后一頁
前一頁
回目錄
第二十七章 墨索里尼進攻希腊


  
1940年10月—11月

  墨索里尼決定進攻希腊——他10月19日給希特勒的信——佛羅倫薩會議——1940年10月28日意大利侵入希腊——對海軍上將坎宁安的艦隊的增援——“光輝”號駛來——我們的義務——克里特島的重要性——對希腊的空中支援——我1940年11月2日致空軍參謀長的備忘錄——在利比亞發動攻勢的韋維爾——威爾遜計划——保密引起誤解——再電艾登先生——希腊需要克里特師——艾登先生的最后几封電報——他回到英國——他申述“羅盤”作戰計划——意見完全一致——戰時內閣予以批准——艦隊的飛机襲擊意大利艦隊——在塔蘭托的英勇行動——在六個月內意大利艦隊有一半失去了戰斗力——海軍的部署——我希望“羅盤”作戰計划具有兩栖作戰的特色——我于11月26日致韋維爾電——對土耳其的政策——局勢好轉——在蘇達灣的疏失——意大利從阿爾巴尼亞入侵希腊——張伯倫先生逝世——悼念張伯倫先生。

  這時,在地中海的舞台上,墨索里尼又干出了一樁新的、但并非完全出乎預料的暴行,從而給我們已夠麻煩的事情帶來許多為難的問題和深遠的影響。
  領袖于1940年10月15日最后決定進攻希腊。當日早晨,在威尼斯宮召開了一次意大利軍事首腦會議。他在會上的開場白如下:
  這次會議的目的,是要說明——概括地說明我決意發動進攻希腊這一行動的方針。首先,這一行動在性質上既具有海上的目的,也具有領土的目的。領土的目的在于占領阿爾巴尼亞南部的全部海岸……和愛奧尼亞群島——包括扎金索斯島、克法利尼亞和科孚島——還要占領薩洛尼卜。當我們達到這些目的時,將使我們在地中海和英國對峙的局面為之改觀。其次,……要全部占領希腊,使它失去行動能力,并确保在任何情況下它都將處于我們的政治經濟范圍之內。
  把問題這樣闡明以后,我便确定了日期——我的意見是一個鐘頭也不能拖延——決定于本月26日行動。早在我們參戰之前,早在沖突開始之前,我經過了几個月的深思熟慮,現在已經把這一行動考慮成熟了。……我想補充一句,我預計在北方不會發生什么問題。南斯拉夫由于种种利害關系將保持緘默。……我估計在土耳其方面也不會有什么麻煩,特別是因為德國已經在羅馬尼亞站住了腳,而且保加利亞的實力已見增長。保加利亞可以在我們這場角逐中充當一個角色,我將采取必要的步驟,利用當前這個獨一無二的大好机會,使它產生覬覦馬其頓1和獲得一個出海口的企圖獲得實現……210月19日,墨索里尼致函希特勒,說明他所采取的決策。當時,希特勒正在前往漢達伊和蒙都瓦的途中。這封信(信的內容沒有公布過)似乎經過一番周折才轉送給他。當那封信終于到他手里的時候,他立即向墨索里尼建議,舉行一次會談,商討歐洲的全盤政治局勢。這次會談于10月28日在佛羅倫薩舉行。當日早晨,意大利已開始了對希腊的進攻。然而,希特勒似乎不打算把進攻希腊的冒險行動當做商討的主題。他很客气地說,德國同意意大利在希腊的行動,接著就談起了他同佛朗哥和貝當會晤的經過。毫無疑問,他并不喜歡他的伙伴所干的事。過了几個星期,當意大利的進攻受到挫折的時候,他11月20日寫信給墨索里尼說:“當我請求同你在佛羅倫薩會晤的時候,我怀著這樣的希望踏上旅途:希望在你對希腊箭在弦上的行動(關于這一行動,我只听說過一個大概)開始以前闡明我的看法。”但是,總的說來,他還是以他的盟國的決策為然的。
   
  1在希腊北部。——譯者2《希特勒和墨索里尼的書信和文件》第61頁。
   
         ※        ※         ※

  10月28日拂曉前,意大利駐雅典公使把最后通牒送交希腊首相默塔克塞斯將軍。墨索里尼要求對意大利軍隊開放希腊全境。同時,意大利駐扎在阿爾巴尼亞的軍隊也從數處進犯希腊。希腊軍隊在邊境上絕不是沒有准備的,所以希腊政府便拒絕了最后通牒。他們還提出張伯倫先生在1939年4月13日所作的保證。這一點我們不能不履行。英王陛下在戰時內閣的建議下,并出自他本人的愿望,答复希腊國王說:
  “你們的事業就是我們的事業;我人將与共同的敵人作戰。”我回答默塔克塞斯將軍的呼吁說:“我們將就力之所能,給你們以一切援助。我們將与共同的敵人作戰,我們將分享共同的胜利。”在一段漫長的歷程中,我們履行了我們的諾言。

