后一頁
前一頁
回目錄
三、白布下的東西


  (或者可稱“白布條下的怪物”,以增懸疑)
  胡說推了推溫寶裕,溫寶裕又推了推胡說,胡說道:“我有點口吃,不像你那樣靈牙俐齒,還是由你來說的好。”
  溫寶裕苦笑,點了點頭,又咽著口水,搔著頭,咳嗽了几下,看來是盡量在拖延時間,不敢把事情的經過,痛快說出來。
  我看得他這种情況,真是又好气又好笑,道:“小寶,有一句老話,你听說過沒有?”
  溫寶裕道:“我知道,你一定想說,伸頭是一刀,縮頭也是一刀。”
  我大聲道:“對了。”
  這小子,又長歎了一聲,才道:“車子開到了陳家大屋后面,在屋子門前還停了停,天色黑,我進去拿一只電筒——”
  電簡是在陳家大屋還未曾裝上電燈之前,溫寶裕和胡說探索屋子用的,十分強力,他拿了電筒再上車,胡說這時鎮定了許多,因為這一帶,可以說是他們的“勢力范圍”,不必怕被人發現了。
  在略為鎮定了一些之后,他們反倒感到了相當程度的刺激,兩個人互相吹起牛來,胡說道:“哼,想把我們嚇倒,也不是容易的事,她們沒有在屋子里?”
  溫寶裕道:“誰知道,或許正躲在什么角落看我們,哼,看到我們處變不惊,做事于淨利落,只怕她們心中也不得不佩服。”
  兩人互相吹著牛,又想到良辰美景可能正在暗中窺伺,可不能把膽小狼狽的窩襄相落在她們的眼中,所以行動也格外精神。
  車子在屋子后面的山坡地停下,他們下了車,自車廂中把那“木乃伊”抬了出來。
  在抬出來的時候,“木乃伊”又劇烈地掙扎了一几下。天色很黑,星月微光之下,白布有一种异樣的慘白色,看起來怪异得很。
  兩人把“木乃伊”放到了草地上,溫寶裕自身邊取出了一柄鋒利的小把刀來,打開,就划開了“木乃伊”頭部的布條,胡說在一旁,用電筒照著。
  胡說看溫室格從頭部划起,忙道:“不好,這樣,會叫他看到我們。”
  溫寶裕道:“哪怎么辦?先從腳解起?”
  胡說想了一想:“我看,把裹住他雙手的布條全都割斷就可以了,余下的布條,他雙手松了綁,自己會解開,我們也可以趁机离開。”
  溫寶裕心想有理,就用小刀,去割應該是綁著雙臂的部分,他那柄隨身帶來的小刀,用途甚多,諸如挖掘植物標本、解剖隨手捉到的小動物或昆虫,等等,平時一直保持著十分鋒利的狀態,這時要來割割布條,頗有點大材小用,布條一碰到刀鋒,自然摧枯拉朽也似,紛紛斷裂,溫寶裕隨手把斷布條拉開,胡說一直用電筒照著。
  約莫不到十分鐘之后,胡說忽然低呼了一聲,聲音有點變調:“這個人……這個人……。”
  溫寶裕還在埋頭苦干,一時之間,亦未曾覺出有什么不對,還頗有點責怪胡說大惊小怪,轉過頭來,道:“這人怎么啦?”
  胡說的臉,隱在電筒光芒之后,看起來朦朦朧朧,就有點怪异,再加他的聲音也十分尖銳,听來更叫人有陰風慘慘之感。他道:“這個人……好像根本沒有手臂。”
  胡說這樣一叫,溫寶裕不禁陡然一怔,轉回頭去,看被割開了的布條,下面露出來的情形。一看之下,他也不禁呆住了作聲不得。
  他看到的情形,自然全是在電筒光芒照射之下顯示出來的,由于胡說的手把不住在發抖,所以光芒也搖擺不定,令他著到了布條下那個“人”的身体之際,并沒有感到什么特別,因為他看到的,的确是人的肌膚,他也沒有奇怪何以那個“人”沒有穿衣服,因為在潛意識之中,木乃伊的“衣服”應該就是白布條,白布條之下,就是皮膚,也是理所當然的事。
  而這時,經胡說一提醒,溫寶裕再轉回頭來看時,卻覺得大大不對頭了。
  他割開的布條已經相當多,露出來的地方也很多,那是在一個人的雙臂的生長的地方。也就是說,現在,應該可以看到那“人”的手臂了。
  可是卻看不到手臂,看到的,只是皮膚。皮膚十分白,白得异樣,甚至有點膩的感覺,看來十分像是女性的皮膚,可是又不像,總之有一种說不出來的怪异,露出來的皮膚,像是微微顫動,還有一部分,應該是胸口部位,正在起伏著,像是在呼吸——正是這個動作,吸引了胡說的注意,感到這個木乃伊是活了的。
  眼前所看到的是如此怪异,溫寶裕在一怔之下,恐懼感還來曾展布全身之際,竟然還大起膽子,伸手向那白膩的皮膚上,去捺了一下。
  他手指所捺下去處,十分柔軟,柔軟得出乎意料之外,總之,決不曾有什么人的皮肉,曾這樣柔軟就是,所以,在他的手指所捺處,立時出現了一個凹痕。但是那白膩的皮肉,卻又十分富于彈性,被捺出來的凹痕,一下子就恢得了原狀,而且還出現了上個小小的紅印。
  溫寶裕這時才知道害怕,怪叫了一聲,站起身來,卻又站不穩,在后跌之際,撞在胡說的身上,兩人在草叢中,滾作了一團,掙扎了一會,才站起身來,胡說急問道:“那……那是什么?”
