后一頁
前一頁
回目錄
11 光榮,赫利路亞


  第二天早晨,也就是星期一,約納森醒來就想到了那曾經發生的可怕的一幕。
  他是對的:林肯總統被槍殺了。他怎么能夠從床上爬起來,到學校,好像什么事也沒有一樣?
  不過,不管怎么樣,約納森還是爬了起來,在學校里度過了漫長的一天。有兩次他在教室外面的大廳里看到邁特。他們沒有說話。不過約納森看到他的朋友和自己一樣神情迷惑。
  那天下午回到家,約納森躺在床上,看著房間對面的蜥蜴,那是他的寵物。蜥蜴也看著他。他們都沒有動。這對于蜥蜴是正常的,但對于約納森是不正常的。他的房間里放滿了東西,都是他喜歡玩的:他的立体聲,他的書,他的計算机。當然,這會儿,時間飛船放在角落里,上面搭著一張床單,像一個怪物。
  這時,廚房里的電話響了。沒有別人在家。他慢吞吞地下了床,拖著步子走到電話机旁。
  是邁特。“嗨,我們帶了錢,是我和艾密麗兩個人付遙控器的錢。”
  “噢,是這樣……”約納森說。他差點忘了,昨天下午,他姐姐要他到電器商店買個新的電視遙控器。“沒關系。”
  “不,這是我們該付的一份。15分鐘以后公園見,好嗎?”
  過了一會儿,約納森來到公園的制高點,一個俯瞰河流的小山丘。在無遮攔的陽光照耀下,他的精神為之一爽。微風吹過小山丘,約納森聞到了青草和濃重的花香——紫丁香花的香味。
  約納森看到邁特和艾密麗來了,穿著短褲和T恤,正從公園一邊的一排松樹那儿朝這儿走。他也赶快走下小山丘迎向他們——當他走到公園一個長凳旁時,突然停下了腳步。那是三天前,三個小伙伴放裝著時間飛船箱子的同一條凳子。“嗨,肯尼先生。”他向坐在長凳上的人打招呼。
  艾密麗和邁特也赶到長凳旁。“噢——嗨,爺爺,”艾密麗說。她坐在老人身旁,老人也情不自禁地抱住了她。“你的鄰居帶你到這儿來的?”她問。
  肯尼先生點點頭,從棒球帽下俯視著前面的河流。“他們知道天气好,我喜歡在這儿坐坐。是的,我喜歡在這儿坐一坐,想那些過去曾在哈德遜河上發生過的事情。獨立戰爭時,在‘西點’,有一條很大的鐵鏈橫在河上,那是為了防止英國軍艦開進來。”老人停了停,注視著艾密麗,又看了看邁特和約納森,接著說,“還有,為林肯總統護送英靈的人們也是沿著這條河走的。”
  “噢,真的?”邁特問。他的手反复從口袋里掏出來放進去,就好像他在想爺爺是否對他們怀疑了什么。約納森也想到了這一點。
  “是真的,”肯尼先生說,“護送英靈的人們從華盛頓向北到紐約,接著沿哈德遜河向上走到阿爾伯尼,再向西。”
  這時,靠河的一個小車站,有一列火車停了下來,接著又沿河開走。在約納森的腦子里,這雖是一列漂亮的現代火車,但它慢慢變成了一列拖著長煙的蒸汽机車。似乎音樂也開始了,他的心里唱起了“為共和而戰”的胜利之歌,那是他在哈維斯牡蠣酒店跟一幫子男人學會的。現在這首歌非常緩慢低沉——仿佛變成了葬禮樂曲。
  “爺爺,”艾密麗看了爺爺一眼,“說到林肯,我想到了約翰·韋爾克斯·布斯,有一件事我始終不明白……”
  “要明白什么?”老人的聲音几乎是從鼻子里發出的,“他是個瘋狂的人,是個可惡的人!”
  “我的意思是我不明白他說的話。”看到邁特和約納森怒視著她,她的臉一下子變紅了,“當然,我不會親自听到他說的話。”
  約納森在心里恨不得吼斥她一頓。
  “一定是從哪儿讀到的,”艾密麗繼續說,又看了兩個伙伴一眼,“不過布斯從總統包廂跳下來的時候,他大喊了一聲,說的是另一种語言。對不對?”