         ※        ※         ※

  雖然意大利艦隊在數字上大大地超過我們,但是我們在地中海的實力也有了顯著的增長。9月間,“英勇”號、裝甲航空母艦“光輝”號和兩艘擁有防空設備的巡洋艦,安全地通過地中海,加入坎宁安海軍上將在亞歷山大的艦隊。在這以前,坎宁安的艦只的行蹤經常被敵人發覺,并時常受到占优勢的意大利空軍的轟炸。配備了新式戰斗机和最新式雷達設備的“光輝”號,擊落了一些偵察机和攻擊机,于是使我們艦隊的行蹤秘密,不讓敵人知道。這一點,做得非常及時。
  除了几個空軍中隊、一個英國軍事代表團和一些象征性的軍隊以外,我們再也拿不出什么來了;而且,就連這些微不足道的兵力,也是從利比亞戰場上急如星火的軍事計划中忍痛縮減下來的。這時,我們突然想到了一項戰略上的大事——克里特島!絕對不能讓意大利人拿去。我們必須先下手,而且馬上下手。幸好,這時艾登先生正在中東,這樣我就可以和我的一位身在現場的內閣同僚進行聯系。他原來打算在喀土穆同史末資將軍會談后歸國。我給他打了一個電報:
                      1940年10月29日
  我認識到你和史末資會談的重要性,但是我希望韋維爾先回開羅,接著,你也盡快赶去。
  我們這里所有的人都深信,必須作出一番努力,使我們在克里特島站穩腳步,而且,為了奪取這個有价值的戰利品,值得冒一次危險。你將看到有關這一問題的軍事電報。
  首相致艾登先生〔發往喀土穆〕       1949年10月29日
  看來,最關重要的是在蘇達灣占有最好的飛机場和供應海軍燃料的基地。成功地保衛克里特島,對保衛埃及有莫大的幫助。克里特島如喪失于意大利,將大大增加地中海的一切困難。這樣大的戰利品值得冒險,而且其价值几乎相當于在利比亞進行一次成功的攻勢作戰。同韋維爾和史末資全面研究這一問題后,務請毫不猶豫地提出大規模行動的建議,即使影響其他戰區也在所不惜,請向我們提出還需要什么另外的支援,包括飛机和高射炮中隊,均可提出。我們正在考慮怎樣滿足你們的需要。我認為你應立即回到開羅。
  應希腊政府的請求,克里特島最良好的港口蘇達灣于兩天之后被我軍占領了。
  首相致帝國總參謀長       1940年10月30日
  我們采取什么步驟從希腊前線獲得消息?我們在那里有沒有軍事觀察員?我們的武官在那里做些什么?
  你為什么不從埃及指派一位將軍充任我軍事代表團的團長駐在希腊的野戰軍司令部呢?讓他們去觀戰,并把有關雙方軍隊优劣的詳細情況告訴我們。只要希腊方面同意,我希望每天或大致上每天收到一份詳細的電報,把情況很准确地告訴我們。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會1940年10月30日我們對以下的部署并無异議:調兩個營到弗里敦,待西非旅前往接防后,他們就可開往埃及。在大家同意西非旅應開往西非之前,這兩個營不能离開英國。
  就高射炮的供應來說,克里特島和馬耳他島均應先于弗里敦,在目前這個時刻,我不能同意把高射炮轉運弗里敦,在這個階段,我也不能同意〔向弗里敦〕調去一個戰斗机中隊。
  海軍應負責防止任何來自海上的遠征軍襲擊我西非殖民地。
  至于空襲,如法國人轟炸弗里敦或巴瑟斯特,我們就轟炸維希。我認為尚不至于發生這种情況。
  首相致空軍少將朗莫爾1
   
