后一頁
前一頁
回目錄
第二十一章 埃及与中東


  1940年6月——7月——8月墨索里尼准備侵襲埃及——我們心懸兩地的憂慮——意大利在北非的兵力——向埃及邊境集結軍隊——一串珠子——我們的掩護部隊掌握主動——我抱怨分散兵力——肯尼亞前線——巴勒斯坦——地中海的捷徑——運輸坦克必須繞道好望角——從海上切斷意大利海岸公路的計划——內閣的中東委員會——韋維爾將軍回國會商——同他進行嚴肅而緊張的討論——8月16日的指示——尼羅河兵團的集合——該兵團使用的戰術——索馬里插曲——一次苦惱的挫折——意大利向阿爾巴尼亞增兵——我向澳大利亞和新西蘭總理報告總的形勢。

  由于法國退出戰爭以及英國在本土正在作著生死存亡的斗爭,墨索里尼可能以為他控制地中海和重建古羅馬帝國的美夢即將實現。他既然用不著防御在突尼斯的法國人,就可以再進一步加強他為進攻埃及而集結的大軍。全世界的目光都集中于英倫三島的命運,注視著入侵德軍的集結和爭奪制空權的斗爭。這些當然是我們首先關心的事情。許多國家認為我們只剩下最后一口气了。我們的朋友們欽佩我們的沉著和堅定的態度,但是認為這种態度所依据的基礎是不穩固的。
  雖然如此,戰時內閣仍決意把能夠從本土決定性的戰斗中節省出來的一切人力、物力用于防御所有進攻埃及的敵人。海軍部宣稱,由于空襲的危險,甚至連軍事運輸船隊也不能通過地中海,于是使局面更加困難。所有的艦只必須繞航好望角。這樣一來,便很可能有害于不列顛之戰而又無補于埃及之戰。奇怪的是,當時每一個有關人員都表現得十分鎮定和愉快,可是事后撰寫這段時期的歷史時卻感到毛骨悚然。

         ※        ※         ※

  當意大利于1940年6月10日宣戰時,英國情報机构估計——現在我們知道當時的估計是正确的——意大利除了在阿比西尼亞、厄立特里亞和索馬里的駐兵以外,還有二十一万五千人駐在北非沿岸各省。分布如下:在的黎波里塔尼亞有六個正規師和兩個民兵師,在昔蘭尼加有兩個正規師和兩個民兵師,此外,邊防部隊相當于三個師,共計十五個師。英國在埃及的兵力計有:第七裝甲師,第四印度師的三分之二,新西蘭師的三分之一,此外,還有十四個英國營和兩個皇家炮兵團(尚未編入更高級的編制單位),共約五万人。防守西部邊境和保持埃及內部安全的兵力,都要由上述單位中抽調,因此,我們在戰場上是以寡敵眾,而且意大利的飛机也遠遠比我們的飛机多。
  在七八月間,意大利在許多地方采取積极行動。由卡薩拉方面來的威脅向西面的喀土穆伸展。惊惶的情緒彌漫于肯尼亞,深恐意大利遠征軍從阿比西尼亞向南進軍四百哩朝塔納河和內羅畢推進。大批的意大利軍隊進入英屬索馬里,但是,所有這些憂慮,和意大利對埃及的侵襲比較起來,都是极微小的,很顯然,意大利正在最大的規模上准備侵入埃及。
  不久前,墨索里尼曾不間斷地向東面的埃及調派軍隊。甚至在戰前,就沿海岸修筑了一條寬闊的公路,從的黎波里的主要基地起,通過的黎波里塔尼亞和昔蘭尼加到埃及的邊境。好几個月以來,沿著這條公路的軍運十分頻繁。在班加西、德爾納、托卜魯克、巴迪亞和蘇盧姆逐漸建起了軍火庫,軍火裝得滿滿的。這條公路長達一千多哩,沿路都有意大利兵營和供應站,活像是一串珠子。
  在這條公路靠近埃及邊境的一端,意大利不動聲色地慢慢集結和部署了一支擁有大量現代化裝備的七八万人的軍隊。在這支軍隊的前面閃耀著爭奪的目標——埃及。在它的后面伸展著返回的黎波里的漫長的公路;再后面就是大海!這支經年累月逐漸聚集起來的軍隊,如果能繼續向東推進,戰胜所有企圖攔路的軍隊,則它的命運將非常光明。如果它能取得三角洲的肥沃地帶,就用不著再循那條漫長的原路回去了。另一方面,如果惡運降臨,則能夠生還的恐怕為數無几。
  到了秋季,野戰軍和沿海岸一系列龐大供應站中的意大利人,至少有三十万;如果要向西撤退,即便不受我們的干扰,也只能逐步地、零零星星地撤。這需要好几個月的時間。如果在埃及邊境上的戰爭失利,如果前線崩潰,如果不讓他們有喘息的時間,那就只有全軍覆沒,或者戰死,或者成為我們的俘虜,但是,在1940年7月,還不知在這場角逐中誰占上風。
  那時,我們最前方的防御据點是在馬特魯港的兵站基點。
  那里向西有一條很好的公路通西迪馬拉尼,但是,由此到蘇盧姆的邊境,卻沒有一條能夠維持在邊境附近長期駐扎大量兵力的公路。由我們一些最精銳的正規軍組成了一支小的机械化掩護部隊,包括第七輕騎兵團(配備輕坦克)、第十一輕騎兵團(配備裝甲車),和第六十來福槍旅的兩個汽車營和一個來福槍旅以及皇家摩托化騎炮兵的兩個團。已經下令,戰爭一爆發,他們就馬上進攻意方邊境上的前哨据點,因此,在二十四小時以內,第十一輕騎兵團就越過了邊境,出其不意地襲擊尚未听到宣戰消息的意軍,并俘虜了一些意軍。次夜,6月12日,他們也獲得了同樣的胜利;6月14日,他們和第七輕騎兵團以及第六十來福槍旅的一個連,攻陷了卡普措和馬達累納邊境上的碉堡,并且俘虜意軍二百二十名。16日,他們又深入襲擊,擊毀了十二輛坦克,截擊了托卜魯克—巴迪亞公路上的運輸隊,并俘虜了一名將軍。
  在這場規模雖小但頗激烈的戰斗中,我們的軍隊認為,他們處于有利的地位,而且很快就意識到,他們即將成為沙漠的主人。在他們未遇到敵人的大部隊或設防据點以前,他們如入無人之境,想到哪里就到哪里,并且在激烈的遭遇戰中繳獲了許多戰利品。當雙方大軍相遇時,情況就完全不同了,一方只占有他們眼下占領或休息的地方,而另一方則控制所有其余的地方。我在波爾戰爭中已經經歷過這樣的情況,在那里,除了我們兵營和宿營地火力网范圍以內的彈丸之地以外,我們一寸地盤也沒有,而波爾人則到處馳騁,愛到哪里就到哪里。
  這時,敵人從西方調來的兵力日益增加,到7月中旬,他們已經用兩個師再加上另兩個師的部分兵力恢复了他們的邊界線。在8月初,我們的掩護部隊由第七裝甲師中的支援部隊接替,包括第三科爾斯特里姆警衛隊、第六十來福槍旅的第一團、第二來福槍旅、第十一輕騎兵團、第六皇家坦克營的一個分隊和皇家騎炮兵的兩個机械化炮兵中隊,其中一個中隊配備了反坦克炮。這一支小小的軍隊分布在一條長達六十哩的戰線上,繼續打擊敵人,取得愈來愈大的戰果。在戰爭的頭三個月,意大利公布的傷亡人數几乎達到三千五百名,其中有七百人成了我們的戰俘,我們方面的損失只有一百五十余人。這樣,在意大利對大英帝國宣戰的第一階段,戰事一開始就有利于我方。

