|
后一頁 前一頁 回目錄 |
有人問我:你為何不把戰前戰后所寫的雜文——大概也有几十万字了吧——搜集起來,出一兩本集子呢?答以(一)雜文不易寫,我寫不好,故僅于不得已時略略試筆,而不愿排印成集,永遠出丑。(二)因為寫不好,故寫成即完事,不留底稿,也不保存印出之件;想出集子也無法搜集。(三)在我快要与世長辭的時候,我必留下遺囑,請求大家不要發表我的函信,也不要代我出散文集。我寫信只為寫信,三言兩語,把事說明白就好,并不自印彩箋,精心遣詞,仔細作字,以期傳流后代。若把這樣的信件印出來,只是多費許多紙,對誰也沒有任何好處。至若小文,雖不能象函信那樣草草成篇,但究非精心之作,使人破工夫讀念,死后也不安心!若有人偏好多事,非印行它們不可,我也許到閻王駕前,告他一狀,教他天天打擺子! 有以上原因,我也深盼朋友們不再向我索要短文,因為允許我安安靜靜的多寫些別的,總比浪費筆墨時間有益處。有人問我:你近來為何不寫小說?你的劇本,不客气的說,實在不高明,為什么不放下劇本,而寫小說呢?答以:這几年來的生活与抗戰前大不相同了。在戰前,我能閉門寫作,除了自己或儿女們生病,我的心總是靜靜的,只要不缺柴米煙茶,我就能很起勁的干活儿。我是個喜靜的人。在家里,我有干淨的桌子,合手的紙筆,和可愛的花草,所以能沉得下心去寫作。我是個喜清洁与秩序的人。不管喜安靜洁整應身犯何罪吧,反正在那時候我的确寫出不少東西來。抗戰后,我不能因為忙亂混雜而停筆,但是在今夜睡床,明夜睡板凳,今天吃三頓,明天吃半餐,白天老鼠咬爛了稿紙子,夜晚臭虫想把我拖了走的情況中,對不起,我實在安不下心去寫長篇小說。 我只好寫劇本。(一)為練習練習。(二)劇本無論怎樣難寫,反正我們現在還不需要五十或六十幕長的作品;它的長短到底有點限制,有上四五万字即能成篇;且不管好坏,反正能寫成就高興。(三)劇本比小說難寫,可是它也有比小說容易的地方。戲劇有舞台上的一切來幫忙,能將薄弱之點,填補得怪好的;小說則須處處周到充實,一絲不苟。劇本要集中兵力,攻擊一點;只要把握著這一點,就許能有聲有色。小說呢,要散開隊伍去大包圍;哪處有一個洞,便包圍不上了。你或者可以因興之所至寫成一個劇本,而絕對不能草率的寫成一部小說。因此,我就在忙亂中,馬馬虎虎的去寫不象樣子的劇本,以期略有所得,等到太平的時候,恢复了安靜生活,再好好的去寫一兩個象樣子的劇本,而不敢在忙中馬馬虎虎的寫小說,招人恥笑——我不怕人家恥笑我的劇本,因為正在初學乍練。 不過,我打算,在今年秋后設法找個安靜所在,去試寫一篇長小說。一來是因為劇本寫得不少了,理應換換口味。二來是要就此推開一些亂七八糟的事,不至于又因過于忙亂而再犯了頭暈病——過去的兩冬都因不小心而天地亂轉,一休息便是几個月,希望這計划能夠實現! 為省得答复友人的信,附帶聲明:這本小說,如能寫成不預備在中國發表。大概是拿到美國去,想賣五十万美金。假若有人愿出五十万美金呢,在中國發表也可以。所以,請友人們先籌好這筆款,再賜示商議——隨信祈附答复費十万元,否則恕不奉复! 載一九四二年七月十九日《時事新報》 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|