  1駐中東的空軍總司令。
   
                    1940年11月1日
  〔在派遣一個“伯倫翰”式戰斗机中隊到希腊去這件事上〕你作出了一個非常勇敢和明智的決定。我希望能夠盡早地增援你。
  首相致伊斯梅將軍,轉空軍參謀長和參謀長委員會1940年11月1日我提議,立即進行安排,把另外四個重型轟炸机中隊(包括已經調往馬耳他島的那個中隊在內)和四個“旋風”式戰斗机中隊調往中東。請將調遣計划送來核閱。我希望今天得到一份有關此事的報告。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會    1940年11月1日
  艾登先生要求撥發中東一万支步槍。難道不能從美國的供應中提供這些槍支,或從世界上的其他地方找到一小批步槍嗎?
  首相致空軍參謀長       1940年11月2日
  1.我想,那四個轟炸机中隊可取道馬耳他島飛往克里特島或希腊。人員和地勤物資則由巡洋艦運送。務必盡早使這些空軍中隊從希腊領土的基地出動,襲擊意大利在塔蘭托的艦隊,并且普遍地騷扰意大利南部。對于這樣重大的作戰行動,海軍必須作出特別的努力,所以你們不要認為屆時不會有軍艦前來協助,為了運送那些必須在這個非常緊急的時刻投入戰斗的地勤人員和物資等,無論如何會有一艘軍艦來的。
  我認為,比較困難的是車輛,但也許可以從埃及調撥一批,而其余的則臨時設法。
  2.戰斗机的運送當然比較困難些,但我希望它們能夠從一艘航空母艦上飛往馬耳他,就像上回的辦法一樣。如有必要的話,“狂暴”號應支援“皇家方舟”號。戰斗机能否從馬耳他飛到希腊的机場?如果不能,是否能飛到一艘航空母艦上去重新加油,然后再飛往希腊?在物資和地勤人員等方面,也將按照為轟炸机進行的安排,為這些戰斗机作出同樣的准備。
  首相致艾登先生〔發往中東總司令部〕    1940年11月2日
  目前必須把希腊的形勢當作壓倒其他一切的問題來看。
  我們深悉,我們的人力、物力薄弱。必須仔細研究對希腊的援助,不然,一旦被他們認為英國從不打算履行其提出的保證,我們即將失去在土耳其的整個有利地位。請你在開羅至少再逗留一個星期,在此期間,我們將對這些問題進行研究,真正作到我們雙方都已盡了最大的努力。同時,另外有三万人將于11月15日前后到達你們那里,這一定能夠左右埃及地區的局勢。
  在艾登先生和韋維爾將軍以及威爾遜將軍舉行的前几次會議和會談中,他曾提出了這樣一個問題:如果意大利人不展開攻勢,我們怎么辦?他們作為一件重大的軍事机密告訴他,正在擬定一項計划,准備在西非沙漠地帶進攻意大利軍隊,而不坐等他們來攻馬特魯港。他和韋維爾兩人都沒有把這些想法通知我或參謀長委員會。韋維爾將軍請求陸軍大臣不要發出任何有關此事的電報,而等他回國后口頭告訴我們。
  因此,有几個星期我們一點也不知道他們腦筋里有些什么打算。從我10月26日的電報中可以清楚地看出,在西非沙漠地帶進行任何大規模先發制人的軍事行動,都會得到我的大力支持的。然而,在艾登先生尚未歸來之前,我們大家都有這樣一种印象,即韋維爾和威爾遜仍然糾纏在馬特魯港的防御戰上,在那里等著挨打。在這個极端嚴重的關頭,他們打算采取的唯一行動似乎是:派遣一營左右的兵力前往克里特島、几個空軍中隊到希腊,抽調少數部隊襲擊多德卡尼斯群島,并在蘇丹發動一次大規模但是合乎机宜的攻勢。我們曾冒极大風險,作了許多努力、花了許多代价才提供他們如此強大的兵力,然而他們對這支兵力的使用,看來一點也不能令人滿意。
  因此,在這個時期內,我們雙方的函電往來都是基于互相的誤會的。韋維爾和陸軍大臣認為,為了給予希腊作用不大的支援,我們硬要他們分散為了在西非沙漠地帶展開攻勢而集結的兵力。另一方面,我們由于不了解他們有發動攻勢的意圖,所以反對他們在這重要關頭按兵不動或蹉跎時間。事實上,正如即將看到的,我們大家的意見是一致的。的确,在11月1日,艾登先生秘密拍來一封電報:
  我們不能從中東的兵力中抽調足以對希腊戰局起任何決定性作用的空軍或陸軍增援部隊。從這里調去這樣的兵力,或者是把那些在運送途中的或業經批准的增援部隊調去,將危及我們在中東的整個有利地位,·而·且·也·會·妨·礙·目·前·在·一·個·以·上·的·戰·場·上·發·動·攻·勢·的·計·划1。經過千辛万苦的努力和冒了許多重大的危險以后,目前就地面部隊而言,我們已在此建立了一支能夠應付裕如的防御2力量。我們不久便將處于能在某些方面發動攻勢的有利地位,如果能夠成功,將對整個戰局有深遠的影響。要我們放棄這項任務而另作他圖,肯定是失策的,而且把我們的兵力零星地使用于一個不能起決定性作用的戰場,也是不明智的。……我們幫助希腊的最好的方法就是打擊意大利,從我們的力量已經壯大起來而且業經制定了計划的地方出擊,便能夠最有效地做到這一點。我急欲盡早向你詳細述說此間的部署和計划,我提議……于3日動身,從最便捷的路線回國。
   