  溫寶裕道:“不……不知道”
  胡說一面揀拾起電筒來,一面道:“像話嗎?你离得近,又摸過,是什么都不知道。”
  溫寶裕又惊又急:“真不知道,你也不是离得遠,也可以去看去摸。”
  胡說手中拿著電筒,可是連射向那“木乃伊”也有點不敢,他道:“至少……看起來像什么?”
  溫寶裕聲音干澀:“像是……一大堆肉一大堆活的肉……”
  胡說起了一陣想嘔吐的感覺,埋怨著:“你不能用好听一點的形容詞。”
  溫寶裕歎著气:“你去看看,看可有什么优美的一形容詞可以形容那一堆……活的肉。”
  胡說深深地吸了一口气,鼓足了勇气,把電筒光芒,射向目標——那時,他們离目標,約有三公尺左右的距离,電筒光一射上去,目標對強烈的光線有反應,在光照之下,又扭動起來。
  這一扭動,令得斷裂的布條,又散開來不少。那……東西(不能稱之為“木乃伊”了,也不能稱之為人,只好稱之為“那東西”)沒有翻身的能力,看來只有扭動的能力,當布條散落多時,可以看到它的部分自然也更加多了(由于稱這為“那東西”,所以代名詞方面,也只好用了“它”。本來,那東西會扭動,自然是活的,有生命的,那至少該用“他”字。可是,又實在不知道那東西是什么東西,所以還是用了“它”字)。
  這時,能看到的部分,就原來木乃伊的人体形狀而言,是自頸而下,差不多直到腰際的部分。
  也就是說,如果那是一個人的話,這時,應該看到人的胸脯、雙肩、雙臂、雙手等等的部分。
  可是,那東西顯然不是人,它在扭動著,在扭動的時候,白膩柔軟的皮肉在顫動,看起來,有點像是一大堆果凍,可是又略為厚一點,在“胸口”部分,起伏不定,可是整個肩頭上,并沒有手臂,連生長有手臂的痕跡都看不到。連手臂都沒有,自然更沒有雙手了!
  要是連手臂都沒有,那自然不是人了,可是,在胸口部分,在白膩的肌膚上,卻又有著明顯的乳頭,屬于男性的乳頭。
  這樣的一截,露在布條之外,還不時扭動一下,有時扭動劇烈,有時只是略動一動,看得人又想嘔吐,又是駭异,都像是喉嚨里被塞進了什么東西一樣,叫也叫不出,吐也吐不出。
  溫寶裕更像是下午他所捉的那一大盒毛虫,全都順著他的喉嚨爬進了他的喉管一樣,在喉際發出了一陣怪异莫名的聲音來。
  胡說的情形也好不了多少,兩個人雙眼發直,過了好一會,溫寶裕才道:“你的形容詞好听點,告訴我……那是什么。”
  胡說苦笑:“你的也不難听,其實每一個人都是……一堆活的肉。”
  溫寶裕雙眼眨動了几下:“會不會是一种十分像人皮膚的軟塑膠,里面裝了馬達,或者是可以遙控的,所以會動,要來嚇我們?”
