那樣的海龜呢?"
  但是想不起來。還是算了吧。
  他從抽屜里拿了一盒火柴,從架子上取了一把小刀,又從碗柜里拿了一個碗,然后回到比爾的臥室。
  "你這個笨、笨蛋,喬、喬治。"比爾說,語气里透著親切。他把床頭桌上的水杯、大水罐、藥瓶之類的東西向后挪了挪,騰出些地方。桌上還有一個舊收音机,正在播放小理查德的樂曲,不像肖邦或巴赫的樂曲那么激烈,而是非常輕柔,讓人感覺到一种原始的吸引力。母親曾在朱麗婭音樂學院學過古典鋼琴,她對搖滾樂深惡痛絕。
  "我不是笨蛋。"喬治反駁道。他坐在哥哥的床沿,把拿來的東西放在床頭桌上。"你就是,"比爾說,"你是笨頭笨腦的大個雞蛋。"
  小喬治想象自己變成一個大雞蛋的樣子,禁不住咯咯地笑了起來。
  "比咱們州的首府奧古斯塔還要大。"比爾說完,自己也樂了。
  "你比整個緬因州還要大。"小喬治開始反擊。
  哥倆開始低聲爭執起來,都說對方是更大更笨的雞蛋。最后哥倆都捧腹大笑。
  比爾笑著笑著,開始劇烈地咳嗽起來,咳得臉都紅了。
  鋼琴聲又停了下來。兄弟倆都朝客廳的方向望去,傾听著琴凳被推開的聲音以及母親不安的踱步聲。比爾用手臂堵住嘴,盡可能地抑制著咳嗽,一邊用手指著水杯。喬治連忙替哥哥倒了杯水,比爾一口就喝了下去。
  琴聲再次響起——還是《獻給愛麗絲》。結巴比爾終生難忘這個旋律,甚至多年之后,他一听到這支曲子心就會下沉,全身起雞皮疙瘩。他永遠不會忘記:喬治就是在母親彈奏這首曲子的那天死去的。
  "還想咳嗽嗎?比爾?"
  "不了。"
  比爾拿出了一張紙巾,用力咳嗽了一下,將痰吐到紙巾里,揉了揉,扔到床邊的廢紙簍里。然后打開裝著石蜡的盒子,把一塊管狀的石蜡放在手掌上。喬治靜靜地看著。他知道比爾最討厭在干活的時候有人來攪和,在該解釋的時候,比爾總會解釋的。
  比爾用小刀切了一片石蜡,放到碗時,然后划了根火柴放在石蜡的上面。窗外的暴雨不時地敲打著窗戶,兩個孩子渾然不覺,只是專注地凝視著那一小團黃色的火焰。
  "涂上蜡是為了防水,這樣船就不會沉了。"比爾解釋說。當比爾和喬治在一塊儿時,他的結巴就好多了——有時根本就不結巴。但是在學校里,他的結巴就變得很嚴重,有時甚至不敢与人交談。每當比爾滿臉通紅,眼睛眯成細縫,雙手緊緊抓住課桌,极力想要表達自己的時候,交流就會停止,而他的同學也會尷尬地眼望別處。有時——确切地說是大多數時候——他最終還是能表達清楚;但有時卻是失敗的。在他3歲的時候,他曾遭遇過一次車禍,媽媽說那次車禍后他就結巴了。喬治有時覺得父親以及比爾自己都認為并不完全是那回事。
  碗里的石蜡差不多全都融化了。火苗也變得越來越小,漸漸地變成藍色,最后完全熄滅了。比爾伸出手指沾了一下蜡油,燙得齡牙咧嘴猛地縮回手來。他向喬治訕訕一笑說道:“太燙了。"過了一會儿,又用手指沾了些蜡油涂在小船上,凝成白色的薄膜。
  "能讓我試一下嗎?"喬治央求著。
  "行。不過別弄到毯子上。不然媽媽會揍你的。"
  喬治用手指沾了些溫熱的蜡油涂在小船的另一側船舷上。
  "別涂那么多,笨蛋。"比爾大叫道,"你想讓它第一次出航就完蛋嗎?"