  1重點是作者加的。
  2重點是作者加的。

   
  這份電報和我發往喀土穆給他的電報錯開了,后來他到了開羅,所以我那份電報又不得不重新發往開羅。
  首相致艾登先生〔發往中東總司令部〕     1940年11月3日
  希腊局勢的嚴重性及其后果,使你不得不前往開羅。無論這是多么不公平,但是,如果我們坐視希腊崩潰,不助一臂之力,這將對土耳其和戰爭的未來產生致命的影響。……
  德國軍隊還沒有出現在那里。必須使建立于克里特島的燃料基地和飛机場逐步發展為永久性的作戰要塞。這件事正在進行中。但必須作确實努力直接地援助希腊,即便只是派一些象征性的軍隊也行。我十分了解,和你在一起的人都打定主意要在馬特魯港打一場大仗。正是因為這一原因,所以這場大戰未必會發生。敵人將等待油管的竣工和擴大目前集結的軍隊。你們穿越沙漠進攻的困難是顯而易見的,但是,如果在下兩個月里,你們自己不能在利比亞發動重大攻勢的話,你們就應當甘冒風險去加強希腊人的抗戰。自從6月份起,已經派遣了七万多人前往中東司令部,11月15日以前將另有三万人到達,到年底還有五万三千人。裝甲團已于昨日搭乘大規模的軍事運輸艦隊啟程。因此,我不能相信,你所說的那些小規模攻勢,加上馬特魯港的主要防御,比在希腊采取有效的行動更重要。
  我們在埃及按兵不動,兵力還日益增添,而對希腊的局勢以及取決于它的一切,棄而不顧,那是不會有人感激我們的。喪失雅典,其危害性遠遠超過喪失肯尼亞和喀土穆,我們并不需要付出這樣的代价。請你仔細閱讀帕勒里特(我們駐雅典的公使)的電報。在戰爭中,當發生新的事變時,必須加以應付,而且,不能讓主要的問題服從局部的見解。沒有人曾預料到,在今年這么晚的時候,意大利會進攻希腊。希腊如果在埃及与英國适當的援助下奮勇作戰,也許能夠擋住入侵者。我正在設法派遣實力雄厚的轟炸机隊和戰斗机隊前往克里特島和希腊增援,飛机從英國起飛,地勤物資由巡洋艦運送。如果這樣切實可行的話,明天或星期一將電告詳情。
  相信你會牢牢掌握局勢,拋棄一切消极的和被動的政策,抓住已經到了我們手里的時机。在戰爭中,“安全第一”必然導致毀滅,你說你安全,其實不安全。盡早把你的方案送來,或者說明你沒有什么建議可提。
  我又再發一次電報:
                    1940年11月4日
  我們正在給你們派遣空軍增援部隊,參謀長委員會的附電已詳細說明如何到達的細節。請立即派遣一個“斗士”式戰斗机中隊和兩個“伯倫翰”式戰斗机中隊一共三個中隊前往希腊。如有必要,請再派一個營前往克里特島。依照上述空軍增援部隊的到達情況,再盡先派遣一個“斗士”式戰斗机中隊。希腊的飛机場上使用的高射炮,必須在這些中隊到達以前運到。
  這時,有人提議,要求希腊人把他們的克里特島師留在該島上。于是我發出了以下的備忘錄:
  首相致帝國總參謀長       1940年11月6日
  不讓希腊人使用這個克里將島師是很困難的。如果是這樣的話,我們勢必要向該島投入更多的軍隊。重要的是:那里必須有相當數量的軍隊,而且,要讓敵人認為我們有大量的軍隊正在登陸。需要戒備的地區非常遼闊,而且反攻的后果也是极慘重的。
  請把你的看法見告。
  首相致帝國總參謀長       1940年11月7日
  如果我們只為我們自己的目的而使用克里特島,不允許希腊人使用他們第五師的三分之二的兵力,那么,我們對希腊就沒有多大幫助。保衛克里特島有賴于海軍,但是,無論如何,岸上必須駐扎一定的威懾部隊。我怀疑,英國的兩個營和希腊留下的三個營是不是夠。我希望你按照我的要求給韋維爾將軍拍發電報。他必須想盡方法來籌划:
  (1)三四千人的英國補充隊和十二尊大炮。這三四千人用不著裝備齊全或机動。
  (2)他只能從他不准備投入可能即將展開的戰斗的軍隊中抽調這一部分兵力。
  (3)我們應當告訴希腊人,我們可以抽出希腊的六個營和希腊第五師的炮兵隊〔參加希腊主力部隊作戰〕。
  必須千方百計赶運武器或裝備,以便在克里特島編成一個希腊的后備師。這一后備師,步槍和机關槍都很充足。不讓希腊的一個師留在伊皮魯斯前線參加戰斗是很不當的,而由于我們在克里特島沒有足夠的軍隊而丟失該島,則是一种犯罪。
  現在是艾登先生按照他的迫切希望回國向我們匯報的時候了。下面的電報便可說明原委。
  艾登先生致首相             1940年11月3日
  大家都极力主張,我應盡快回國,以便向你陳述從中東觀察到的整個局勢。切盼你能同意這一點。我打算明晨動身。
  和你見面后,如有必要,我隨時准備再飛返此間,深信,我們兩人之間的會晤异常迫切。不可能用電報詳細說明此間的局勢的計划。
  請速复。
  我表示同意,于是陸軍大臣便踏上了歸途。在他動身時發給我的電報中曾提到下列几點:
  在開羅的會議上討論了克里特島的形勢。海軍上將坎宁安著重指出,占領克里特島對我們有很大的价值,因為從該島可以控制地中海東部并干扰意大利通向北非的交通運輸,然而,由于缺乏反潛艇的防護,目前在蘇達灣停泊艦隊每次不可超過几個小時。
  他認為,預料在最近的將來或是在希腊尚未被占領以前,意大利人不會攻占克里特島。他和韋維爾一致同意作出安排把我11月1日電中所提及的增援部隊的一部分立即運往克里特島。海軍上將坎宁安認為,不必在克里特島駐扎大批的英國軍隊,他深信,一旦克里特島人組織起來,一個營,再加防空部隊就夠了。然后,我們討論了有關支援希腊的全部問題。正如我們在9月22日所說的,“在德國和意大利對埃及的危脅最后消除以前,我們可能給予希腊的任何援助都不能實現,因為埃及的安全對我們的戰略,同時對希腊的未來,都是非常重要的……”
  希腊迫切需要的支援主要是空軍。第三十“伯倫翰”戰斗机中隊今天業已飛往雅典。朗莫爾再次強調,在目前的情況下,他极不愿意讓更多的空軍中隊去承擔希腊戰場的任務。
  他覺得,這樣會使他的飛机受到意大利軍隊的襲擊而大量損失,因為,在希腊或克里特島的机場上,沒有飛机防護庫,沒有适當的地面防空部隊和其他防空設施,而且在短期內构筑這些設施也很困難……總而言之,所有的總司令都极力主張,保衛埃及對我們在中東的整個地位是极為重要的。他們認為,從戰略上看,保衛埃及是最緊急的任務,比防止希腊被敵人攻陷更重要。如果我們想繼續得到土耳其的支持,這也是极關重要的。……
  他還用我的私人密碼拍來下列補充電報:
                    1940年11月5日
  盡管參謀長委員會來電調派的增援部隊將為西非沙漠地帶的行動帶來更大的危險,傷亡人數也可能增加,但鑒于援助希腊的政治任務,我們就必須冒這些危險。撤兵雖然不利于在西非沙漠所作的部署,但還不致于把整個部署打亂。但是,超過目前規定的限度而增加所承擔的義務或企圖增加向希腊增援的速度,都將嚴重危及我們在埃及的處境。空軍增援部隊,特別是戰斗机中隊,何日到達埃及,接替調往希腊的空軍,至今尚未确定。以往的經驗表明,過去的預計沒有實現,時間也大大落后于預期。現在,我覺得,我在此間再沒有什么要做的了,所以打算明晨乘飛机動身。

