后一頁
前一頁
回目錄
第二章 戰火蔓延


  我同羅斯福總統的交往更加密切——哈里·霍普金斯到達倫敦——我与總統之間珍貴的聯系人——我們的斯卡帕灣之行——溫德爾·威爾基先生——“邦國之舟,揚帆前進吧!”——政治和戰略——我們面臨艱難的選擇——德國對羅馬尼亞和保加利亞的計謀——蘇聯的關心——里賓特洛甫的解釋——我于1月31日致伊諾努總統的電報——我們對土耳其提供軍事援助——土耳其缺乏現代化裝備——成立巴爾干聯合戰線的必要。

  隨著新年的來臨,我和羅斯福總統的交往更加密切了。我已經向他發出了祝賀新春的信件。
  前海軍人員致羅斯福總統          1941年1月1日
  現在,當我們在動亂中度過新年的時候,我覺得,我應當代表英國政府,而且确實是代表整個英帝國,告訴你,總統先生,我們是以多么熱烈的心情來感激和贊美你的那篇宣言:你在上星期日對美國人民和全世界愛好自由的人民發表的令人難忘的宣言。
  我們無從預卜我們的前途究竟如何,但是,隨著這次號角的召喚,我們正在振作精神、信心百倍地向前邁進,并且堅信你所說的,所有使用英語的民族和具有同樣理想的民族最終將會有美好的前途。
  1月10日,有一位先生帶著最高國書到唐宁街來見我。
  我在事前曾接到華盛頓發來的電報,介紹他是總統最密切的親信和私人代表。因此我作了布置,當他抵達時,由布倫丹·布雷肯先生前往机場迎接,第二天由我單獨与他共進午餐。
  我就這樣會見了哈里·霍普金斯——這是一位特殊人物,他在整個戰爭的活動中,曾經起了而且還將要起決定性的作用。
  他的身体孱弱多病,卻精神奕奕。他是一座行將傾圮的燈塔,從這里發射光芒,引導偉大的艦隊進港。他也擅長寓意諷刺的幽默。我總是樂于和他相處,特別是當事情不順利的時候。
  他有時也頗使人難堪,出語尖酸刻薄。我的經驗教導我,人們在必要時這樣做一下也是可以的。
  我們在首次會晤時,呆在一起約三小時。我很快就了解到他個人的魄力以及他所負的特別重要的使命。這時,正當敵人對倫敦的轟炸達到最激烈的時候,許多地方性的難題紛至沓來。但是,我清楚地意識到,和我們在一起的有一位對于我們的生存關系重大的總統特使。他目光炯炯,以平靜而抑制的熱情說道:
  “總統已下了決心,我們要共同打贏這場戰爭。這一點是千真万确的。”
  “他派遣我到這里來告訴你,不論遇到什么情況,他將不惜一切犧牲、用盡一切方法來支持你到底。只要是人類的力量能夠辦到的,他沒有不愿意辦的。”
  凡是在漫長的斗爭歷程中接触過哈里·霍普金斯的人,都會同意我對這位非凡人物的敘述。我們之間從此開始建立了友誼,這种友誼歷經各种變動和動亂一直穩定地發展著。他是總統和我之間取得聯系的最可靠、最理想的渠道。但是還遠不止此,他有几年還是羅斯福本人的主要支持者和鼓舞者。
  一位是沒有公職的下屬,一位正在統率著那個強大的共和國,這兩人合在一起就能夠作出對整個英語世界极關重要的決策。當然,霍普金斯妒忌他人分享他個人對領袖所起的影響,也容不下美國人中的競爭者。因此,他在某些方面證實了詩人格雷的詩句,“受寵的人沒有朋友。”1然而這不干我的事。他坐在那里,身体瘦削、羸弱有病,但是卻充分表現出對我們的事業有精辟的理解。這個事業就是擊敗、毀滅、殺死希特勒,除此以外的一切意圖、忠誠或目的均不在考慮之列。在美國歷史中,像這樣光芒四射的人物确不多見。
   