  胡說呆了一呆:“說得有理。”
  兩人找到了一個可能,膽子自然又大了起來.各自打了一個哈哈,向那東西走近去,每接近一點,就愈是覺得剛才的假設,難以成立,等到來了面前,兩個人都不禁歎了一口气。
  那產生不可能是“給人以皮膚感覺的軟塑膠”。
  因為在強力的電筒光芒下,可以看得十分清楚,皮膚上有毛孔,甚至有汗毛。細細的,密密的,就像人皮膚上的汗毛一樣,是一种和它的皮膚同樣白色的汗毛。
  兩人站定,又各自吞咽著口水。
  過了好一會,胡說才道:“這樣,總不是辦法,看看……他頭部……是怎么樣的。”
  溫寶裕忙將手中的小刀,向胡說的手中塞,胡說義不容辭地接了過來,瞪了溫寶裕一眼,溫寶裕知道胡說的意思,忙道:“我不是膽小,只是這東西……看起來實在令人……惡心,我最怕……這种軟綿綿,連固定的形狀也沒有,像是隨時可以化成一灘漿的東西——”
  胡說喝道:“住口,不必形容得那么詳盡。”
  溫寶裕形容出來的東西,几乎沒有一個人會喜歡的,胡說喝了一句之后,忽然又道:“小寶,這個人,會不會是一個無臂人?”
  溫寶裕的常識十分丰富,他一听得胡說提及“無臂人”,就知道他是指什么而言。六十年代,美國一家藥厂,出品了一种專供孕婦取食的鎮靜劑,這种藥物,影響了胎儿的發育,使得胎儿嚴重畸形,其中大多胎儿生下來就完全沒有上肢(手臂),也有的沒有下肢,那是當時极其轟動的大新聞。這些嚴重畸形,沒有上肢或是沒有下肢的嬰儿,大都在特殊的照顧下長大,一般稱之為無臂人。
  胡說所說的無臂人,自然就是指這一种畸形人而言,這個“人”顯然沒有手臂——如果他是人的話,那也只能是無臂人了。
  溫寶裕苦笑:“如果是無臂人,她們兩姐妹也未免太無良了,怎么能拿一個殘廢人來開玩笑?這真是……太過分了。”
  胡說歎了一聲,作了一個手勢,示意溫寶裕把電筒光對准一些,他把刀尖塞進了布條之中,一下又一下地向上割著,不一會,就自頸到頭額,把布條全都割裂了,他吸了一口气,把刀在草地上一插,雙手去把割裂了的布條拉開來。
  布條拉開來的時候,電筒光芒恰好照在那東西的“頸部”——或者說,應該是那東西的頭部,因為整個形体看起來像一個人的形狀,那么,一端的一個突出的略似球形的部分,自然是應該是頭部了。
  在那一剎那間,如果一旁還有其他人的話,一定會被胡說和溫室裕的慘叫聲嚇得魂飛魄散,自然,發的這种慘叫聲的人本身,自然更是魂飛魄散了。
  當布條被撥開,那東西的“頭部”顯露出來之際,胡說和溫寶裕兩人見到的不知是什么東西,總之,那決不是人的頭部就是了。
  形狀倒有點像,可是那凸出部份和身体的聯結處,并沒有“脖子”這一部分,而是在一個寬闊的部分上,突然變得狹窄,又有一個球狀物体,一樣的白膩和看來柔軟,還有几道皺摺紋,還在蠕蠕地動著,其中有一道之中。似乎還有一些看來黏乎乎、半透明的黏液,正在分泌出來。
  自然,沒有“頭發”,在光禿的頂部,有著几個淡肉紅色的圓形凹狀的東西,看來像是用什么挖去了一塊肉,又沒有流血,又像是几個大瘡,才了新肉出來一樣,更要命的是,那些似圓孔又不似圓孔狀的東西,也在蠕動著,一樣有那种黏乎的液体在滲出來。
  整個形象之可怖,直叫人頭皮發麻、手腳發顫、心頭發冷、口舌發干,他們兩人沒有立時過去,還能發出慘叫聲來,那算是十分堅強的了。
  我听得溫寶裕講到這里,也不出自主,打了一個寒戰,雖然我未曾見到“那東西”,可是單听听形容,也已經夠惡心的了。
  我向白素望去,白素也皺著眉,大抵世上不會有什么人听到有一种東西是這樣子的帶會心情開朗的了。我吸了一口气:“那究竟是什么啊?”
  溫寶裕和胡說兩人齊聲:“不知道,不知道是什么。”
  我道:“那東西是活的,是不是?”
