|
回目錄 |
近几時我最討厭阿金。 她是一個女仆,上海叫娘姨,外國人叫阿媽,她的主人也正是外國人。 她有許多女朋友,天一晚,就陸續到她窗下來,“阿金,阿金!”的大聲的叫,這樣的一直到半夜。她又好像頗有几個姘頭;她曾在后門口宣布她的主張:弗軋姘頭,到上海來做啥呢?…… 不過這和我不相干。不幸的是她的主人家的后門,斜對著我的前門,所以“阿金,阿金!”的叫起來,我總受些影響,有時是文章做不下去了,有時竟會在稿子上寫一個“金”字。更不幸的是我的進出,必須從她家的晒台下走過,而她大約是不喜歡走樓梯的,竹竿,木板,還有別的什么,常常從晒台上直摔下來,使我走過的時候,必須十分小心,先看一看這位阿金可在晒台上面,倘在,就得繞遠些。自然,這是大半為了我的膽子小,看得自己的性命太值錢;但我們也得想一想她的主子是外國人,被打得頭破血出,固然不成問題,即使死了,開同鄉會,打電報也都沒有用的,——況且我想,我也未必能夠弄到開起同鄉會。 半夜以后,是別一种世界,還剩著白天脾气是不行的。有一夜,已經三點半鐘了,我在譯一篇東西,還沒有睡覺。忽然听得路上有人低聲的在叫誰,雖然听不清楚,卻并不是叫阿金,當然也不是叫我。我想:這么遲了,還有誰來叫誰呢?同時也站起來,推開樓窗去看去了,卻看見一個男人,望著阿金的繡閣的窗,站著。他沒有看見我。我自悔我的莽撞,正想關窗退回的時候,斜對面的小窗開處,已經現出阿金的上半身來,并且立刻看見了我,向那男人說了一句不知道什么話,用手向我一指,又一揮,那男人便開大步跑掉了。我很不舒服,好像是自己做了甚么錯事似的,書譯不下去了,心里想:以后總要少管閒事,要煉到泰山崩于前而色不變,炸彈落于側而身不移!…… 但在阿金,卻似乎毫不受什么影響,因為她仍然嘻嘻哈哈。不過這是晚快邊才得到的結論,所以我真是負疚了小半夜和一整天。這時我很感激阿金的大度,但同時又討厭了她的大聲會議,嘻嘻哈哈了。自有阿金以來,四圍的空气也變得扰動了,她就有這么大的力量。這种扰動,我的警告是毫無效驗的,她們連看也不對我看一看。有一回,鄰近的洋人說了几句洋話,她們也不理;但那洋人就奔出來了,用腳向各人亂踢,她們這才逃散,會議也收了場。這踢的效力,大約保存了五六夜。 此后是照常的嚷嚷;而且扰動又廓張了開去,阿金和馬路對面一家煙紙店里的老女人開始奮斗了,還有男人相幫。她的聲音原是響亮的,這回就更加響亮,我覺得一定可以使二十間門面以外的人們听見。不一會,就聚集了一大批人。論戰的將近結束的時候當然要提到“偷漢”之類,那老女人的話我沒有听清楚,阿金的答复是: “你這老×沒有人要!我可有人要呀!” 這恐怕是實情,看客似乎大抵對她表同情,“沒有人要”的老×戰敗了。這時踱來了一位洋巡捕,反背著兩手,看了一會,就來把看客們赶開;阿金赶緊迎上去,對他講了一連串的洋話。洋巡捕注意的听完之后,微笑的說道: “我看你也不弱呀!” 他并不去捉老×,又反背著手,慢慢的踱過去了。這一場巷戰就算這樣的結束。但是,人間世的糾紛又并不能解決得這么干脆,那老×大約是也有一點勢力的。第二天早晨,那离阿金家不遠的也是外國人家的西崽忽然向阿金家逃來。后面追著三個彪形大漢。西崽的小衫已被撕破,大約他被他們誘出外面,又給人堵住后門,退不回去,所以只好逃到他愛人這里來了。愛人的肘腋之下,原是可以安身立命的,伊孛生(H.Ibsen)戲劇里的彼爾·干德,就是失敗之后,終于躲在愛人的裙邊,听唱催眠歌的大人物。但我看阿金似乎比不上瑙威女子,她無情,也沒有魄力。獨有感覺是靈的,那男人剛要跑到的時候,她已經赶緊把后門關上了。那男人于是進了絕路,只得站住。這好像也頗出于彪形大漢們的意料之外,顯得有些躊躕;但終于一同舉起拳頭,兩個是在他背脊和胸脯上一共給了三拳,仿佛也并不怎么重,一個在他臉上打了一拳,卻使它立刻紅起來。這一場巷戰很神速,又在早晨,所以觀戰者也不多,胜敗兩軍,各自走散,世界又從此暫時和平了。然而我仍然不放心,因為我曾經听人說過:所謂“和平”,不過是兩次戰爭之間的時日。 但是,過了几天,阿金就不再看見了,我猜想是被她自己的主人所回复。補了她的缺的是一個胖胖的,臉上很有些福相和雅气的娘姨,已經二十多天,還很安靜,只叫了賣唱的兩個窮人唱過一回“奇葛隆冬強”的《十八摸》之類,那是她用“自食其力”的余閒,享點清福,誰也沒有話說的。只可惜那時又招集了一群男男女女,連阿金的愛人也在內,保不定什么時候又會發生巷戰。但我卻也叨光听到了男嗓子的上低音(barytone)的歌聲,覺得很自然,比絞死貓儿似的《毛毛雨》要好得天差地遠。 阿金的相貌是极其平凡的。所謂平凡,就是很普通,很難記住,不到一個月,我就說不出她究竟是怎么一副模樣來了。但是我還討厭她,想到“阿金”這兩個字就討厭;在鄰近鬧嚷一下當然不會成這么深仇重怨,我的討厭她是因為不消几日,她就搖動了我三十年來的信念和主張。 我一向不相信昭君出塞會安漢,木蘭從軍就可以保隋;也不信妲己亡殷,西施沼吳,楊妃亂唐的那些古老話。我以為在男權社會里,女人是決不會有這种大力量的,興亡的責任,都應該男的負。但向來的男性的作者,大抵將敗亡的大罪,推在女性身上,這真是一錢不值的沒有出息的男人。殊不料現在阿金卻以一個貌不出眾,才不惊人的娘姨,不用一個月,就在我眼前攪亂了四分之一里,假使她是一個女王,或者是皇后,皇太后,那么,其影響也就可以推見了:足夠鬧出大大的亂子來。 昔者孔子“五十而知天命”,我卻為了區區一個阿金,連對于人事也從新疑惑起來了,雖然圣人和凡人不能相比,但也可見阿金的偉力,和我的滿不行。我不想將我的文章的退步,歸罪于阿金的嚷嚷,而且以上的一通議論,也很近于遷怒,但是,近几時我最討厭阿金,仿佛她塞住了我的一條路,卻是的确的。 愿阿金也不能算是中國女性的標本。 12月21日 |
回目錄 |
|