  1托馬斯·格雷(1716——1771),美國詩人。——譯者
   
  哈里·霍普金斯常常能抓住問題的實質。我曾經參加過美國重要的會議,出席會議的行政要人有二十人或者更多。當討論茫無頭緒、在座的人都一籌莫展的時候,這時他便一針見血地指出關鍵性的問題,“的确,總統先生,這就是我們必須解決之點。我們是不是要應付這個問題呢?”結果,他所提出的問題,總是受到重視,大家一重視,問題也就獲得解決了。他是眾人之中的一位真正的領袖,而且,每當碰到危机時,不論在熱情和智慧雙方面,都很少有人能胜過他。他憎恨強暴的那种熱情可以与他對貧弱者的愛護之誠相媲美,特別是當強暴一時得逞的時候。

         ※        ※         ※

  為了使我國新任大使哈利法克斯勳爵赴美蒞任時的場面顯得格外隆重,我作了安排,由我國最新、最強的戰列艦“英王喬治五世”號在几艘驅逐艦的護航下,載送他和他的夫人渡過重洋。我乘專車伴送他們北上,并到斯卡帕灣送別。我利用這一机會視察艦隊;我自從离開海軍部以后,就沒有再巡視過艦隊。這恰好符合我要更進一步結識哈里·霍普金斯的計划。我們一起來到了艦隊,視察艦只和防務。我的夫人与我同行,她從一艘驅逐艦跳下,又攀上另一艘驅逐艦,動作之敏捷為所有其他的人所不及。霍普金斯几乎落入海中。我乘坐我的專車回到格拉斯哥,受到了許多群眾的歡迎,會見了所有的地方長官,訪問了許多工厂,視察了防務、消防和空防組織,并且發表了多次即席講話。然后,我們前往太恩賽德,經過情形也是一樣。我時時刻刻要了解這個人,要了解他的領袖。霍普金斯同我盤桓約十日,在這期間,他使我和那個偉大共和國新近再次當選的領袖在精神上完全合拍。
  后來,我帶他到多佛爾去視察我們的重型炮台,這些炮台雄視著英吉利海峽那邊的法國海岸——對我們來說是德國海岸。
  前海軍人員致羅斯福總統          1941年1月13日
  霍普金斯同我在一起度過了周末,他正同我一起在艦隊基地作短期的旅行,因此我們將有充分的時間從容討論一切問題。承蒙你派遣十分卓越的、同你如此親密無間而又得到你充分信任的一位特使來,我十分感激。
  前海軍人員致羅斯福總統          1941年1月19日
  你或許已經知道,哈利法克斯乘我們的新的戰列艦“英王喬治五世”號,即將抵達安納波利斯。該艦當然不能停留二十四小時以上。我不知道你是否有意去看一看這艘軍艦。如果你能為此作出安排,我們將接待你或你的高級海軍將領到艦上參觀,并以此感到自豪。該艦將于1月24日上午七時駛抵切薩皮克灣的入口。如果你能將任何建議或希望通知我,我們當遵命辦到。

         ※        ※         ※

  其后,也在這一個月里,總統的最近一次選舉中的對手溫德爾·威爾基先生來到英國。他也攜帶著總統簽署的最高介紹信。由于他是公認的共和党領袖,因此我們作出了种种安排(敵人也對這种安排作了幫助),使他看到他希望看到的倫敦的各种困難情形。他也曾到契克斯1度過一夜,我和這位非常干練而富有魄力的人還進行過一次長談。三年后,他竟因病不幸逝世。
   