         ※        ※         ※

  以韋維爾將軍為首的中東司令部建議,在馬特魯港的要塞陣地附近等待意大利的襲擊。在我們能集結一個兵團以前,這似乎是唯一可行的辦法。于是我提出了下列任務:第一,盡量集結最大的兵力來對付意大利侵略者。為了做到這一點,我們要在其他許多地方甘冒風險。我對于軍事當局容許兵力分散感到痛心。當然應該在喀土穆和青尼羅河加強兵力,防御意大利占領下的阿比西尼亞邊境,但是,把二万五千人——包括南非聯邦旅和兩旅精銳的西非軍隊——閒置在肯尼亞,意義安在呢?1907年末,我曾在塔納河以北的某些地方旅行過。這是一片風景宜人的原野,但是食物不足。認為意大利打算用一万五千到兩万名遠征軍攜帶著大炮和現代化的裝備,跋涉四五百哩到達內羅畢,這种想法看來可笑。在肯尼亞前線的后面有烏干達的寬軌鐵路。我們已經控制了大海,并且可以借海運和鐵路來往調動軍隊,這种便利不是敵人借陸路運輸所能比擬的。鑒于我們在交通上所占的优勢,盡量靠近內羅畢和寬軌鐵路与意大利遠征軍作戰,對我們是有利的。
  因此,那里并不需要大量的軍隊。更需要這些軍隊的地方是埃及三角洲。我的意見得到某些實現,不過是和處處設防這一模糊的觀念進行了一番長期的劇烈斗爭之后才取得的。
  我曾竭力設法從新加坡抽調軍隊,并且將已經開到新加坡的澳大利亞師首先調到印度受訓,然后再派往西非沙漠地帶。巴勒斯坦的情況則有所不同。我們有許多精銳的部隊散布在巴勒斯坦:一個澳大利亞師,一個新西蘭旅和我們自己精銳的義勇騎兵師,全部配備或即將配備裝甲車輛;還有近衛騎兵,他們仍舊騎馬,不過渴望擁有現代化武器;此外,還有大批行政人員。我打算把特拉維夫的猶太人武裝起來,只要他們有适當的武器就會對一切進犯者作頑強的斗爭。在這一點上,我遇到了各种各樣的阻力。我心中系念的第二件事情,就是与虛弱的意大利人和嚴重的空中威脅進行斗爭,保證地中海的自由通航,從而使馬耳他島能固若金湯。在我看來,最重要的是要使軍用運輸船隊,特別是運輸坦克和大炮的船只,可以取道地中海,而不必繞航好望角。看來,為了達到這一目的值得冒許多風險。把一個師從英國繞道好望角送到埃及,這一師人在三個月內都無法在任何地方參加戰爭,但是,這三個月的時間是很寶貴的,何況我們擁有的師數也很少。最后,還有我們這個島,目前正處在直接入侵的威脅之下。我們究竟能從我們的本土和總根据地抽調多少兵力去保衛中東呢?