         ※        ※         ※

  陸軍大臣在11月8日歸來,當晚,在通常的空襲開始后,他來到了我在匹克迪里大街的臨時地下寓所。他帶來了那項我早就想要知道的諱莫如深的秘密。雖然現在才告訴我,但并沒有造成什么損失。艾登先生把韋維爾將軍和威爾遜將軍所想出的和擬定的計划相當詳細地透露給我們指定的少數几個人,其中包括帝國總參謀長和伊斯梅將軍。我們為馬特魯港的防御戰已經進行了長期的、周密的布置,現在我們不必在強固的防線上等待意軍來進攻了。相反,再過一個月左右,我們就要去打他們了。這一行動定名為“羅盤”作戰計划。
  從地圖1上可以看出,格拉齊亞尼元帥率領的意大利軍隊——那時的兵力有八万多人,已經越過埃及邊境,在長達五十哩的戰線上,分別駐扎在一系列設防的營寨里,營寨与營寨之間相距甚遠,不能互相支援,在他們的布置中也沒有縱深配備。敵人在索法菲的右翼和它緊鄰的尼貝瓦營寨之間有一段二十多哩寬的空隙。計划是通過這段空隙進行猛攻,然后向地中海方向,從西——也就是說從敵人的后方——攻打尼貝瓦的營寨并接著攻打圖馬爾的一系列營寨。同時,在海岸上,用小股兵力牽制索法菲的營寨和梅克蒂拉的營寨。為了這一目的,需要使用第七裝甲師、第四印度師(目前已人數齊全)、英國第十六步兵旅,以及來自馬特魯港駐軍的一支混合部隊。這個計划含有嚴重的危險,但也有出奇制胜的机會。危險在于:當我軍最精銳部隊突入敵軍陣地的心髒時,需要在空曠的沙漠地帶接連兩夜搶行七十哩,而且,在兩個夜晚之間的白天,有被敵人發覺和空襲的危險。此外,關于口糧和汽油也必須有周密的計划,如果在預定的時間上出了差錯,后果就十分嚴重。
   
  1見第545頁(原書頁碼。——譯者)。
   
  要達到的目的,是值得冒這場風險的。我們從海上運送的先頭部隊一到達布克·布克或其附近就能切斷格拉齊亞尼元帥所率部隊的四分之三的交通線。敵人在后方遭到我軍的突然襲擊,在我軍奮勇作戰之下,將只好大批投降。這樣一來,意軍的陣線將土崩瓦解,不可收拾。他們的最精銳的部隊一旦被俘或被殲滅,他們就沒有能夠抵擋我軍繼續猛攻的殘余兵力,也不可能沿著長達數百哩的海岸公路有組織地撤往的黎波里了。
  這就是那些將軍和陸軍大臣商談的絕對机密。這就是他們不愿意用電報告訴我們的內容。我們大家都很高興。我連聲叫好。真是值得大干一番。當即決定:如果參謀長委員會和戰時內閣同意,便立即批准,并對這大有希望的行動計划給予一切可能的支援,把它擺在我們一切工作的首位,而且,在我們十分緊張的人力、物力的使用上要不顧其他方面的急需,盡先用于這一計划。
  之后,就向戰時內閣提出這些計划。我准備我自己或是請別人談一談這件事,但是,當我的同僚們獲悉戰場上的將軍們与參謀長委員會已經同我和艾登先生完全取得一致的意見時,聲稱,他們不希望了解這個計划的詳情,說知道的人越少越好,并且表示,完全贊同采取這一攻勢的策略。這就是戰時內閣在几次重要的事情上所采取的態度,我在這里記錄下來,可以作為典范,以便將來發生類似的危險和困難時照這樣辦。