  1契克斯在倫敦西北三十哩,是英國首相的郊外官邸。——譯者
   
  前海軍人員致羅斯福總統          1941年1月28日
  昨日,我接待了威爾基。你所引用的朗費羅的詩句使我深受感動。我要把它鑲在鏡框里,作為這些惊濤駭浪的歲月中的一個紀念物,并作為我們友誼關系的一個標志;我們的友誼是在万分緊張的情況下,由于電訊相通和精神相通而建立起來的。
  我得到的各項情報表明,德國人正在堅持作進攻我國的准備,我們也正准備給他們以應得的回敬。另一方面,從東方傳來的消息表明,敵人大批陸軍、空軍已開入羅馬尼亞,德國空軍的先頭部隊已有數千人在保加利亞政府的一意縱容下潛入保加利亞的飛机場。希特勒當然要對英倫三島進行嚴重威脅,一則是要以此把我們牽制在這里,再則是掩護他的東進計划。但是,他手下的軍隊是如此之多,因此他是能夠在兩方面同時發動攻勢的。請你放心,我們將在兩方面全力以赴。
  你對哈利法克斯的隆重接待和為了給予我們以及時的援助而正在進行的一切,使我感激不盡。我与霍普金斯結識,實在感到高興;凡是和霍普金斯見過面的人莫不感到欣慰和鼓舞。人們不難看出他為什么和你這樣親近的原因。杜諾万上校在中東也作出了出色的成績。
  謹致敬意和最親切的問候。希望你已經康复。
  以下是總統的來函:
  華盛頓,白宮
  親愛的丘吉爾             1941年1月20日
  溫德爾·威爾基將向你面交這封信。1他在這里的确是支持捐棄党派門戶之見的。
   
  1羅斯福這封信的影印原件刊登在原書第25頁,中譯本未予刊用。——譯者
   
  我想,這一首詩适用于你的人民,正如它适用于我們一樣:
  “邦國之舟,揚帆前進吧!
  揚帆前進,強大的聯邦!
  憂患中的人類,
  正全神貫注地將他們的一切未來希望,
  寄托在你的命運之上。”
                  富蘭克林·羅斯福
  從朗費羅的“建舟詠”1中摘引的這些燦爛的詩句,令人受到鼓舞。
   
  1亨利·沃茲沃思·朗費羅(1807——1882)的“建舟詠”,是他的《海邊与爐邊》詩集中的一篇。——譯者
   
         ※        ※         ※

  在一場大的戰爭中,要把軍事和政治分開是不可能的。在國家的領導層,軍事和政治是合而為一的。當然,軍人們認為軍事是唯一和至上的,他們在提到政治考慮時甚至帶著一些輕蔑的口吻。而且,“政治”這個字眼,由于和党派政治聯系在一起而被混淆,甚至被玷污了。因此,在這個多災多難的世紀中,許多文獻受到曲解,這种曲解是由于人們抱有這樣的觀念:在戰爭中只有軍事上的考慮是重要的,軍人由于政客們的干涉而不能貫徹他們明确的、專業上的意見;這些政客為了私人或党派的利益影響了關系重大的戰局。戰時內閣、三軍參謀長和我本人之間一向保持著极其密切、非常融洽的關系,同時這時英國完全沒有党派門戶之見,因此我們就得以把軍政之間的意見分歧縮減到最小程度。
  當我們在東北非對意大利的作戰繼續獲胜、而希腊人在阿爾巴尼亞大有攻克發羅拉的希望時,我們接到的關于德軍的調遣及其意圖的所有消息都日益清楚地證明,希特勒即將在巴爾干和地中海地區進行大規模的干涉。從1月初起,我就預料德國空軍將進駐西西里島,從而威脅馬耳他島和我們恢复地中海交通的一切希望。我也擔心他們將在班泰雷利亞島建立空軍站,利用空軍站所能提供的一切便利向的黎波里調遣德國軍隊——可能是裝甲部隊。事實證明,他們認為并沒有占領班泰雷利亞島的必要,但是我們卻相信他們正在計划建立一條經由意大利到非洲的南北通道,同時利用同一辦法來阻止我們在地中海東西兩面的活動。
  這時還出現了對巴爾干各國其中包括希腊和土耳其的威脅,它們可能在威逼利誘之下降順希特勒帝國,或者,它們如不依從,便被征服。過去曾經在挪威、丹麥、荷蘭、比利時和法國見到的那种令人憎惡的過程,是否會在東南歐重演?
  包括英勇的希腊在內的所有巴爾干國家,是否會一一降服?土耳其在陷于孤立之后,是否會被迫為德國軍隊開辟通往巴勒斯坦、埃及、伊拉克和波斯的道路?是否能促成巴爾干各國的團結、建立一條巴爾干戰線,從而使德國的新的侵略活動代价過高,變為得不償失?巴爾干各國對德國的抵抗,是否會在蘇俄引起重大而有益的反應?巴爾干地區各國肯定是受共同的利害關系支配的,而且只要它們容許這种利害關系影響它們的估計,那么它們甚至還可能為共同的感情所支配。這些國家的利害關系大致是相同的,那么我們能否從我們雖屬緊張但在日益增長的資源中找到額外的對外援助,來激發這些國家為共同事業而行動?或者与此相反,我們只應管自己的事務,只求在東北非的戰役中取得胜利,而听任希腊、巴爾干各國,甚至可能還有土耳其和中東的所有其他國家,都走上毀滅的道路?
  如果我們作出這樣一個直截了當的只管自己的決策,我們在精神上本可以減輕莫大負擔;許多曾向我們表示過意見的下級軍官,在他們的著作中是擁護這一決策的。這些作者在指出我們已經蒙受的災禍方面,确實是有便利的條件;但是,他們沒有知識去充分考慮這种相反的政策可能產生什么結果。希特勒如果能夠不經一戰而使希腊屈膝,使巴爾干各國并入他的統治体系中,然后再強迫土耳其允許他的軍隊假道南下和東進,那么,難道他不可以就征服和瓜分這些廣大地區的問題同蘇聯妥協,而把最后不可避免的德蘇爭吵推遲到以后的一個時期?或者,更可能的是,難道他不可以用更大的兵力提前進攻俄國?以下几章所要探討和揭露的主要問題就是:英王陛下政府的行動,是否曾決定性地、甚至在相當大的程度上影響了希特勒在東南歐的動向;以及這种行動是否曾首先對俄國的行動、接著對它的命運產生過影響。