         ※        ※         ※

  正如在我的電報和備忘錄中所表明的,從1940年7月開始,我就越來越系念中東的局勢。那條沿海岸的長長的公路一直壓在我的心頭。我一再想用輕裝而強有力的軍隊從海上登陸,去把它切斷。不過,那時我們當然沒有适當的坦克登陸艇,然而我們應當能夠設計一种供這一軍事行動需要的工具。如果把這一行動与一場大戰結合起來,當可分散敵人前線的兵力,對我們十分有利。
  首相致伊斯梅將軍          1940年7月10日
  請將下列事項提交參謀長委員會:
  是否作好計划,從利比亞調派大軍前往埃及邊境,切斷敵人基本上賴以運輸各种供應品的沿海汽車路?僅用空襲或從海上轟擊是不夠的。不過,假如我們用几個精銳的旅在敵人的交通線上占据几個城鎮或其他适當的据點,加上海軍的支持,便可使敵人長期受到騷扰,要調很多部隊來應付,他們一來,我們就走,再去襲擊另外的地點。當然,這樣一种行動,只有等到大部分敵軍已開過了截擊點以后,才能奏效。
  也許沙漠本身就能為敵人提供自由運輸供應品的便利。我怀疑是否真是如此,如果是這樣的話,意大利人又為什么要不遺余力地修筑這條長長的公路呢?
  至于何以未能制訂一個妥善的計划,我至今仍然不明白。
  事實上,我們在中東或突尼斯的將領們從來未被說服去作此嘗試,但是在1943年,巴頓將軍在攻占西西里的戰斗中,曾經成功地作了几次這种性質的迂回運動,并且得到明确的效果。直到1944年,我才終于能夠在安齊奧1作一次這樣的試驗。當然,這一次的規模大得多;盡管登陸成功,卻沒有達到我們所預期的決定性的效果。不過那是另一回事了。
   
