回目錄
威脅生命的石頭


【美】戴維·坎普頓

  吉達乘坐的宇宙飛船終于到達了“拉皮達”星球。一年前,吉達的父母隨著大規模的人口遷移來到“拉皮達”定居。
  這儿地域廣闊,完全不像地球上那樣擁擠不堪。一年后,吉達也到了這儿。
  “那就是為你們准備的‘拉皮達’上的石頭宮。”一位臉像牛皮一般皺紋交錯的航天港工作人員笑著說,“你們會對這儿的一切都很惊奇的。你看,每所房子都像《天方夜譚》里的宮殿一樣。”
  吉達在迎接的人群中發現了她的父母,但令她意外的是他們竟然老得讓人難以置信。僅僅一年的時間,父親那滿頭油亮的黑發已成了一頭亂蓬蓬的白發,胡子也已花白,他甚至連像過去那樣抱抱她的力气都沒了。而媽媽竟已雙頰深陷,銀絲滿頭。可他們确确實實是自己的父母啊!吉達哭著投入了他們的怀抱,不知是喜是悲。
  一路上的風光卻使吉達目不暇接,惊詫不已,竟連汽車的顛簸也沒有感覺到。沿途一片片庄稼,一座座漂亮的石頭房子不時從她眼前掠過。吉達情不自禁地贊歎著這些閃著節日焰火似的光輝的房子。
  我們家的房子也是這樣的嗎?她心里暗暗想著。
  實際上,她家的房子比誰家的都好,它像一條彩虹,在陽光下閃著迷人的光輝。吉達迅速地跑上前去,摸著閃光的牆壁。太陽把石頭晒得發燙,她覺得手掌有些刺痛,好像触到了火焰。吉達高興得手舞足蹈,可是她突然發現她的父母顯得很悲傷。
  自從吉達到來以后,她的父母總是心事重重的。而他們衰老的面容像個陰影似的跟隨著她,攪得她睡不好覺,雖然這儿出產的水果、蔬菜比地球上任何地方都大、都鮮美,吉達可以盡情地吃。有一次,她听見父母在低語,他們還以為她早已睡著了。
  “這事可千万別發生在她身上啊!”這是母親悲切的哽咽聲。
  長久的沉默以后,父親緩緩地說:“年紀越輕變得越快!”
  第二天吃早飯的時候,她家來了個小老頭儿。雖然他那棕色的起皺的面孔在吉達看起來像顆核桃,可他那白眉毛下的一雙大眼睛卻炯炯有神。他一只疙疙瘩瘩的手上提著個鼓鼓囊囊的裝滿了水果的网兜,另一只手打著招呼。
  “嘿,伯特太太,我帶來些鵝莓和茶燕子果干。”他側目打量了吉達一下,說:“這种水果特別好吃,可惜我昨天吃得太多,倒了胃口。”
  吉達瞪直了眼。在他身上最為奇特的地方是他的身材,且不說他的年齡,就說他那個儿,還沒有吉達高,跟舊畫冊里的土地爺一樣。這個叫拜勃的人不久就帶著吉達出去踥/oo躂了。
  他們沿著一條豌豆地里的小道散步,吉達好想蹦蹦跳跳地走,可是又不好意思那樣做,因為這會對那位“老”伙伴不禮貌。
  他總愛嘮叨個沒完,簡直像只猴子;可是講著講著,又突然悶聲不想了,好像滿腹心事的樣子。
  他們談到了翻跟頭,拜勃打賭說他能翻六個。
  “恐怕那是在你還是個孩子的時候吧!”吉達說。
  她忽然發現拜勃的臉扭曲起來,他那兩只干癟的手捂住臉,轉過身去,不讓她看到他在擦眼淚。吉達很是為難,她不大習慣老年人在她面前哭。
  “你看我多大了?”拜勃突然挑戰似地問。
  “我想,你一定比我父親大一些。”吉達小心翼翼地回答。
  “我猜你也會這么說的。不過信不信由你,我左盤右算,十個手指加上兩個腳趾是我的年齡。”
  吉達忍不住哈哈大笑起來,這可是天底下最笨拙的玩笑。
  拜勃的臉色有點難看,笑容也收斂了,說:“我不明白,你笑什么?當這事千真万确地發生在你身上時,我相信你再也笑不起來了。我是不愿意變老的,起碼在我十二歲時不應該像個老頭。”
  吉達迷茫地望著這個個子還沒她高、跟舊畫冊里的土地爺一樣的小老頭儿。