         ※        ※         ※

  上卷已經談過,希腊在受到意大利進攻以后,我們曾經給予它以适量的援助,并且有四個英國空軍中隊駐扎在希腊飛机場上,他們在戰斗中曾取得一些成就。現在我們值得來看一看德國方面究竟取得了什么進展。
  1月7日,里賓特洛甫通知駐莫斯科的德國使團的負責人:
  從1月初以來,德國的精銳部隊已取道匈牙利進駐羅馬尼亞。軍隊的調動正在匈牙利和羅馬尼亞政府的完全同意下繼續進行。這些軍隊暫時將駐扎在羅馬尼亞南部。調動這些軍隊的原因在于:我們應當認真地考慮,有從希腊全境逐出所有英國人的必要。德國軍隊擁有這樣的實力,足以應付多瑙河流域的任何軍事任務和來自任何方面的意外事件。我們所采取的軍事措施,只是為了不讓英國軍隊在希腊有立足之地,而不是為了對付任何巴爾干國家,包括土耳其在內。
  至于怎樣進行會談的指示:總的精神是持謹慎的態度。如果遇到緊迫的正式詢問,可按照具体情況向他們指出,這類詢問應在柏林提出。在不得不舉行會談時,應以籠統的措辭提出意見。·在·提·出·意·見·的·時·候,·可·以·指·出,·我·們·已·接·到·可·靠·的·報·告,·包·括·各·兵·种·的·英·國·增·援·部·隊·已·越·來·越·多·地·開·往·希·腊,·以·此·作·為·煞·像·有·理·的·理·由,·同·時,·也·可·請·他·們·回·憶·一·下·第·一·次·世·界·大·戰·時·的·薩·洛·尼·卡·戰·役1。關于德軍的實力,暫時仍應含糊其辭。將來,我們可能會有興趣公開我軍的全部實力,而且還要進行鼓舞人心的夸張。這方面的指示將在适當的時候發出。
   