  11944年,盟軍企圖突破意大利的堅強防線,占領羅馬,曾在第勒尼安海岸安齊奧以北五十哩處登陸。——譯者
   
         ※        ※         ※

  我非常希望某些對戰爭富有經驗而且對這一戰場深深關怀的大臣們積极談論中東的戰局。
  首相致愛德華·布里奇斯爵士       1940年7月10日
  我想,最好成立一個小型的大臣級常設委員會,包括陸軍大臣〔艾登先生〕、印度事務大臣〔艾默里先生〕和殖民地事務大臣〔勞埃德勳爵〕,共同商討中東戰事的指揮(在這方面他們三人都有重大關系),并且告訴我,作為國防大臣應向內閣提出何种建議。請就此進行适當的安排。陸軍大臣已同意擔任主席。
  艾登先生向該委員會報告了中東缺乏軍隊、裝備和物資的情況,帝國參謀總長也同樣感到不安。該委員會催促,將現在已經進駐埃及但實力遠遠不足的裝甲師充分裝備起來,并建議,一旦可以從國內抽調兵力,就盡早派去第二個裝甲師。參謀長委員會同意這一結論,帝國總參謀長認為必須在國內危險逐漸減少而國外危險逐漸增加的情況下選定抽調兵力的時机。7月31日,艾登先生認為我們在几個星期內可以從國內抽調一部分坦克,如果打算在9月底運達中東,就必須取道地中海運送這些坦克和其他裝備。盡管德國進攻我本土的形勢日益緊張,我仍然完全同意了所有這樣的想法,而且我也屢次向內閣提出了這一极其令人作難的抉擇。
  我對中東其他方面的事務也甚為關切。
  首相致伊斯梅將軍          1940年7月23日
  一万人的南非聯邦旅在何處?它何以不參加中東的戰爭?
  今天,我們已經同意,再以“旋風”式和其他新飛机增援南非空軍。中東戰役的配合情況如何?我最近命令成立的大臣級中東委員會作了些什么?目前既然打算在地中海進行大規模的海戰,就更有必要用各种方法加緊和協同對意軍在阿比西尼亞的陣地的進攻。務必將有關該地局勢的報告送來,使我能在星期四早晨加以考慮。
  我覺得迫切需要与韋維爾將軍本人就利比亞沙漠地帶急待解決的重大事項進行討論。我以前還沒有會見過這位杰出的、負有這么重大責任的軍官,我要求陸軍大臣,遇有适當的机會,就請他回國,作一星期的商討。他于8月8日到達,与參謀人員反复進行了討論,并同我和艾登先生作了几次長談。那時中東司令部的工作异乎尋常地摻雜著許多极其复雜的軍事、政治、外交和行政等問題。我和我的同僚在一年多的時間內經歷了重重波折才領會到:要處理好供應的問題,就必須在一位總司令、一位國務大臣和一位殖民地行政長官之間分清他們各自在中東有哪些責任。我對韋維爾將軍使用他擁有和支配的物資的大權雖不完全同意,但是,我認為最好還是由他來掌握。我仰慕他的优秀品質,而且大家對他的信心也使我感動。
  這几次商談,不論是在口頭上或在書面上都是嚴肅的。我像往常一樣,把我的主張白紙黑字地用書面記下來。
  首相致伊斯梅將軍轉韋維爾將軍   1940年8月10日
  我非常感激你就埃及和索馬里的形勢向我作了詳細的解說。我們還須對肯尼亞和阿比西尼亞的情況進行商討。我已提到你在肯尼亞擁有的那支很強大的軍隊,即:由六千白种南非人所組成的聯邦旅,他們可能是目前僅有的适于在遼闊的原野上作戰的优秀部隊;還有人數肯定不少于兩千的東非移民部隊,他們已完全适應了那個地方的水土;歷經重重困難從西海岸運來的兩個西非旅也有六千人;另外至少還有兩個英王的非洲來福槍旅;總共至少有兩万人,或者還更多些。
  在中東的命運和其他許多事情的結果都將取決于亞歷山大或蘇伊士運河的戰爭的時候,為什么把他們都閒置在肯尼亞,在那里等著意大利從阿比西尼亞穿過重重困難的道路向南侵犯,或者讓我們的軍隊也准備穿過那樣困難的道路進攻阿比西尼亞,這樣拖延時日呢?
  當然,我不了解當地的确實情況,但是我認為,合理的部署是:用東非移民部隊和英王的非洲來福槍旅駐守肯尼亞,牽制意軍的南進。從海上運輸軍隊總比意軍取道陸地要容易得多,因此,我們始終可以出人意料地迅速增援。這一部署,可以使南非聯邦旅和兩個西非旅立刻轉移到埃及三角洲,使你在決定性的戰場在決定性的時刻獲得极其寶貴的增援。如果不從一個戰場到另一戰場迅速地來回運輸軍隊,制海權又有什么用處?我相信,我可以說服史末資將軍批准南非聯邦旅的這一調動。你或者可以在明晚將你對此事的見解見告,因為時間如此短促。
  首相致伊斯梅將軍轉韋維爾將軍          1940年8月12日
  1.我對于把南非聯邦旅和西非旅放在肯尼亞頗不滿意。
  照現在的部署,這些部隊在目前對埃及、喀土穆和索馬里展開的緊急進攻中將起不了任何作用。當別處正在決一死戰的時候,把大批部隊閒置不用,這种作法將永遠被人認為是軍事行動的致命傷。据說南非聯邦旅沒有受過訓練,因而不能投入戰斗,在尚未獲得另外的情報以前,我不能承認這种論斷。在戰爭爆發前,納塔爾卡賓槍隊比我們的英國本土防衛隊所受的訓練要好得多,而且他們好像是在宣戰后才組織起來的。我不明白,為什么認為南非聯邦旅總的說來不如英國本土防衛隊。無論如何,他們對付意大利人是足夠好的。我已經在索取有關兩者的組織和訓練的詳細材料。
  2.我認為并沒有适當地利用巴勒斯坦的大批部隊。目前形勢的關鍵有賴于武裝猶太血統的殖民地人民,使他們有足夠的力量來承擔自己的防務,以便在必要時只用很少量的英國軍隊在短期內擔負巴勒斯坦的全部防務。應建議立即調用大部分駐軍——包括義勇騎兵師。我不明白,迄今已在巴勒斯坦至少受了六個月訓練的澳大利亞和新西蘭部隊何以只能抽調一個旅到埃及作戰。他們在那里有多少人,他們的訓練如何?這些人是花了很大的費用從澳大利亞運到巴勒斯坦,挑選為開往歐洲作戰的第一批義勇軍的。其中有許多人早已受過軍事訓練,況且在戰爭爆發后又訓練了將近一年。如果由于我們對這支重要的軍隊支配不當,而只能有一個旅參加保衛埃及的決定性戰斗,那將是莫大的恥辱!
  3.毫無疑問,一定可以通過蘇丹港把兩個西非旅運往喀土穆。把來自各地的土著部隊混雜在一起是一條高明的政策,因為可以用一伙人監督另一伙人遵守紀律。應立即將這兩個旅派往蘇丹,以便印度師到達后可立即用于埃及或索馬里。如果只是為了用這兩個旅駐守肯尼亞,那么,我不理解,為什么要把它們調出西非。
  4.請將肯尼亞境內到達兵役年齡的白种移民的統計數字見告。我們是否認為他們還沒有組織任何地方部隊來保衛自己的領土嗎?如果還沒有的話,那就越早使他們認識到他們的處境越好。除了那些移民和英王的非洲來福槍旅以外,眼下不應有任何部隊留駐肯尼亞。為了增援埃及,我們不顧本土的危險和困難,在這万分危急的時刻,如不盡量利用當地的部隊,那是難以令人同意的。
  5.請將駐在埃及三角洲的兩個英國師的詳細情況見告。
  在這一地區,單憑師的數目來考慮問題會引起錯誤的見解;也不能以還沒有适當地裝備齊全為口實而不使用這些优秀的正規部隊。
  6.至于說敵人的裝甲部隊和裝甲車輛在沙漠上也能像在沿岸公路上那樣行動自如,我們當然要進一步研究。這可能是說有履帶的車輛,不過,如果硬要用這种車輛在多石的、疏松的沙漠上長途行駛,就會遭到嚴重的損坏。無論如何,沙漠中的車輛運輸,除非裝上沙漠用的加寬的特种印度橡膠輪胎,就難于行駛。意大利的車輛是否這樣裝備的,裝備的程度如何?
  7.關于使我們自己不需用的水井或水源長期“污濁化”1,有何布置?為了在即將放棄的道路上埋設地雷,是否已准備好充足的延時爆炸信管?務必將延時最長的信管,即至少延時十四日(但是我希望更能延長)的信管,用第一艘開往埃及的船運去。請研究,當我們放棄柏油路的時候,是否可以用重石油的化學作用或其他處理方法破坏瀝青路面。
  8.請送來一份有關中東所有部隊——包括波蘭和法國志愿軍以及到達的兵員——的詳細、精确的報告。
   