  “人們為了擺脫地球上擁擠的環境,兩年以來陸陸續續地遷移到這個星球上來。一段時間以后,人們發現他們變老的速度比地球上要快得多……”“年紀越輕老得越快,是嗎?”吉達小聲問。她突然想起了父母的對話。
  “沒人知道這是什么原因。科學家正在研究,但還沒得出結論。這里的事不准向地球透露。一旦這里的情況傳到了地球,‘拉皮達’就完蛋了。人們會惊恐,會慌亂,從而使這里成為禁區,在星象圖上就會蓋上‘煞星’的標志,可瞧這綠油油的田地,新鮮的空气,寬廣的空間,這哪像煞星啊?”拜勃不住地揪著他的白發,神情激動。
  兩人慢慢地往回走,回到了那閃閃發光的石頭壘成的房子。
  第二天,兩人在玩時,吉達發現野外所有的石頭都是黯淡無光的,跟地球上的差不多。
  “可是那种閃光的石頭在哪里呢?”吉達好奇地問。
  “就在這里。”拜勃的笑聲像老綿羊“呵-呵-呵”的咳嗽聲一樣難听,“這种石頭只有蓋成房子后才閃光。沒有人知道這是為什么。”
  回家的路上,吉達揀了整整一网兜石頭,拜勃拖著他那老頭儿似的瘦弱的身子幫著一塊揀。小姑娘和小老頭慢慢地踱回了家。
  吉達用這些石頭把她家窗子外面的灌木叢圍了一圈,灌木上滿是含苞待放的花蕾,香气襲人。過了几天,吉達發現一种微弱的閃光從新壘成的石頭堆里射出來,好像落日的余輝。
  或許是离房子近的緣故吧,或許是這些石頭喜歡接近人。
  吉達心想。
  當天夜里,吉達夢見石頭把她圍了起來,并且越來越多,直向她逼近。她左沖右突,怎么也擠不出去。
  第二天,与拜勃出去散步時,吉達既不想跑,也不想跳,感到特別疲倦。她偶然照了一下鏡子,發現她原來烏黑的頭發已漸漸發白,一揪,滿手的白發。這不可能是真的。吉達跳了起來。她恐慌地看了看自己的雙手,這雙手還是那么丰滿、柔嫩,不像拜勃那干癟的爪子。不,她還沒變,她不可能變。
  可是,确确實實,她不能像剛來時那樣活蹦亂跳了,只要一跑,她就心跳得厲害,一點力气也沒有。她親手壘起的石頭此刻已不是那种暗褐色的了,表面上隱約地閃現出一种美麗的光輝,好像浮著一層油的水坑表面出現的彩虹一樣,五光十色。而石頭周圍的灌木叢,前几天還枝繁葉茂,現在已完全枯干了,花儿未開已經枯萎凋零,尚有几朵殘花留在發脆的樹枝上,但卻像烤干的紙一樣。
  晚上,吉達再次夢見了石頭。石頭,那些大石頭,把她緊緊地包圍起來,就像包圍那些繁花滿枝的灌木一樣。各种奇异色彩的石頭在周圍縈繞閃耀,吉達發現她那光滑的皮膚已經萎縮,變得像出土的羊皮紙。這一切使她突然明白了石頭的秘密。她一下子從噩夢中醒來了。
  盡管她告訴了爸爸媽媽石頭的秘密,說必須把房子推倒,可他們僅把這當作她的瘋話,認為是噩夢把她嚇了。
  吉達找到了拜勃,連珠炮似地說了她的夢和灌木的枯死,以及如何發現石頭讓人變老的等等。人們必須停止再用這种石頭造房子。她知道僅靠她一個人是永遠說服不了大人的,她必須和拜勃一起用行動來證明她是正确的。
  一天夜里,吉達和拜勃從家里溜出來,互相攙扶著,踉踉蹌蹌地向著最近的一片田園走去。
  整整一個星期,兩家人組織了一批人四處尋找他們。其實找尋他們的人并不知道這兩個孩子离他們有多近:他倆平躺在地里,身上用菜葉蓋著,搜尋者的腳步就從他們身邊走過。孩子們宁可讓露水把全身濕透,宁可几天吃一次生菜和水果,也決心要遠离那些閃著“鬼火”的石頭房子,越遠越好。
  最后,他們還是被找到了--熟睡在厚厚的山莓子葉下面。他們中的一個是小姑娘,滿頭青絲,沒有一根白發;另一個是一頭紅發、滿臉雀斑的大約十二歲的男孩。
  對“拉皮達”人來說,還有什么比長壽更值得留戀的呢!
  當這些寶石般的房屋一旦被人們拋棄,它們又變回到原來的暗褐色。而吉達和拜勃發現住帳篷更是別有情趣。
回目錄