|
后一頁 前一頁 回目錄 |
鄧當世 中國的學者們,多以為各种智識,一定出于圣賢,或者至少是學者之口;連火和草藥的發明應用,也和民眾無緣,全由古圣王一手包辦:燧人氏,神農氏〔2〕。所以,有人〔3〕以為“一若各种智識,必出諸動物之口,斯亦奇矣”,是毫不足奇的。 況且,“出諸動物之口”的智識,在我們中國,也常常不是真智識。天气熱得要命,窗門都打開了,裝著無線電播音机的人家,便都把音波放到街頭,“与民同樂”〔4〕。咿咿唉唉,唱呀唱呀。外國我不知道,中國的播音,竟是從早到夜,都有戲唱的,它一會儿尖,一會儿沙,只要你愿意,簡直能夠使你耳根沒有一刻清淨。同時開了風扇,吃著冰淇淋,不但和“水位大漲”“旱象已成”之處毫不相干,就是和窗外流著油汗,整天在掙扎過活的人們的地方,也完全是兩個世界。 我在咿咿唉唉的曼聲高唱中,忽然記得了法國詩人拉芳丁〔5〕的有名的寓言:《知了和螞蟻》。也是這樣的火一般的太陽的夏天,螞蟻在地面上辛辛苦苦地作工,知了卻在枝頭高吟,一面還笑螞蟻俗。然而秋風來了,涼森森的一天比一天涼,這時知了無衣無食,變了小癟三,卻給早有准備的螞蟻教訓了一頓。這是我在小學校“受教育”的時候,先生講給我听的。我那時好像很感動,至今有時還記得。 但是,雖然記得,卻又因了“畢業即失業”的教訓,意見和螞蟻已經很不同。秋風是不久就來的,也自然一天涼比一天,然而那時無衣無食的,恐怕倒正是現在的流著油汗的人們;洋房的周圍固然靜寂了,但那是關緊了窗門,連音波一同留住了火爐的暖气,遙想那里面,大約總依舊是咿咿唉唉,《謝謝毛毛雨》。 “出諸動物之口”的智識,在我們中國豈不是往往不适用的么? 中國自有中國的圣賢和學者。“勞心者治人,勞力者治于人;治于人者食(去聲)人,治人者食于人”〔6〕,說得多么簡截明白。如果先生早將這教給我,我也不至于有上面的那些感想,多費紙筆了。這也就是中國人非讀中國古書不可的一個好證据罷。 七月八日。 〔1〕本篇最初發表于一九三四年七月十二日《申報·自由談》。〔2〕燧人氏,神農氏都是我國傳說中的古帝王。前者發明鑽木取火,教人熟食;后者發明農具,教人耕种,又傳說他嘗百草,發明醫藥。 〔3〕指汪懋祖,下面的話是他在《中小學文言運動》一文中,舉當時小學《國語新讀本》中的《三只小松鼠》課文作例時說的。 〔4〕“与民同樂”語見《孟子·梁惠王》。〔5〕拉芳丁(LaFontaine,1621—1695)通譯拉·封丹,法國寓言詩人。《知了和螞蟻》載于他的《寓言詩》第一卷。〔6〕“勞心者治人,勞力者治于人”四句,是孟軻的話,語見《孟子·滕文公》。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|