后一頁
前一頁
回目錄
1 我們改變了過去


  約納森·舒爾茲和他的朋友邁特·科文,兩個12歲的孩子站在邁特家的車道上。“粘粘糊糊,真讓人煩,”邁特說。他垂下頭,兩手插在淺淺的口袋里。“我想我們沒有必要等艾密麗。我想我們現在就到爺爺那里去,讓他對著我們大發一通火,就這樣。”約納森把身子重心從一只又長又瘦的腿上轉到另一只腿上,但這并不能使他心里的不快有所減少。他一點也沒有感覺到春日下午的溫暖,因為他不想看到邁特的祖父肯尼先生。
  肯尼先生与約納森沒有任何關系,但他對于約納森卻非常重要。自從約納森的父母离婚后。他就經常在肯尼先生的修理間里閒逛,慢慢地,老人便發現約納森有擺弄机器的天才,也就把他收為徒弟。
  直到現在,約納森感覺自己像是肯尼先生的孫子。是肯尼先生而不是爸爸,在去年秋天的六年級科學展覽會上,親自看著自己獲一等獎。但是,假如他真的是肯尼先生的孫子,別人還會給他這么高的榮譽嗎?
  “我真不能相信你會把1775年那個日子,留在時間飛船的鐘表上。”邁特第三次這樣說,“噢,這等于是泄密。”
  邁特說的時間飛船,叫TASC,是一個時間和空間的連接器。這是肯尼先生發明的,當時是為了能去看1912年泰坦尼克號的沉沒。如果約納森當時把時間飛船上的時間設置,調回到1912年,肯尼先生就不會怀疑他們曾駕著這艘飛船,去看過那場美國獨立戰爭了。
  邁特藍灰的眼睛与約納森相遇,他仍急匆匆地說:“好了,在把時間飛船還給爺爺以前,我也應該腦子里多根弦,記著把時間調回來。”
  “是的,你也應該,”約納森說。實際上他在自責,他是三個小孩中唯一懂得TASC工作原理的,只有他能駕駛這台机器。
  這時,一輛小車開上車道,約納森和邁特后退到草坪上。“終于來了,”邁特說,“是誰的媽媽送艾密麗回來的。”
  車子后門開了,這位滿頭紅卷發的小姑娘搖搖擺擺出來了。她向那位開車的婦人揮手致謝,拎著她警服式的T恤衫,一蹦一跳地來到他們面前:“伙計們,讓你們等到現在。”
  “沒關系,”邁特向他妹妹說,“我們要的——”
  “那幅畫呀!”艾密麗沖口而出,“在博物館里。不管怎樣,我們得到博物館去看現代藝術,但我在另一房間里正好看到了那幅畫。”她停了一下,明亮的眼睛一閃一閃的,“畫的是列可星頓戰役!”
  “那上面有什么內容?”約納森問。
  艾密麗把唾沫都笑出來了:“其中有一個美國人,躺在這幅畫的前部,他的腿上綁著用手帕做的繃帶,猜猜看,上面有誰的姓名縮寫字母?”
  邁特不耐煩地歎了口气,他說:“誰關心這個?听著,艾密麗,爺爺在等我們,并且——”
  “邁特,听著,”她把臉靠近哥哥一些,“那是你名字的首寫字母;M.A.C.那是你的手帕,1775年丟在那里的!”
  這真具有諷刺意義,約納森大笑起來。“噢,對了,好像那是一些證据之類的東西。不過有人也會有這樣的姓名首寫字母,就像邁特一樣的。”
  “對,”邁特說,“事實上,這一定是那個畫家的。”
  “不對,”艾密麗說,“我認真看過。你們兩個怎么了?你們一點儿也不認為我們改變了過去,這不是太棒了嗎?”
  “你不想听我說嗎?”邁特繃著臉說,“爺爺已經發現了我們參加列可星頓那場戰役的旅行。他一定气瘋了。我們得到他那儿去,現在就去,讓他對著我們大喊大叫。”他開始走下車道,“我們現在就去。”
  艾密麗并沒有馬上住口。他們動身去肯尼先生住的地方。艾密麗想,這個老人是怎么發現他們用時間飛船的呢,他會怎樣生气呢,而且以后還能不能再用TASC時間飛船呢?艾密麗的臉上沒有了快活的神色,她后退了几步,讓約納森和邁特走到前面去。
  邁特上下打量了一下約納森,“自從艾密麗在《湯姆·索亞》中當了演員之后,就一直想做出點激動人心的事情來。嗯,那幅畫中的手帕,的确是我的。”
  “是的,”約納森倒顯得有些輕松,他考慮的不是肯尼先生會怎樣發脾气,他在想些別的事情,“她不知道那是一個真正的線索。對,手帕就是一個真正的科學證据,假如我們沒有去參加這場革命,我們看到的就會是一幅沒有手帕的畫。好了不管怎樣,我們沒辦法改變過去了。”
  三個伙伴來到肯尼先生住的地方,腳步更慢了。在肯尼先生的車庫前,他們停了下來。約納森看著眼前的車庫,就像看到了獅子窩一樣。修理間的門開著,老人坐在工作用的長凳上,穿一條很舊的褲子和一件長袖工作衫。
  艾密麗挺了挺胸,走進那個修理間。約納森尾隨其后。“爺爺,”艾密麗神經質似地大聲說,“非常抱歉——嗯——我們沒有經過你的允許,又用了時間飛船。”
  有一會儿,約納森以為老人沒有听到艾密麗說的話,盡管他戴著助听器。肯尼先生轉過身來,從他的棒球帽下怒視著艾密麗。“噢,你們是為這件事抱歉嗎?”他從鼻子里哼了一聲,“自從看了泰坦尼克號的沉沒后,你們說再也不用時間飛船了,你們答應得那么堅定,現在來向我表示抱歉了?”