  1薩洛尼卡是希腊的一個港口,第一次世界大戰時,英法兩國軍隊于1915年在該港登陸,以襲擊德軍。——譯者
   
  同日,他又致電德國駐日本大使:
  請秘密通知日本外相本人,相當強大的德國分遣隊目前正調往羅馬尼亞。軍隊的調動是在匈牙利和羅馬尼亞政府完全同意之下進行的。在希腊,可能有必要進行干涉,因此運送這些部隊是作為我們進行干涉時的一种安全措施來布置的;如果英國軍隊在希腊獲得立足點,而勢必要進行干涉的話,即可按照需要開始行動。
  德國駐莫斯科大使舒倫堡于1月8日電复:
  關于德國調派軍隊前往羅馬尼亞一事,此間謠言紛紜;調動的人數甚至估計達二十万人。此間政府人士、廣播電台和蘇聯報紙還尚未談及此事。
  蘇聯政府對于這些部隊的調動將會极其關心,將會希望知道集結這些部隊的用意何在,特別是希望了解保加利亞和土耳其的博斯普魯斯海峽和達達尼爾海峽可能受到多大的影響。請指示應如何應付。
  德國外長同日電复。
  里賓特洛甫致舒倫堡          1941年1月8日
  請你不要同蘇聯政府談論德國向羅馬尼亞增調軍隊的問題。
  如果莫洛托夫先生或蘇聯政府中其他有影響的人士問及此事,請即說明,根据你接到的消息,派遣德軍完全是針對英國作出的預防性軍事措施。英國已派遣軍隊進入希腊國土,預料他們最近還將增派部隊。德國在任何情形下都不會容忍英國在希腊國土上獲得一個立足點。在另有通知以前,請勿詳談細節。

         ※        ※         ※

  到1月中旬,俄國人非常焦灼不安,于是在柏林提出了這一問題。1月17日,俄國大使訪問德國外交部,傳達了一個備忘錄,其基本內容如下:
  根据各方面的報告,大批德國軍隊已駐在羅馬尼亞,現在并正准備開入保加利亞,其目的在于占領保加利亞、希腊和博斯普魯斯海峽及達達尼爾海峽。英國無疑將試圖阻止德軍的行動,占領這兩處海峽,同土耳其聯合起來對保加利亞發動軍事行動,而使保加利亞成為戰場。蘇聯政府曾一再向德國政府聲明,它認為保加利亞和博斯普魯斯海峽及達達尼爾海峽是保障蘇聯安全的地區,對于威脅蘇聯安全利益的事件不能漠不關心。鑒于這一切,蘇聯政府認為應當提出警告,它對任何外國武裝部隊在保加利亞和博斯普魯斯海峽及達達尼爾海峽出現,均將看成是對蘇聯安全權益的侵犯。
  1月21日,德國外交部召見俄國大使,通知他說,德國政府沒有接到有關英國想要占領土耳其兩個海峽的任何報告。他們也不相信土耳其會允許英國軍隊進入它的領土。但是,他們接到情報,英國有意并且即將在希腊領土上獲得一個立足點。德國的不可改變的方針是,不容許英國軍隊立足于希腊領土,因為這無异于威脅德國在巴爾干的重大權益。因此,德國正在巴爾干集結一定數量的軍隊,其唯一的目的就是要阻止英國人在希腊獲得任何立足點。德國政府相信,這一行動也符合蘇聯的利益,因為英國在這些地區獲得一個立足點也是違反蘇聯的利益的。1事情就暫時停頓在那里。
   