  "對不起。"
  "好了,好了。慢著點儿。"
  喬治涂完了一側的船舷,將小船托在手中。"太棒了,"他非常興奮,"我現在就讓它起航。"
  "好,去吧。"比爾也很高興。但突然間他顯得十分疲憊。
  "你要是能去就好了。"喬治十分惋惜。雖說比爾總是對他發號施令,但他總有新奇的想法。有他在玩得就更有趣。"這畢竟是你親手做的呀。"
  "我也希望我能去。"比爾也有點沮喪。接著又囑咐喬治,"你穿上雨具。不然會跟我一個下場。也許你已經被我傳染上了。"
  "謝謝你,比爾。這小船真的太棒了。"說著小喬治做了一件很久沒有做過,比爾永遠不會忘記的事:他輕輕探過身來,親了親哥哥的臉頰。
  "你肯定被傳染上了,笨蛋。"比爾吼道,可心里還是甜滋滋的。
  他笑著對喬治說:“把這些東西放回去。不然媽媽又嘮叨個沒完。"
  "放心吧。"喬治將小船放在石蜡盒上,小心翼翼地端了出去。
  "喬、喬治?"
  喬治轉身看著哥哥。
  "小、小心點。"
  "嗯。"小喬治皺皺眉頭。這話該出自媽媽之口。這和他給比爾的吻一樣有些反常。"我會的。"
  他走了出去。比爾再也見不到他了。
3

  在威產姆大街上,小喬治正在追逐著他的小紙船。他跑得飛快,而水流得更快,小船一直在他的前面。這時,他听到一陣低沉的咆哮:在50碼前的小山坡前,水溝里的水成半圓形洶涌而進,落入一個下水道口里。小喬治呆住了。一根樹皮已經脫落的枝條凌空而入,掉進下水道里,掙扎了几下就不見了。小船正向那個深淵疾駛而去。
  "不!不要!"喬治惊慌失措地叫喊。他拼命追赶,一時間他几乎覺得自己就要追上了。可是腳下一滑,摔倒在地,使成功變成了泡影。喬治膝蓋被擦破了,他疼得大叫起來。他眼睜睜地看著小船搖搖晃晃,陷入了又一個漩渦里,最后消失得無影無蹤。
  "媽的!混蛋!"他大聲叫喊,用拳頭砸著地面。這使他變得更加疼痛,禁不住哭出聲來。他竟然把哥哥的紙船弄丟了,他真是個大笨蛋!
  他不甘心地站起身來,走到下水道口,然后跑下來,俯下身子朝里面瞅去。水發出一种陰森森的空洞的聲音,像是落入無邊的黑暗中。那是一种极為詭异的聲音,讓他想起……
  "啊!"他感到一陣恐懼,不由得向后退去。
  那里有一雙黃色的眼睛,一雙他一直害怕在地下室出現卻從未見過的它的眼睛!"只不過是只動物。"喬治安慰著自己。也許是一只被困在這里的家貓——想是這么想,可他隨時准備逃跑。而他已經被那雙閃著寒光的眼睛惊呆了。他能感覺到手指下碎石粗糙的表面,以及碎石上冷水的流動;他看見自己慢慢地站了起來,在步步退縮……就在此時,下水道里傳來一個聲音,一個親切悅耳的聲音——"你好!喬治。"它說。
  喬治眨了眨眼,想看個清楚。他几乎不敢相信自己的眼睛!這就像是一個精心杜撰的故事,又像是一個童話電影。如果他再大上10歲,他就絕不會相信他所見到東西。可是他今年僅僅只有6歲。
  下水道里有一個小丑!里面的光線很微弱,可是足以讓喬治看清一切。的确是一個小丑,就像是馬戲團或電視里經常看到的那樣。小丑的臉是白色的,在他的禿頭頂的兩邊長著几撮可笑的紅頭發,嘴上畫著笑容。如果喬治再多活几年的話,他就會覺得小丑更像是麥當勞小丑了。
  小丑一只手拿著一把气球,五顏六色的,就像是熟透了的果子。
  另一只手舉著喬治的小船。
  "想要你的船嗎,喬治?"小丑笑眯眯的。
  喬治也笑了。小丑的笑容讓人無法抗拒。"當然想要了。"
  小丑笑了起來:“'當然想要',好的!好的!那么气球呢?想不想要?”“嗯……也想要。"小喬治向前探了探手,又不情愿地收了回來。"爸爸告訴我不要拿陌生人的東西。"
  "你爸爸說得真不錯。"小丑仍在笑。喬治心里想,我怎么認為他的眼睛是黃色的呢?他的眼睛是藍色的,跳動著,就像是媽媽和哥哥的眼睛一樣。"沒錯,讓我來自我介紹一下。我叫鮑勃。格雷,也叫跳舞的小丑潘尼瓦艾。潘尼瓦艾遇見了喬治,喬治也遇見了潘尼瓦文。
  現在我們互相認識了,彼此成了熟人了,對不對?"