         ※        ※         ※

  意大利艦隊對我們占領克里特島并沒有什么反應,但是,海軍上將坎宁安早就急欲利用他目前已經大為加強的艦隊飛机襲擊停泊于塔蘭托的主要基地的意大利艦隊。這次襲擊是在11月11日發動的,事前進行了一系列妥善配合的軍事行動:部隊到達了馬耳他,另一批增援的艦只,其中包括“巴勒姆”號戰艦、兩艘巡洋艦和三艘驅逐艦,開到亞歷山大港,最后,作為高潮,發動襲擊。塔蘭托位于意大利的靴形半島的后跟,和馬耳他相距三面二十哩。它寬闊的港口層層設防,足以抵御所有現代化武器的攻擊。我們有几架快速偵察机到了馬耳他,因此能辨識我們所要襲擊的目標。英國的計划是從“光輝”號出動兩批飛机,第一批十二架,第二批九架,其中有十一架攜帶魚雷,其余的或攜帶炸彈,或攜帶照明彈。夜幕張開后不久,“光輝”號就從距塔蘭托一百七十哩左右的海域派出了飛机。在意大利艦隊一片火光和毀滅聲中戰斗激烈地進行了一個小時。盡管高射炮火熾烈,但我軍飛机只有兩架被擊落。其余的都安全飛返“光輝”號。
  就打了這么一仗,遂使地中海海軍力量的對比頓然改觀。
  空中拍攝的照片證明,有三艘戰艦——其中之一是新建的“利特里奧”號——被魚雷擊中,除此之外,据說還有一艘巡洋艦被擊中,而且造船厂也遭到了嚴重的破坏。意大利的戰艦有一半至少在六個月內不能恢复戰斗力;我們的艦隊空軍,由于他們的英勇行為,及時抓住這樣一個罕有的机會,因而歡喜不已。
  恰好在這一天,意大利空軍奉墨索里尼之命,竟參加了對大不列顛的空襲,從而為我空軍襲擊塔蘭托一事平添了一點含有諷刺意味的色彩。一支意大利轟炸机隊,在六十架戰斗机的掩護下企圖轟炸梅德韋河盟國的軍事運輸艦隊。他們遇到我戰斗机的截擊,有八架轟炸机和五架戰斗机被擊落。這是他們第一次也是最后一次干預我們的內政。他們還不如用這些飛机去保護他們在塔蘭托的艦隊哩。

         ※        ※         ※

  我一直把詳細的情況告知總統。
  前海軍人員致電總統     1940年11月16日
  我相信,你對塔蘭托的事一定感到高興。那三艘未曾受創的意大利戰艦今日已經离開塔蘭托,也許是撤往的里雅斯特去了。
  還有一封電報:
  前海軍人員致電總統     1940年11月21日
  我曾指示海軍部對塔蘭托戰役作了以下的海戰記要,你也許會感興趣:
  (1)地中海艦隊總司令對這次襲擊籌划了許多時間;他本來打算,如果月光條件适合,就在10月21日(特拉法加日)1進擊,但是由于“光輝”號出了小小的意外而延期。10月31日和11月1日,當他在地中海中部巡航時,他又考慮進攻,但是月亮不助美,并且,他還認為,用附有降落傘的照明彈進行攻擊,不甚有效。他深信,進攻的成敗取決于月光和天气的好坏、取決于艦隊的逼近不被敵人察覺,以及我方有效的偵察。偵察是由馬耳他出動的飛艇和“格倫·馬丁”式飛机中隊進行的。11月11日—12日的夜間,所有上述的一切條件都已具備。可惜,由于塔蘭托海灣天气不佳,因而在12日—13日夜間未得再次進攻。
   
  11805年10月21日英國納爾遜在特拉法加取胜法國和西班牙的聯合艦隊。——譯者
   
  (2)曾采用复式發射管,這大概也有助于魚雷的擊中敵艦。
  (3)希腊駐安哥拉的大使在11月11日報告說,意大利艦隊正在塔蘭托集中,准備進攻科孚島。11月13日的偵察證明,未被擊傷的戰艦和裝有八吋口徑大炮的巡洋艦已經离開了塔蘭托——大概是由于受到11日—12日進攻的緣故。
  這時我給韋維爾將軍發去一封電報。
  首相致韋維爾將軍          1940年11月14日
  參謀長委員會、三軍大臣和我曾就最近的事態研究了全面的形勢。意軍在希腊前線的遭受阻擊,英國海軍襲擊塔蘭托艦隊的成功,意大利空軍人員在不列顛上空表現的無能,接到意大利國內士气低落的令人興奮的報告,蓋拉巴特1的局勢,你自己在西非沙漠与敵接触的經驗,特別是總的政治局勢,這一切都非常有利于采取你對陸軍大臣所說的軍事行動。德國大概不會長期不給它搖搖欲墜的盟國以援助。因此,看來,現在應該是從海、陸、空三方面冒險出擊意大利的時候了。你應當和其他的總司令采取互相協調的行動。
   