  1見《納粹——蘇聯關系》,第268,271——272頁。
   
         ※        ※         ※

  几天以后,我致電土耳其總統。
  首相致伊諾努總統(在安卡拉)       1941年1月31日
  總統先生,土耳其和英國的權益受到的迅速增加的威脅促使我直接同你通信。我接到可靠的情報,德軍已經進駐保加利亞的飛机場。臨時營房正在准備中,數千前方勤務人員已經到達。這是在保加利亞皇家空軍并且無疑是在保加利亞政府的一意縱容下進行的。不久,或許在數星期以內,德國軍隊和空軍中隊即將開始調往保加利亞。空軍中隊將只需從它們在羅馬尼亞的航空站飛往他們在保加利亞正在准備中的基地,便可立即投入戰斗。屆時,除非你不允許德國人向保加利亞進軍,或反對他們通過保加利亞,他們將會在同一天晚上轟炸伊斯坦布爾和阿德里亞諾堡,并且將使用俯沖轟炸机轟炸你駐扎在色雷斯的軍隊。他們無疑是希望不戰而進駐薩洛尼卡,或者是強迫希腊同意大利媾和,并把希腊及其所屬島嶼上的空軍基地交給意大利,這樣就可以危及我們在埃及的駐軍和土耳其軍隊之間的交通。他們將阻止我們的海軍使用士麥拿,他們將完全控制達達尼爾海峽的出口,從而從三面包圍土耳其的歐洲部分。一般說來,這也有利于他們對亞歷山大和埃及的進攻。
  總統先生,我當然知道,土耳其在這些致命的危險臨頭時將會宣戰。但是,為什么一定要把能夠控制保加利亞机場的莫大便利交給敵人,而不發一彈或不發一言呢?
  實際上,德國正准備在土耳其邊境重施它于1940年4月及5月用于法國邊境的故伎。但是這一次,它所遇到的不是猶豫不決、畏首畏尾的中立國家,如丹麥、荷蘭和比利時,而是共謀者和過去的同盟者保加利亞。保加利亞無疑已失去了抵抗的意志,而且從來也沒有抵抗的力量。我再說一遍,這一切可能在2月或3月臨到我們頭上;而且,自從保加利亞飛机場作好接待德國空軍的准備工作并由進駐的空軍人員和地勤人員使用時起,德國人甚至不必調動大批部隊,便可得到一切便利。我們是不是打算袖手旁觀,听任別人從容准備對我們進行這樣致命的打擊呢?
  我認為,如果我們缺少通常應有的謹慎和預見,我們就應該受到我們各自國家嚴厲的譴責。事到如今,我們已經等待得過久了。
  因此,總統先生,我向你建議,為了保衛土耳其,你我應采取德國人在保加利亞飛机場所采取的同樣措施。我的政府希望在准備就緒之后,盡早向土耳其派遣至少十個戰斗机和轟炸机中隊。另外,現在已在希腊作戰的還有五個空軍中隊,如果希腊一旦投降或戰敗,我們准備將這五個中隊轉移到土耳其飛机場。我們還想讓我們日益增強的最优秀的空軍從土耳其基地起飛進行空戰。這樣,我們將為土耳其陸軍增添空軍支援,這是它們為保持它們著名的陸軍專長時所不可或缺的。
  而且不僅如此,如果德軍推進到保加利亞國境以內,或者在保加利亞的德國空軍人員不從速撤退,我們在空軍中隊進駐土耳其以后,就要使土耳其能夠以轟炸羅馬尼亞的油田來威脅敵人。除非得到你的同意,我們是不打算從土耳其的飛机場采取這樣行動的。
  將來還有更多的問題。俄國的態度搖擺不定,我們是希望它保持忠實、友好的態度的。制止俄國援助德國的最好方法——即便是間接的方法——莫如保持一支十分強大的、能夠〔從土耳其〕襲擊巴庫油田的英國轟炸机隊。俄國有一大部分農業是依靠這些油田供應石油的,一旦這些油田被毀,將會發生嚴重的饑饉。
  這樣,土耳其一旦得到空軍的保衛,就可能有辦法去制止德國蹂躪保加利亞、征服希腊,并消除俄國對德軍的畏懼心理。如果要取得這种決定性的地位,那就一時一刻也不容延緩,因此,英王陛下政府准備在得到你的同意后,立即發布必要的命令,派遣我們的前方人員立刻啟程前往土耳其。他們是著軍服,還是著便衣,完全遵照你的意見行事。
  還有一點,我們准備運送一百門高射炮給你。這些高射炮現在或是已在埃及,或是正在運往埃及的途中。高射炮都配備有全部的操縱人員,如果你愿意的話,操縱人員將著軍服,否則即喬裝為教練員。
  同查克麥克元帥討論過的所有其他措施,以及有關海軍方面的措施,將在适當時机執行。
  一旦我們兩國在戰爭中結為盟國,我們在利比亞獲得的胜利將使我們得以采取更直接、更及時的措施來援助土耳其;
  我們當和你戮力同心,并利用我們的日益壯大的力量來援助你的英勇的軍隊。