  1使水不能飲用。——譯者
   
  我愿在今晚商談以上各點。

         ※        ※         ※

  參謀人員在8月10日討論之后,迪爾在艾登的熱烈贊同下,寫信告我說,陸軍部正在安排立刻將以下各部隊派往埃及:一個包括五十二輛坦克的巡邏坦克營、一個輕坦克團(坦克五十二輛)和一個有五十輛坦克的步兵坦克營,以及四十八門反坦克炮、二十門輕型雙筒自動高射炮、四十八門發射二十五磅重炮彈的野戰炮、五百挺輕机槍、二百五十支反坦克來福槍和必要的彈藥。一俟裝載完畢,便即刻出發。唯一需要考慮的問題是,繞航好望角呢還是冒險通過地中海。我极力敦促海軍部(請參見下章),直接取道地中海運送。關于后一點曾進行過許多討論。与此同時,內閣批准了這支裝甲部隊上船啟程,至于走哪一條航線,等船隊駛近直布羅陀時再最后決定。在8月26日以前,我們還可以有所選擇,屆時我們對于任何意大利進攻的緊迫程度當有更多的了解。不能浪費時間。當我們打起精神來對付一場生死攸關的危險時,這种輸血的決定立刻顯得事關重大,切合時宜。沒有任何一個人表示猶豫。

         ※        ※         ※

  我們共同討論出來的下列指示,最后是由我擬定的,內閣同參謀長委員會意見一致,未作任何修正,予以批准了。
  首相致陸軍大臣及帝國總參謀長       1940年8月16日

給中東總司令的總的指示

  1.現在必須預料到,敵人隨時可從利比亞對埃及大舉進攻。因此,應盡可能將最大的一支軍隊集結和布置在西部邊境及其附近一帶。一切政治的和行政的問題都應恰當地從屬于這一部署。
  2.現在敵人迫使我們撤出了索馬里,但是,這在戰略上是便利的。應該斟酌情況,將所有原駐索馬里或准備調到索馬里的部隊全部調往亞丁,或經蘇丹港調往蘇丹,或者調到埃及。
  3.保衛肯尼亞的重要性應次于保衛蘇丹。當埃及和蘇丹的危机過去后,在意大利的任何大規模遠征軍到達塔納河以前,當然有時間從海上和鐵路線增援肯尼亞。我們增援肯尼亞,總比意大利從阿比西尼亞或意屬索馬里調軍隊去快些。
  4.因此,那兩個西非旅或者那兩個英王的非洲來福槍旅應立即開往喀土穆。我正要求史末資將軍,准許南非聯邦旅或其中的一大部分調往蘇伊士運河區和埃及三角洲,保衛內部治安。應作出安排,讓他們繼續受訓。我正要求海軍部就印度洋和紅海的運輸可能性提出報告。
  5.鑒于意大利在占領英屬索馬里后可能加劇對紅海的空襲,因而加強我駐亞丁的空軍,便成為重要的事情了。
  6.在巴勒斯坦待机行動的兩個旅——一個正規軍旅和一個澳大利亞旅——現在即應開入埃及三角洲,以便為其他后備部隊的調動掃清巴勒斯坦的交通障礙,一俟他們裝備就緒可以野戰,或為負責內部治安而組織停當時,便可開始調遣。
  7.無論如何,應由三四個英國騎兵團——不帶馬匹——接替蘇伊士運河區的必要防務,以便讓那里的三個正規營可以作三角洲野戰集團軍的總后備隊。
  8.因此,駐在巴勒斯坦的其他澳大利亞部隊——共六個營——〔也〕可以在接到通知后五天以內開往三角洲,擔負內部治安或其他緊急任務。如果方便,那個波蘭旅和法國義勇軍部隊也應從巴勒斯坦開往三角洲,加入總后備隊。
  9.現在正在登船或在運送途中的印度師應盡量加速調運。除非認為從索馬里撤出而又為亞丁所不需要的一部分軍隊加上來自肯尼亞的增援部隊已足敷增援蘇丹之用,否則,這一整個師,因別處需要孔急,應即開往蘇伊士,參加三角洲集團軍〔后來稱作尼羅河集團軍〕。除此以外,至少應有三個英國炮兵營——盡管是馬拉的——立即從印度登船開往蘇伊士。海軍部將安排船只。
  10.上述調遣工作大部分應在9月15日至10月1日之間完成,在這個基礎上,三角洲集團軍應包括下列部隊:
  (1)在埃及的英國裝甲部隊。
  (2)在馬特魯港的四個英國營、在亞歷山大的兩個營和在開羅的兩個營,共計八個營。
  (3)來自運河區的三個營。
  (4)來自巴勒斯坦的英國后備旅——共有十四個英國正規步兵營。
  (5)新西蘭旅。
  (6)來自巴勒斯坦的澳大利亞旅。
  (7)波蘭旅。
  (8)來自東非的聯邦旅的一部分。
  (9)現在在馬特魯港后方的第四印度師。
  (10)在運輸途中的新印度師。
  (11)即將到達蘇伊士作為別動隊的一万一千人。
  (12)現在正在中東或已從印度啟程前來的一切炮隊(一百五十門大炮)。
  第二部分
  (13)到現在為止可以用來作戰的埃及軍隊。
  11.上述部隊至遲應在10月1日以前編為三十九個營,包括裝甲部隊,共計五万六千人,大炮二百一十二門。內部治安部隊不包括在內。
  12.希望海軍部把從英國抽調的那個包括三個坦克團的裝甲旅經由地中海運往中東。如不可能,則希望他們能在10月的頭兩個星期繞過好望角到達。須知,這支部隊是如此地需要在9月份到達,以致冒運輸途中的相當大的危險也是值得的。
  第三部分
  在戰術上對上述部隊的使用:
  13.必須以最高速度將馬特魯港陣地徹底加固。由三個埃及營防守的扇形地區應由三個英國營接防,使部隊純一。即使埃及政府想要把這三個營手中的大炮撤走,也要這樣做。應与地中海艦隊總司令研究:一旦在敵人向三角洲推進中行經馬特魯港時,我們是否可以從海上增援馬特魯港,并切斷敵方交通。或者,襲擊蘇盧姆的交通線或更偏西一點的地方,也是一個好辦法。
  14.從馬特魯港到亞歷山大防線之間的一切水源必須使之“污濁1”。關于這一點,另外有一個專門的附件。決不可試圖留置少數士兵守護這一區域內靠近海岸的水井。遇必要時,應將第四印度師撤到亞歷山大或從海上撤走。從蘇盧姆到馬特魯港的公路,尤其是從馬特魯港到亞歷山大的柏油路,在放棄的時候應該用延時爆發地雷或用化學方法處理瀝青路面,使之不能通行。
   