  1蓋拉巴特位于蘇丹邊境,与埃塞俄比亞接壤。——譯者
   
  首相致韋維爾將軍          1940年11月26日
  從各方面傳來的消息必然使你已經注意到,“羅盤”作戰計划,對包括巴爾干各國和土耳其在內的整個中東的局勢、對法國在北非的態度、對目前正在惴惴不安的西班牙人的態度、對處于困境的意大利以及對整個戰爭,是多么重要。我雖不過分自信,但我不能不感到充滿了信心和希望,并且深信,為取得丰功偉績而冒險,是完全應該的。
  已請海軍部詢問艦隊分擔的任務。如果能夠成功,想你必有計划,加以充分的利用。我正在讓參謀部研究,如果一切順利的話,我們是否有可能從海上進行長距离的運輸,沿著海岸把作戰部隊和后備部隊運到前方,并修建新的供應基地,以供我們追擊敵人的裝甲車輛和裝甲部隊使用。我并不希望知道細節,但我愿确知,是否曾對這一切加以估計、探索和盡可能的准備。
  有人說,希特勒是無論如何不會去援助他的伙伴,這是難于令人相信的。顯然,德國的計划已遠遠超出了穿過保加利亞直達薩洛尼卡的范圍。我們曾從几方面接獲報告,說德國人并不贊同墨索里尼的冒險行動,所以他們想讓墨索里尼自作自受。這使我更加怀疑:某种不妙的事已醞釀成熟,不久就可爆發。每遲延一天就對我們有利一天。也許,“羅盤”作戰計划本身就會決定南斯拉夫和土耳其的行動,而且,無論如何,如果成功的話,我們就能夠向土耳其提出早日給予支援的保證,遠遠超過我們目前力所能及的程度。人們的确可以看到,中東的重心有突然從埃及轉到巴爾干各國,從開羅轉到君士坦丁堡的可能。毫無疑問,你當然想到了這一點,而且此間的參謀部也正在進行研究。
  正如我數日前告訴你的,我們支持你和威爾遜的任何深思熟慮的行動,而不計成敗如何,因為在戰爭中,一個人只能爭取成功而不能保證成功。
  請轉告朗莫爾,他從南部調回空軍中隊,不顧有遭受懲處之虞,1我對此非常欽佩。如果一切順利,“狂暴”號及其載運的裝備明日即將到達塔科拉迪。這將彌補我們為了支援希腊而從他手中抽調的力量;皇家空軍在希腊的几次胜利的戰斗中所起的作用,產生了巨大的軍事影響和政治影響。祝你們二人一切順利,也祝海軍上將坎宁安順利,他近來的成就非常出色。我很高興地听說,他發現蘇達灣有“不可估量的价值”。
   
  1當意大利進攻希腊后,英國駐中東空軍總司令朗莫爾因鑒于情勢緊急,未經批准即從非洲南部調回一部分空軍中隊,并派遣空軍中隊支援希腊。——譯者
   
  首相致外交大臣     1940年11月26日
  我建議向我國駐土耳其大使提出下列几點:
  (開始)參謀人員曾就他們所見到的關于贊成和反對土耳其參戰的各种論點提出報告;我們已把這些論點告訴了你,但是,我們不愿你對我們自己的主張和對你的指示有任何疑難不明的地方。我們希望土耳其盡快參戰。我們并不強迫它采取任何特殊的步驟去支援希腊,我們只希望它向保加利亞申明,如果德軍假道保加利亞進攻希腊,或是保加利亞對希腊采取任何敵對行動,那么,土耳其就立即宣戰。我們希望土耳其和南斯拉夫現在共同協商,如果可能的話,便在一發現德軍有向保加利亞移動的跡象時,立即向保加利亞和德國提出聯合警告。如果德軍穿過保加利亞,無論他們是否得到保加利亞的協助,土耳其都必須就在當時當地投入戰斗,這一點,极為重要。如果土耳其不這樣做,它將發現自己完全陷于孤立,巴爾干國家將被一一吞并,而且我們也將無力去幫助它。你可以提一下,到1941年夏,我們希望至少有十五個師在中東作戰,到年底則差不多有二十五個師。我們毫不怀疑,我們能夠在非洲擊敗意大利。
  下午6時——參謀長委員會一致同意以上各點。
  首相致海軍大臣、第一海務大臣,并請伊斯梅將軍轉參謀長委員會       
   1940年11月30日
  (送空軍參謀長一閱)
  “狂暴”號當立即返回,并運送另一批飛机和駕駛員作為中東的增援部隊。在它尚未運完這批軍隊之前,應當盡力延緩它的檢修。應由空軍參謀長決定如何編組這支軍隊才好。
  首相致伊斯梅將軍          1940年12月1日
  我們在蘇達灣〔克里特島〕到底做得怎么樣——即:軍隊、高射炮、海岸防御炮、探照燈、無線電、雷達測向器、防潛网、水雷和机場的准備等,做得怎么樣?
  我希望,一定要有數百名克里特島人去加強防御工事并加長和改善飛机場。
  致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會       1940年12月1日
  意大利軍隊在阿爾巴尼亞的繼續撤退,我們今天接到的關于意軍難以在利比亞沙漠獲得食物和飲水的報告,還有其他關于意軍把飛机調回的黎波里以免遭受我方襲擊的報告,以及三十三架擁有第一流駕駛員的“旋風”式戰斗机的安全到達塔科拉迪,所有這一切造成了新的事實,使我們能夠對局勢抱更有信心的看法,應將我們的看法電告韋維爾將軍。
  一旦敵人潰逃,就能在一夜之間從海路把供應品和作戰部隊向前推進八十哩,并使新到達的軍隊去充當前鋒,這种大占上風的情形在戰爭中是罕見的。韋維爾將軍給我的复電似乎沒有著重談這一點,考慮到我們押在這場戰斗中的賭注是如此重大,所以我認為,如果不把參謀人員研究的結果送他一閱,我們就沒有盡到我們的責任。擁有兩栖部隊而不加以使用,是一种罪行。因此,我希望,如果這份研究報告有所裨益,就用電報發去。無論如何,此事至遲必須在3日做好。
  我還要提一下總的看法:我們現在占据了蘇達灣,這就使我們對馬耳他大大放下了心。只要艦隊停泊在或是可以停泊的蘇達灣,則敵人便很難試圖在馬耳他大舉登陸,何況我們又從中東調去坦克和大炮增援該島。……蘇達灣的占領使東地中海的局面大為改觀。
  蘇達灣的故事是悲慘的,直到1941年悲劇才開始上演。1我相信,我手中掌握的直接控制作戰指揮的權力,可与這一時期中任何國家的任何執政者相匹敵。我所擁有的知識,戰時內閣的推誠相与和積极協助,我所有的同僚的拳拳服膺,我們作戰机构的效能的日益增長,這一切,都使我們可以把憲法的權力高度集中起來。但是,中東司令部所采取的行動,比我們所命令的以及我們大家所期望的相差得多!為了正确估計人的活動的限度,必須記住,在這同一時期在各個方面都在從事許許多多的行動。然而,我仍然不胜詫异,我們竟未使蘇達灣變為兩栖作戰的根据地,把整個克里特島作為這一根据地的要塞。在一切事情上都取得了諒解和一致的意見,并且也作了不少的工作;但是所有這些工作都是半搞半不搞的樣子。我們不久就要因為我們的疏失付出慘重的代价。
   