         ※        ※         ※

  我也將以下的備忘錄送交三軍參謀長:
  首相致參謀長委員會       1941年1月31日
  我們絕不可忽視我們已傳達給韋維爾將軍的決定,攻占托卜魯克以后,應盡先考慮希腊和土耳其的形勢。推進至班加西是最合乎理想的,我們在后來發出的几封電報中已強調了這一點。但是在執行這一行動時,仍然只能使用那些与歐洲的需要無關的軍隊。根据目前的預測,到2月底才能攻下班加西,這一點應使韋維爾將軍了解。舉例來說,答應支援土耳其的空軍就不能推遲到那時再派遣。但是,也許可能兼顧雙方。
  于是,三軍參謀長致電中東各位總司令,請他們注意我致伊諾努總統的電報,并補充如下:
  抵制德軍滲入保加利亞,是當前首先要采取的步驟。我們充分認識到,只要不影響歐洲的利益,推進至班加西以确保埃及和東地中海的艦隊基地是有利的。因此,盡快地攻占班加西极為重要。我們歡迎你采取“下顎”作戰計划〔羅得島〕的打算,所以我們不惜使西地中海的類似行動暫停數月,而派遣了三艘“格倫”式快速運輸艦給你。我們所以這樣部署,是希望防止德國空降部隊占領“下顎”,因為那將妨礙我們對土耳其的交通。我們曾要求你盡早開始實行這個作戰計划。
  最后,我們必須重申,希腊、土耳其局勢舉足輕重,應在你心中占有首要位置。
  這時,我知道土耳其的處境已經變得多么危險。我們顯然不能認為,戰前我們同它訂立的條約,在形勢已經變化以后對它仍然有約束力。當戰爭在1939年爆發的時候,土耳其曾動員了它的精銳而勇敢的軍隊。然而,這完全是依据第一次大戰的情況作出的反應。土耳其的步兵和先前同樣优秀,他們的野戰炮隊也是值得一提的。但是他們缺乏現代化武器,自從1940年5月以來,現代化武器已證明是具有決定性意義的。他們的航空設施极其薄弱簡陋。他們沒有坦克或裝甲車,既沒有制造和修理這類車輛的工厂,也沒有受過訓練的能使用這些車輛的士兵和人員。他們几乎沒有任何高射炮或反坦克炮。他們的通信設施很不健全,還不知道有雷達。而且,在他們好戰的特性中,卻不具有接受所有這些現代發明的傾向。
  另一方面,保加利亞卻已被德國基本上武裝起來,用的是在1940年歷次戰役中取自法國和低地國家的數量很大的各种裝備。德國人擁有大量的現代化武器,可以用來武裝他們的盟國。至于我們這一方面,由于敦刻爾克之役損失慘重,由于必須建立本土軍隊以抵御敵人入侵,由于應付閃電戰對我國城市不斷施加的壓力以及維持中東的戰事,所以只能在犧牲其他迫切需要的情形下對其他國家進行少量的武器援助。在這种情況下,駐在色雷斯的土耳其軍隊与保加利亞的軍隊相比,是處于嚴重的、几乎絕望的不利地位。如果在這种危險之上,再增添哪怕是數量不大的德國空軍和裝甲部隊的分遣隊,那么,土耳其就很難支持得了這种壓力。
  在戰爭不斷擴大的現階段整個過程中,唯一的政策或希望在于制定一個聯合南斯拉夫、希腊和土耳其力量的計划;我們現在正力求實現這個計划。我們對希腊的援助還僅限于第一步,只派了少數几個空軍中隊;這些空軍部隊是在墨索里尼開始進攻埃及時從埃及調往希腊的。第二個階段是建議派遣技術部隊,這在三軍參謀長的電報中已作了說明,但希腊人沒有同意這個建議,他們所持的理由不是沒有道理的。現在我們到了第三個階段,在這一階段中,似乎可能在班加西和班加西以西的地區建立一個安全可靠的沙漠側翼,并盡可能在埃及集結最大的机動部隊或戰略后備軍。
  我們就是在這种情況下進入了2月份。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