  1這是當時用來代替“不可飲用”的惡劣字眼。我很抱歉。
   
  15.必須從亞歷山大沿著耕作地帶的邊緣和三角洲的灌溉渠道,准備(其實早就應該准備了)一條主要防線,由整個三角洲兵團以及适當部署的后備隊防守。為了這一目的,從海岸到耕作地帶和主要灌溉渠道之間應修筑或完成最牢固的混凝土、沙袋和碉堡工事。這道防線前面的管道應敷設得越快越好。三角洲地區是阻止各种坦克最有效的障礙,可以輕而易舉地用沙袋工事固守,以保衛埃及并且為亞歷山大防線造成一道非常鞏固的、延伸的側翼。應利用尼羅河的泛濫造成一條四五哩寬的水浸地帶,從阿斯旺控制水位。應在這個地帶當中或其背后建筑一系列堅固的据點,配備大炮。
  16.三角洲集團軍就以這樣的姿勢等候著意大利的侵犯。
  應預料到,敵人會大舉進攻的,他們所受到的唯一的——但是嚴重的——限制,是水和汽油的供應。除非及時從英國抽調裝甲部隊增援,敵人一定會在右翼部署強大的裝甲部隊來包圍或擊退我們力量薄弱的軍隊。即使他們不能襲擊,也能妨礙馬特魯港。但是,如果我們不遺余力地加強三角洲的主要防線的防御工事,并且堅決防守,他們就不得不疏散軍隊,這樣,用水、汽油、食物和彈藥的供應都有困難。一旦敵軍疏散,而且卷入激烈戰斗的時候,我們就可從馬特魯港出擊,從海上炮擊,對蘇盧姆甚至更偏西的地方發動襲擊,破坏敵人的交通線,這對他們是一個致命的打擊。
  17.因此,保衛三角洲的戰役將如以下所述:·在·從·亞·歷·山·大·到·腹·地·的·左·翼·固·守,·伸·出·右·翼,·并·用·海·軍·襲·擊·敵·人·的·交·通·線。同時,希望〔我們〕在馬耳他島〔活動〕的增援部隊會阻止敵人陸續從歐洲調往非洲的——意大利的或德國的——增援部隊。
  18.·如·果·我·們·獲·得·充·裕·的·時·間,這一切在10月1日以前便可完全准備停當。否則我們就只有能做多少就做多少。所有受過訓練的部隊或正規軍,不論是否已經充分裝備,必須用于保衛三角洲。所有武裝起來的白人以及印度或外國的部隊則必須用于內部治安。必須使埃及軍隊在支援三角洲前線的戰斗中發揮作用,這樣,在埃及本身需要應付的就只是暴亂的群眾了。
  請遵照上述各條辦理,并請于8月16日下午4時半同我進行詳細的討論。
  韋維爾將軍帶著這個指示于8月的第三個星期回到了開羅。