  胡說道:“我……我不知道它……是不是活的,可是它……會動……扭動……和另外一些難以形容的小動作。”
  溫寶裕道:“難道說會動的東西不一定是活的,机器人也會動,就不是活的,不過……那東西,是活的我可以肯定,其實胡說也能肯定,只不過他不愿意承認而已。”
  胡說苦笑著:“他的樣子……太可怕……太令人惡心了,實在——”我道:“他如果是活的,那只不過是形狀比較特异的生物,樣子再怪的生我們也見過,在南极的冰層中,那些生物的形狀之怪,有超乎想像之外的,小寶,那時你也沒怕成這樣。”
  溫寶裕吞咽著口水,他又想伸手去抓酒瓶,被我先一著把瓶搶了過來,不讓他喝,他苦著臉:“那……不同,一來,他是活的,二來他的樣子難以形容的令人惡心,軟綿綿的一堆……肉,不知道是什么妖异。”
  我自然可以想像得出,根据他們的形容,那東西的尊容,絕不會令人看了愉快的就是。
  我“哼”了一聲:“你們一惊之下,就逃到我這里來了,是不是?”
  兩人一起吸了一口气。挺了挺胸,雖然臉色青白,可是在一挺胸這間,倒也頗具英雄气概。
  溫寶裕道:“那倒不至于,一來,那東西是活的,我們不能將之拋在荒長野岭,二來,他究竟是什么,我們至少要弄清楚一下,他樣子雖然惡形惡狀,可是良辰美景敢把他包扎起來,我們膽子不如她們大,總也不能相去得太遠了。”
  白素笑道:“說得也是。”
  溫寶裕吁了一口气,胡說也吁了一口气。
  當時,他們在那東西面前,佇立了多久,他們自己也說不上來。那東西絕不好看,毫無疑問,可是他們的視線卻無法移開去。由于那東西——那么丑惡的形体,体形又和人有若干相似之處,絕不知道它是什么,可是那又分明是一個活的東西。在他令人惡心的扭動中,使人感到了生命的混沌和暖昧,有一种說不出來的膠黏的力量,使人所能產生的不愉快的感覺。
  而那种不愉快的感覺,又似乎有著一股妖异的力量,能把人的視線,吸引在那個丑惡之极的形体上,移不開去。
  過了好久,他們兩個才不由自主喘著气。互望了一眼,他們也不說什么,心意全是一樣的,那不知名的東西,雖然可怕之极,但是良辰美景既然敢把他包扎起來,搬來搬去,自己也不能和她們差得太遠。
  所以,他們脫下了身上的衣服來,把那東西,勉強包了起來——他們實實在在沒有勇气,使自己的身体,和那東西那种軟軟的、滑膩的、像是一碰就會破裂的身子,作直接的接触。
  就算用衣服包住了那東西,當他們把那東西抬著上車子時,仍然禁不住全身冒冷汗,還好那東西并不像想像中那么軟,可以一個抬“頭”,一個抬“腳”,像他在“木乃伊”狀態時一樣,將之弄到了車上。
  他們一面抹著汗,一面喘著气,互問:“怎么辦?”
  溫寶格用力一跺腳:“弄回陳家老屋去,先放在左翼的地窖,她們一來就一定會看到,知道我們并沒有被她們嚇倒。”
  胡說表示同意。陳家大屋的左翼的地窖,就是曾停放了許多靈樞的地方,靈樞全已搬空,空間十分大,但仍有一份陰森之感,他們兩人平時也不常去,但是良辰美景卻特別喜歡,因為那處空間大,几乎是一個室內的運動場。她們兩人輕功高超,“飛”來“飛”去,需要相當大的空間供她們活動,才不會有被束縛的感覺。
  所以,那地窖是她們不來則已,一來一定要到的一處所在。
  胡說坐上了車子的駕駛座之后,手還在發抖,以至他一會才能發動了車子,在他還未曾開動車子之前,他忽然道:“那……東西的下半截的布條,還沒有……解開,不知道是什么樣的。”
  溫寶裕吞了一口口水:“誰知道,那……東西沒頭沒腦……有什么上半截下半截。”
  胡說苦笑了一下:“那是什么東西的生物?是“海牛”的胎儿?”
  溫寶裕跟著苦笑:“你是學生物的,都不知道,我怎么知道。”兩人的心中,其實都不想說話,可是不說些什么,心中又空洞洞地感到說不出來的難過,所以盡量找些話來說著。
  不一會,車子到了陳家大屋門口,對他們兩人來說,把那不知名的活物,搬到那地窖中去,又是一次痛苦惊駭無比的經歷。
  他們忍受程度,几乎已到了极限,以致一把那東西搬進了地窖,抓起了裹在那東西身上的衣服,連再向那東西看多一眼的勇气都沒有,掉頭就跑,奔出了屋子,兩人才异口同聲叫了出來:“找衛斯理去。”
  ------------------
  文學殿堂 掃描校對
  藍絲掃描校對
后一頁
前一頁
回目錄