  在艾密麗身旁,亂七八糟地堆放了一些等待維修的机器和一些紙箱子,邁特和約納森圍著它們走動。“我們不是這么答應的,”邁特的聲音很沖,“我們只說了——”
  “霍,”老人用食指把架在鼻梁上的眼鏡,往上推了推,“不要到我這里來說這些遁詞。去做個政治家嗎,怎么樣,邁特?你應該為自己羞愧。你對我說得再清楚不過了。”
  約納森的臉熱辣辣的,他注意到,邁特的臉也變紅了。的确,他們撒了謊,那時候他們答應過肯尼先生,絕不再回到泰坦尼克號了。老人想,TASC不可能把他們送到別的什么地方。
  “我不應該和你們攪在一起!”肯尼先生非常生气,粗糙的手握著一把螺絲刀,對著他們直晃,“三個渾球儿!”
  奇怪,肯尼先生大發脾气,約納森倒感覺好了一些。老人說要与他們三個斷絕關系,這不等于是說,他首先還是很喜歡這三個小孩嗎?至少,他沒有把他們三個區別對待。
  但是,約納森盯著看肯尼先生的臉時,他剛剛放松的神情又緊張起來。肯尼先生松弛的皮膚,像皮革一樣,收緊起來,凝聚了很多擔憂,不安胜于憤怒。約納森已經意識到了這一點。
  “在時間里旅行是非常危險的!”老人說,“不值得去這樣冒險。你們這樣做可不是好玩的。”
  “但我們不是為了好玩才旅行的,”艾密麗反對說,“爺爺,我們必須親自去看一看那場戰役是怎樣開始的,那時候的人是個什么樣子,為什么……”
  “真混!”肯尼先生粗魯地說,“你們只是想快活地駕著時間飛船旅行。喏,去看泰坦尼克號的沉沒,那就不同了。你們要是為別人做些好事,我會理解。我不會贊同,但能理解——如果你們去執行另一項任務,就是說制止林肯總統被刺殺。”
  “林肯”,邁特敬慕地說,臉上顯出真誠和极大的興趣,那是一個讓成年人愛戴和信任的人啊,“你是說他是我們國家曾經有過的最好的總統?”
  “非常正确,”老人大聲說,“如果林肯在內戰的時候沒有當總統,我們的國家很可能就會一分為二,我們現在就會住在這小小的北方,還有誰會有能力去解放南方的奴隸?”
  “啊,多么了不起的英雄呀,”邁特急切地說,“不過你不覺得在很多方面,亞布拉罕·林肯和你一樣?我是說,他像你一樣自我約束,自己教育自己。他小時候媽媽就死了,這也和你一樣。他對机械和發明感興趣,也和你一樣,對吧?”
  肯尼先生從眼鏡片后面疑惑地盯了邁特一眼,“別想來討好我。別想讓我有什么動搖。我說到哪了?噢,我是說,假如你們三個小家伙做的事情,對很多人都有好處,比如說,制止布斯向林肯總統開槍——當然你們也無法改變歷史。”
  “噢,是的,你——”艾密麗惊叫道,接著她發現了自己的失態,便忙憋一口气,結果打了一個大噴嚏。“這儿有灰塵,”她解釋道。
  “我也剛要說這個,”她的祖父點頭以示同意,“現在弄點水來清洗。你們三個小惡棍,怎么才能把這里收拾好呢?”