         ※        ※         ※

  現在我不得不記述一段軍事上的插曲,事情雖小,但在當時卻令人惱恨。意大利挾其遠遠超過我方的兵力把我們赶出了索馬里。這段經過應當加以敘述。
  直到1939年12月,我們對意作戰的策略是撤出索馬里;
  但是,在那一個月,帝國總參謀長艾恩賽德將軍宣布要防守這片領土,作為最后的一著,也要守住伯貝拉。擬构筑防御工事來保衛貫穿丘陵地帶的特格阿琴峽谷。一個英國營(“蘇格蘭高地人團”)、兩個印度營和兩個東非營,再加上索馬里的駱駝隊和一個非洲輕炮兵中隊以及反坦克炮和高射炮部隊的小支隊等,在8月初已經集結好了。韋維爾將軍在7月21日打電報給陸軍部說,不戰而退將有損我們的威望,而且,在以后采取攻勢行動時,索馬里可能是個有价值的基地。在他逗留倫敦的期間,戰斗開始了,于是他告訴內閣中東委員會說,索馬里的喪失,雖然在戰略上無足輕重,但是對我們的威望卻是一個打擊。
  8月3日,意大利的三個步兵營、十四個殖民地步兵營、兩個山炮大隊和配備中型坦克、輕坦克和裝甲車輛的几個支隊開進了英屬索馬里。8月10日,這一大隊人馬向我們進攻,11日晚,一位新任英國指揮官戈德溫—奧斯丁將軍到達戰場。在給他的指示中說道,“你的任務是阻止意大利人越過主要陣地……在必要時可采取必要的撤退步驟。”12日和13日都有戰事,敵人在強烈的炮擊后占領了我們四個主要据點中的一個据點。15日晚,戈德溫—奧斯丁將軍決定撤退。他說,這“是使我們免遭慘敗和殲滅的唯一途徑”。中東司令部批准了撤退,并在強有力的后衛“蘇格蘭高地人團”營的掩護下順利完成。
  我對這件事情非常不滿,它將作為我們唯一敗于意大利之手的戰役而載在史冊。這絲毫無損于這個保護國的英國軍隊和索馬里軍隊的官兵,他們用他們擁有的裝備盡到了最大的努力,并且服從了他們奉到的命令。意大利舉國歡慶,墨索里尼對他進攻尼羅河平原的前景十分高興,但是,韋維爾卻為當地的司令官辯護,認為戰斗非常激烈。
  鑒于我們共同的傳大事業,我不再強迫陸軍部或韋維爾將軍接受我的意見。

         ※        ※         ※

  這時,我們的情報表明,意大利在阿爾巴尼亞的軍隊迅速增加,從而對希腊形成了威脅。德國為入侵英國所作的准備,規模逐漸加大,跡象也日益明顯,所以我們勢難減輕對德國和荷蘭河口以及法國港口的轟炸,在這些地方集結了大量的駁船。關于從本土抽調轟炸机中隊的問題,我還沒有打好主意。無論如何,詳盡制定計划,才是聰明的辦法。說來也很奇怪,空軍除了在空中以外,是所有軍种中最不靈活的軍种。一個中隊可以在几小時內飛到目的地,但是它所需要的設施、倉庫、油料、零件和修配車間則需要几個星期甚至几個月才能設置起來。
  (限即日行動)
  首相致空軍參謀長和伊斯梅將軍          1940年8月28日
  請就在計划派遣的兵力之外至少再調派四個重轟炸机中隊到埃及一事,向我提出方案。如果希腊在意大利的威脅下被迫參戰,這些中隊應盡量在便利于作戰的情況下從希腊的前沿基地出發作戰。在空襲意大利以前,可在那里加油。有許多最好的目標,包括意大利艦隊在內,都是很容易襲擊的。
  如果希腊參戰,從希腊出發作戰,比從沒有防御的馬耳他出發作戰好。報告要短,簡單地說明辦法、困難和目的,并附上一個時間表就行了。勿需論及政策問題,政策問題由內閣國防委員會決定。擬定盡可能好的計划,并不是說就一定要空軍部或其他任何人采用這個計划,但是應竭盡全力來解決其中的困難。