  喬治咯咯地笑了起來,"我想也是。"他再次伸出手去……又再次縮了回來。"那你是怎么到下面去的呢?"
  "風暴把我吹到這里來的,"小丑說道,"風暴把整個馬戲團都吹到這里來了,難道你聞不到馬戲團的气味嗎,喬治?"
  喬治向前探了探身子。突然間,他能聞到花生的香味!還有醋味!那种常放到炸薯條里的白醋的香味!他還能嗅到棉花糖、炸面人以及淡淡的動物的味道。他能感受到馬戲團場地里喧鬧的气氛,還有還有一种洪水、敗葉和下水道里潮濕而又腐爛的霉味,就像地下室的气味,只是不太強烈。
  "我當然能聞到了。"喬治說。
  "想要小船嗎?"小丑問道,"我重复一下,只不過覺得你并不非常想要。"他微笑著舉起小紙船。那個小丑穿著一件肥大的絲綢袍子,上面綴著橘黃色的大扣子。一條藍色的領帶耷拉在胸前。他的手上戴著一雙大大的白手套,就像是米老鼠和唐老鴨總戴的那种。
  "當然!"喬治說道,朝下水道里望去。
  "再來個气球嗎?我這里有紅色的、綠色的,黃色的、還有藍色的……"
  "能飄起來嗎?"
  "飄起來?"小丑咧著嘴笑了起來。"當然了,沒問題!還有棉花糖……"
  喬治伸出手去。
  小丑一把抓住了他的手臂。
  喬治看到小丑的臉變了。
  那張臉孔如此可怕,嚇得喬治魂飛魄散。
  "它們能飄起來。"下水道里的怪物正哼唱著。它緊緊抓住喬治的手臂,把他拖入可怕的無邊的黑暗中。那里水流洶涌咆哮,正把暴風雨的戰利品載入海洋中去。喬治伸長脖子,尖聲呼喊救命。凄厲的叫聲刺破了雨幕,回響在整個威產姆大街。人們跑到窗前和走廊來看到底發生了什么事。
  "它們能飄起來,"它在咆哮著,"它們能飄起來,喬治。你和我一塊儿下去之后,你就也能飄起來了……"
  喬治的肩膀卡在了下水道口。因為發洪水,大衛。加德納警官那天正好在家。听到叫聲,加德納沖出家門。只見一個身著黃色雨衣的小男孩在下水道口掙扎呼叫,泥泞的髒水埋住了他的臉,使他的叫聲變成了含糊不清的气泡迸烈的聲音。
  "在下面什么都能飄起來。"那笑聲讓人戰栗。隨著一聲撕烈的聲音,小喬治感到一陣劇痛,失去了知覺。
  盡管距离第一聲呼救剛過去只有40多秒,但是當大衛。加德納警官第一個赶來搭救時,小喬治已經死了。加德納抓住雨衣,把小喬治拖了出來……喬治的身体翻轉過來——加德納發出一聲惊叫。喬治雨衣的左側已經被鮮血完全染紅。他的左臂几乎已經全部失去了,只剩下一段白骨從那個鮮血不斷涌出的雨衣的大洞里伸出來。
  可怜的喬治雙眼圓睜,充滿冤屈。
4

  一個小時之后,正當喬治的母親在德里醫院接受急診時,結巴比爾呆呆地坐在床上,臉色蒼白,听見爸爸在客廳里泣不成聲。喬治出門的時候,母親正在客廳里彈奏《獻給愛麗絲》,而現在……
  在地下的某個地方,那只小紙船正順水蜿蜒而行……有一段時間,它和一只小雞的尸体相伴而行。過了一個十字路口,那只死小雞被沖到了一邊,而小船仍然一路向前疾駛。
  小紙船箭一般沖出黑暗的下水道,駛入路邊的排水溝,進入一條不知名的小溪,最后又匯入水位暴漲的佩納布斯克河。這時天空現出了几絲久違的蔚藍。暴風雨終于過去了。
  小紙船搖搖晃晃,有時還灌水過去,但是始終沒有沉沒;兄弟倆的防水工作總算沒有白費。它的命運如何,誰也不得而知。也許它會被人撈起來,也許它就像童話里的魔船一樣永遠在海上飄蕩。我所知道的只是它在德里鎮周圍顛沛流离的時光;從那時起,小船永遠從這個故事當中消失了。

  ------------------
  文學殿堂 瘋馬掃校
后一頁
前一頁
回目錄