  1德軍空運部隊自1941年5月20日起進擊克里特島,雙方戰斗激烈,英守軍被迫撤退,損失慘重。守軍三万五千人,生還者僅及半數。——譯者
   
         ※        ※         ※

  意軍之取道阿爾巴尼亞侵入希腊,使墨索里尼又遭受一次重大的挫折。首次進攻的部隊被擊退,損失重大,而且希腊立即發動了反攻。在北部(馬其頓)戰區,希腊軍隊攻入阿爾巴尼亞,于11月22日進占科爾察。在平都斯山脈北部的中心戰區,意大利的一個山地師全軍覆沒。在沿海地區,意軍剛一開始時長驅直入,但又匆忙從卡拉馬斯河撤退。在帕帕戈斯將軍的統率下,希腊軍隊在山地戰中顯示了高超的戰術,他們出奇制胜,從兩翼包抄敵人。到年末,他們英勇善戰的結果,迫使意軍沿整個戰線從阿爾巴尼亞邊境后撤三十哩。意大利的二十七個師被希腊的十六個師圍困在阿爾巴尼亞達數月之久。希腊出色的抗戰,大大地鼓舞了其他巴爾干國家,而墨索里尼的威望則一落千丈。

         ※        ※         ※

  11月9日,內維爾·張伯倫先生在他的故鄉漢普夏郡逝世。我曾得到英王的許可,把內閣的文件送到他家里去,他在臨死的前几天,一直是不顧重病,非常關心國事。他臨終時顯得十分安詳。我想,他死時必須感到心中非常寬慰,知道他的國家至少已擺脫了困境。
  11月12日,當議會剛一召開時,我就致辭稱贊他的為人和事跡。
  我們在臨終之際,都要對我們自己的言行反复省察。上天沒有賦予人類在很大的程度上預見或預言事態演變的能力,這對人類來說是幸事,不然,生活就難以忍受。在一個時期,人們似乎做得對,在另一個時期,似乎又做錯了。然后,過了几年,經過較長時間的深刻觀察,以往一切,又事過境遷,顯得迥然不同。事物有新的准繩。有另外的价值尺度。歷史,帶著一盞閃爍的燈,沿著過往的陳跡踉蹌前進,試圖重現它的情景,再響起它的回聲,用黯淡的光激發昔日的感情。這一切有什么价值呢?一個人的唯一的向導就是他的良心;他追憶往事時,唯一的盾牌是他的行為正直和誠實。踏上人生的旅程而不舉起這面盾牌,那是非常孟浪的,因為我們時常由于希望破滅和計划落空而受到嘲弄;但是,只要我們舉起這面盾牌,就不管命運怎樣捉弄我們,我們都可永遠在光榮的行列中前進。
  不管歷史對這些惊心動魄的歲月可能說些什么或不說什么,但是,我們确信,內維爾·張伯倫曾經十分誠實地按照他的智慧,最大限度地運用他那巨大的能力和權力,竭力從我們目前正在進行的涂炭生靈的可怕的戰爭中把世界拯救出來。……希特勒先生大言不慚,故作姿態,胡說他只希望和平。這些狂言囈語,在內維爾·張伯倫肅穆的墓前值得一提嗎?漫長艱苦而又凶險莫測的歲月擺在我們的面前,但我們至少是團結起來,怀著純洁的心向前走去了。……
  他同他已故的父親和哥哥奧斯汀一樣,都是下院知名的議員;我們,各政党的成員,今晨一個不缺地聚集在這里,追悼一位配得上狄斯累利所稱的“英國的財富”的人,我們都覺得,這對我們自己和我們的國家都是一种光榮。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