         ※        ※         ※

  用我在8月份送給澳大利亞和新西蘭總理的形勢報告來結束本章,是最好不過了,這個報告是我6月16日的電報的補充。
  首相致澳大利亞和新西蘭總理        1940年8月11日
  聯合參謀部正在草擬有關太平洋形勢的文件,但是我謹冒昧向你先簡短地談一下這個問題。我們极力設法避免与日本作戰,一方面,在那些可能由日本軍方造成決裂的若干問題上讓步;另一方面在不致于導致危險的問題上,比如在〔日本人〕逮捕人員方面,又堅持立場。我自己認為,除非德國進攻英國成功,否則日本不會宣戰。一旦日本看到德國失敗或不敢入侵英國,我認為太平洋的形勢即將好轉。當我們壓著胸中的怒火對日本的威脅采取退讓的政策時,我們始終是考慮到了你們的利益和安全的。
  假如日本硬要對我們宣戰,它在黃海以外的第一個目標可能是荷屬東印度群島。顯然,美國是不喜歡日本這樣做的。
  美國將采取什么行動,我們不能預料。他們沒有答應支援,但是他們在太平洋的主力艦隊必然使日本海軍部深有顧慮。在一場英日戰爭的第一階段,我們當然要保衛新加坡,如果它受到攻擊——看來似乎還不致于——它應經受得起敵人的長期包圍。我們當然也要調派一艘戰列艦和一艘快速航空母艦駐在錫蘭,有了這些艦只,再加上將來會調回你處的所有澳大利亞和新西蘭的巡洋艦和驅逐艦,對敵人巡洋艦的襲擊來說,就是一支頗為強大的威懾力量。
  我們將用更多的一級戰艦來加強東地中海艦隊。這支艦隊自然可以隨時經蘇伊士運河調往印度洋,或去營救新加坡。
  我們不希望這樣做,即使日本宣戰,我們也不這么做;我們只是在發現對你們的安全有嚴重危害時,才准備這么做。這一調動將使中東全部淪入敵手,而在地中海擊敗意大利的希望也將隨之消失。我們必須預料到,埃及在最近的將來會受到猛烈的進攻,需要東地中海艦隊去協助擊退敵人。如果敵人的進攻獲得成功,我東地中海艦隊便不得不從蘇伊士運河或直布羅陀撤离地中海。在這兩种情況下,艦隊的一大部分就可用來保衛你們。但是,我們希望留在埃及,并且在英日戰爭(万一發生戰爭的話)的初期將東地中海艦隊留在亞歷山大。誰也不能事先斷定將來會發生什么情況,我們只能逐天逐天地估量事態的發展,最大限度地利用我們現有的人力和物力。
  最后一個問題是:日本宣戰之后,是否會用大量的軍隊侵入澳大利亞或新西蘭呢?我們認為未必如此,第一,日本現正陷入對中國的戰爭;第二,它要在荷屬東印度群島聚斂財富;第三,它不敢把它的艦隊的主力部分遠駛南方,讓美國艦隊插在它的艦隊和它的本國之間。如果日本硬要冒冒失失地違背其本身利益,大舉進犯澳大利亞和新西蘭,我在內閣的明确授權下向你們保證,那時,除了保證英國本島(我們的一切都有賴于這個島)的防御和給養外,我們將不顧地中海的損失并犧牲一切利益,及時調派一支艦隊來支援你們,這支艦隊能夠對任何闖入澳大利亞海域的日本艦只予以打擊,并且能夠抵擋任何侵略部隊,或者定能切斷入侵部隊与日本之間的交通。
  無論如何,我們希望事態不會這樣演變。同日本人爭取時間,可能會渡過目前險惡的局面。現在我們國內的力量比5月間我向你們拍發電報的時候已大為增強了。我們有了一支正在開始完善地裝備起來的龐大軍隊。我們已經加強了沿岸的防務。我們已經有一支強大的机動后備隊,包括我們的正規軍以及澳大利亞、新西蘭和加拿大的分遣隊,并有若干裝甲師或旅,作好准備,對任何登陸成功的敵軍予以迎頭痛擊。我們已經從美國運來了他們大量援助我們的武器,大約有一千門大炮、六十万支來福槍和充分的彈藥。由于解除了保衛法國的負擔,我們的軍隊一天比一天強大,軍火也逐漸增加。除此以外,我們還有一百五十万人的國民自衛軍,其中許多還是退伍的軍人,大多數都有來福槍或其他武器。
  皇家空軍繼續表現了以前那种在個人技術方面胜過敵人的优點,正如我在6月16日給你們的電報中所說的,我對他們的成功,希望甚殷。昨天在英吉利海峽發生的一次大空戰表明,我們能以一對三的比例戰胜敵人,并且能以一架的損失換取敵人三架半的損失。比弗布魯克勳爵在制造最优秀的飛机方面又取得了惊人的進展。我們現有的戰斗机和轟炸机的力量几乎等于我上次給你們發電報時的兩倍,而且手中還有大批備用的飛机。我不認為德國空軍在數量和質量上能擊潰我們的空防。
  海軍的力量也一月比一月強,我們現在已經開始驗收我們在宣戰時訂制的大批艦只。在1940年6月到12月間,有五百多艘船只——其中大的小的都有,但包括許多重要的艦只——將編入我們的艦隊。德國的海軍現在比以往任何時候都弱。“沙恩霍斯特”號和“格奈森諾”號都因受創而停在船塢,“俾斯麥”號還沒有試航,“提爾皮茨”比“俾斯麥”號還要晚三個月才能竣工。目前這兩個星期十分緊要,往后敵人要想登陸就為時太晚了,但是正是在這緊要時候,敵人只有一艘袖珍戰艦、兩艘配備八吋口徑大炮的“希佩爾”號——兩艘輕巡洋艦,或許還有十來艘驅逐艦。敵人要想登陸成功,必須設法運輸大量軍隊,但是,面對著我們的海軍和空軍,在几乎沒有護航的情況下,企圖把大量軍隊運過大海,那簡直是一种逆情背理的行為,他們必然遭到我們岸上強大軍事力量的迎擊,至于維持這樣一支軍隊,對登陸据點供應軍火和給養,那就尤其困難了。另一方面,假如希特勒在天气突變以前不能登陸并占領不列顛,那就表明他已受到第一次而且也可能是致命的挫折了。
  因此,我們非常沉著,信心愈來愈大,深信我們有成功地保衛我們自己的力量,并且能堅持渡過一年或兩年,贏得最后胜利。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