|
后一頁 前一頁 回目錄 |
第二年的第一次常務理事會是在四月十八日開的,決定了: (1)關于人事的: 請陳布雷、陳銘樞兩先生為本會名譽理事,在開大會的時候通過請吳稚暉先生為本會名譽理事。三件聘函一同發出。 研究部請羅鋒先生為干事,負責辦理座談會及編撰宣傳品等事宜。 推定王禮錫先生為國際宣傳委員會主任委員,在王先生离渝時,由戈寶權、陸晶清、安娥三先生分擔工作。 推定華林、王平陵、安娥,往見戰地党政委員會當局,接洽戰地訪問團事。 (2)關于分會的: 函劉白羽先生,請他詳細答复,再行決定可否成立延安分會。 函高蘭、王余杞、李石鋒三先生,詳述分會組織手續;俟复函來到,再行決定可否成立自流井分會。 (3)關于研究部的:擬定代《武漢日報》征求小說計划。 与出版部商定青年習作指導辦法。 (4)關于出版部的:改組會刊編輯委員會。 為《前線增刊》籌款。 (5)關于總務部的: 以后關于對外一切事宜,不及開會決定者,由總務部斟酌辦理。 對國外發函,由總務主任及國際文藝宣傳會主任委員簽字。 本會加入反侵略會為團体會員。 上列決議,會后即分頭辦理。辦理的結果,和臨時發生的事件,當然須在第二次會報報告和討論。第二次會原擬在五月三日下午開會。通知已發出,可是五三午時,暴敵狂炸重慶,解除警報響過,還有五六位領事急忙赶來開會。胡風先生已擬好代征小說的計划与廣告,華林先生說已去 過党政委員會。可是理事不足法定人數,無法解決一切,遂改為五號晚間再開會,四號又狂炸,乃又流會,文協的各种會議,向來沒有流會過,暴敵的狂炸使得我們有了這不幸的記錄。 五三、五四,狂炸,文協會所距災區甚近,幸免于火。同人等或受虛惊,或受物質上的損失,但沒有傷亡。市面稍為恢复,我們就馬上又工作起來。函信遲滯,通信很難及時遞到,而有家眷的同人又不能不把家小送到較為安全的地帶,所以開會很不容易。無可如何,我們就盡可能的互 捎口信,約定時間地點開會:理事也好,會員也好,凡能來的都歡迎。 第一件事是給還沒能見面的同志們去信慰問,和給各地分會去函報告狂炸的情形。 該辦的事,大家商議了就辦: (一)代《武漢日報》征求小說的廣告,除登重慶各報聯合版外(四月十五日),并函各分會与各報紙刊物代為宣傳。 (二)由華林先生到中宣部接洽,撥給經費,舉辦會刊英文版。這原是香港的同志們的提議,要每月出八開本十二至十六頁的英文版會刊一期,經費約四百元,与中宣部接洽,尚無立時得到經費的可能,現正向其他方面進行。向國外介紹抗戰文藝是件极要緊的事,理應有專刊,同人等 都非常注意此事,期能于最近解決了經費問題。 (三)党政委吳會批准了戰地訪問團的舉辦。因通信之不易,因急須組織起來以便赶快出發,乃理事与會員們的臨時會議決定就在渝會員之(1)有暇能去,(2)身体好可去,(3)有興趣愿去者十五人為團員,并推定王禮錫先生為團長,宋之的副之。王禮錫先生本當北上調查,現在? 贛敕夢釋磐乾淕|捅懍斕跡歲佃n嘁恕7夢釋哦ㄓ諏鳥|醭齜ⅠF淙搜∮牘嬲氯孕虢怀N窶硎祿嵬u歷@RN窶硎祿峒唇稒Z帷? (四)國際文藝宣傳委員會因主任委員王禮錫將領訪問團出發,故約定王安娜与羅德薇二女士(均精通數國文字)幫忙,選譯作品。同時函告香港同人仍當預備譯品,并函會員中精通外文者參与翻譯工作,以便經費籌到即出會刊英文版。(五)全國慰勞總會函本會,請派作家四人,參 加慰勞團,決定以四部主任:胡風、蓬子、平陵、老舍,為代表,以示鄭重。 (六)給國際宣傳處作的宣傳小冊子,雖在暴敵狂炸之下,并未停期;約于月底可完成三本。 (七)暹羅《華僑日報》委托本會代征小說,以條件不合,已登報謝絕。 (八)會刊千冊及《前線增刊》五百冊已送中宣部包銷。(九)五四下午,成都分會代表周文先生來渝,商談會務,适暴敵炸渝,周文先生乃急返蓉,未竟所談,只好通信商酌一切了。周文先生刻已平安抵蓉,本會同人以未能招待暢談,咸引為憾! 再談。 載一九三九年八月十日《抗戰文藝》第三十九一四十期 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|