  沒想到,老人竟用另一种語言把那句話說出來了。
  “我知道那是什么意思,”邁特說,“它是說這遲早會發生——對暴君。好像說林肯就是暴君!”
  “打在腦袋上。”肯尼先生用手在自己額頭的血管上點了一下,“布斯以為殺了林肯,對南方有好處。實際上,要是林肯活著,南方可能會更好點。”
  約納森与邁特和艾密麗交換了一個眼色,然后又眯著眼睛看老人。但從他多皺的臉上看不出任何表情來。肯尼先生与他們談論林肯,是說著好玩呢,還是真怀疑他們偷了裝時間飛船的箱子,然后回到1865年?
  “想到這件事,”肯尼先生以一种嚴肅的口气繼續說,“我想,亞布拉罕·林肯是幸運的,比大多數都幸運一些。他活著的時候完成了他的任務——維護了國家的統一。”
  “他還解放了奴隸。”艾密麗插話道。
  一回憶起林肯總統那疲勞蒼白的臉,約納森想,肯尼先生說的是對的。的确,遲早會有人要殺他的,他希望活得更長點,只是想為了使國家能夠保持統一。
  約納森感到胸悶眼脹。周圍的一切似乎都變得那樣刺眼。草坪上的草葉,樹皮上的紋絡,河流上的白色帆點,都一下子脹大通過來。他感到有點喘不過气來。
  約納森張著嘴巴正要說話,但邁特首先說了。“我想我們還是走吧!”他用腳碰了一下妹妹的旅游鞋,“錢在哪儿,還約納森的——噢,損坏的遙控器?”
  “噢,對了。”艾密麗跳起來,從短褲口袋里掏出一疊鈔票遞給了約納森,“好了,以后再見,爺爺。”
  約納森本來想說出自己對林肯總統的看法,一轉念,跟著邁特和艾密麗順著小路走了下去。當三個小孩离老人有足夠遠時,邁特埋怨道:“你們究竟怎么了?看樣子你們談論林肯是沒完沒了了。你們沒看到他已經怀疑我們了?你們沒看出來他在故意找我們的錯?”
  艾密麗抬起下巴:“我說布斯的時候,你們也沒必要那樣看著我。我不是已經把話扯開了嗎?”
  “你,邁特,”約納森一根手指點著邁特,“你干嘛非要提到遙控器不可?那是一個重要的線索,因為肯尼先生知道時間飛船遙控器不在箱子里,他絕對知道要是用時間飛船的話,必須得重新做一個遙控器。”
  三個少年怒气沖沖地相互對視。不過約納森很快咧著嘴笑了,然后聳聳肩:“好了好了,他怀疑,但他并不知道。況且,他也沒有發火。”
  快走到公園一邊的那排松樹時,三個少年回過頭來朝山丘高處那個長凳看,肯尼先生仍坐在那儿,臉上挂著笑。他抬起胳膊,做出揮手的姿勢,好像在說,再見;又好像是說,你們救不了總統,但我知道,你們做出了努力。
  “我猜想他沒有發怒,”邁特承認,“那么,現在我們到哪儿?”
  約納森和艾密麗吃惊地看了邁特一眼。艾密麗脫口而出:“現在就決定我們下一次的旅行?”
  約納森也以為他說的是這個意思。不過邁特笑起來了:“我不是這個意思!”
  約納森也笑了,他拍著口袋里的鈔票說,“我們去買點東西吃。我現在是‘富翁’了!”他跳起來朝山下奔去。
  “買點東西吃噢!”邁特跟著喊道,“光榮,赫利路亞(贊美神)!”
  “光榮,光榮,赫利路亞!”艾密麗也使勁地唱著。
  約納森回過頭來,看他們跟在后面,一邊蹦跳著,一邊揮舞著胳膊。“光榮,光榮,赫利路亞!”他繼續唱著,“炸薯條一定好吃!”
  約納森邁開他的長腿,一直跑在兩個伙伴的前頭,他感到自己好像要飛起來一樣。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