  “我們怎么做都行,只要能把這里收拾干淨就行。”艾密麗激動地說。
  “對,對,”約納森和邁特表示同意。
  不過,當爺爺把一把掃帚放到她手里時,她的熱情就沒有那么高了。“你們不是建議先清理修理間嗎,”肯尼先生開始發號施令,“你們把一些箱子和机器,從艾密麗身邊挪開,我把那些廢物整理整理。明天是運送垃圾的日子,現在就把這些垃圾送到外面馬路邊。”
  這可不是小家伙們喜歡做的事情,不過他們不敢抱怨。他們花了兩個小時,又是拖,又是拉,把那些垃圾運到肯尼先生的車道盡頭。約納森干活的時候,一直在留心注意著修理間,盡管他不能問,可他很想知道TASC時間飛船在哪里。
  時間飛船放在哪里都容易發現,它看上去很笨拙的樣子,有烤架那么大,系在大鐵馬車的架子上,肯尼先生經常用一張蓋烤架的灰色罩子來掩蔽它。約納森雖然知道這些,但他還是沒有看到它放在哪里。
  實際上,約納森已經認出,時間飛船的樣子是仿照鐵馬車的樣子做出來的,那架鐵馬車經常放在窗戶底下。但是那些放映机、鐘表、蓄電池和其他所有的設施,原來都胡亂地放在那里,用電線或者電纜捆著,現在都弄到哪里去了?車架子上僅僅放著几個烤爐和其他的一些小的器具,都貼了標簽,等著修理。
  “來,小子,把這些箱子弄出去。”肯尼先生向約納森示意著修理間后面的角落。
  三個箱子都用封條封著,又大又笨重。約納森一次搬一個箱子,把它放在路邊石頭旁。當他把第一個箱子放在一些發了霉的坐墊和一些盤著的爛電線旁邊時,他發現箱子上面寫著黑色的字:危險。
  約納森的腦子里閃現出一個大膽的想法。這三個又大又沉重的箱子,說不定是三個時間飛船的骨架結构。他心里開始跳得厲害起來,赶忙回到修理間。
  “箱子里是些什么?”約納森問肯尼先生,盡量裝作漫不經心的樣子。
  “什么?噢,這些箱子呀。什么這呀那的”,老人很溫和地說,“都是一些零碎雜物,我怕小孩子們玩,會傷著他們自己。”
  約納森點點頭,沒有回答,好像他對那些東西并不感興趣,但是心里說,我敢肯定你會為几個小家伙們擔心,比如我,邁特,還有艾密麗,我們會駕著時間飛船去做另一次冒險旅行!
  關于那些箱子,約納森沒有再問肯尼先生什么,他把第二個第三個箱子,都扛到了路邊的石頭旁,然后繼續做著其他事情。他感到有些緊張,緊張得有些喘不過气來,還有些頭痛。時間飛船,所有那些運出去的東西,都整整齊齊地堆放在路邊石頭旁,等著某人把它們運回去,組合在一起——約納森深深地吸了口气,盡量讓自己鎮靜。
  最后,修理間被收拾整洁了,肯尼先生感到很滿意。三個小家伙沿著車道往前走,因為剛干了活,熱不可耐,渾身髒兮兮的,不過他們感到很高興。他們走到路邊的人行道上時,約納森朝路邊石頭旁的垃圾堆點了點頭,“敢打賭嗎,那些箱子里面是些什么?”
  艾密麗的臉上滿是迷惑的神情,“那上面不是寫著‘危險’兩個字嗎?你不是問了爺爺嗎?他說——”
  “我知道他說的什么,”約納森打斷了艾密麗的話。“‘小孩子們到這些雜物里面去玩,是會傷著他們的’那是他告訴我們不要再去用時間飛船了。”
  邁特看到箱子上貼著的“危險”標簽,皺緊了眉頭,接著抬起頭來看著朋友們,眼睛瞪得大大的,“時間飛船,在那些箱子里?不!他不會把它扔掉的,那是他的發明呀。”
  “會的,他會的!”艾密麗大喊大叫,“讓我們把這些箱子搬回去,看看里面是些什么東西。”她彎腰搬起一個箱子,抬眼朝修理間門口張望。肯尼先生正站在一條長凳上,他突然轉過身來,望著他們。
  “繼續朝前走!”約納森小聲說,“別讓他認為我們已經注意到了這些箱子。”艾密麗朝爺爺燦爛地一笑,并揮揮手,繼續走路。
  他們走到看不見修理間的時候,邁特說:“天黑以后,我們還得回來。”
  “不,我們不必等那么長的時間,”艾密麗急切地說,“爺爺總是吃飯很早,有時五點半就吃飯。那個時候,他就看不到路邊這里了。”
  約納森搖搖頭:“不,我們不能把這些箱子拿走——肯尼先生吃了飯后會去檢查的,他發現那些箱子不見了,一定會想到是我們干的。”
  三個小孩此時已經來到鎮中心。他們從一個超級市場的后面走,打算去開發區,邁特和艾密麗的家在那儿。
  “那么我們怎么辦?”邁特對著超級市場后面的一排垃圾箱皺眉頭,好像他們里面就裝著答案一樣。“要是半夜偷偷搬回去,說不定會讓警察看到我們朝家里搬箱子的。”
  “我們在太陽剛剛要出來的時候回去搬,”約納森建議,“除非——清洁工在我們之前先到那里。”他想象著清洁工,把裝著時間飛船的箱子扔到卡車里的情景。他一想到這些,便渾身不舒服。
  “伙計們!”艾密麗大聲嚷嚷著,一邊指著面前的垃圾箱,里面堆滿了空箱子。有一會儿,約納森弄不明白,艾密麗為什么那么激動。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