|
后一頁 前一頁 回目錄 |
《濤聲》的壽命有這么長,想起來實在有點奇怪的。 大前年和前年,所謂作家也者,還有什么什么會,標榜著什么什么文學,到去年就渺渺茫茫了,今年是大抵化名辦小報,賣消息;消息那里有這么多呢,于是造謠言。先前的所謂作家還會聯成黑幕小說,現在是聯也不會聯了,零零碎碎的塞進讀者的腦里去,使消息和秘聞之類成為他們的全部大學問。這功績的褒獎是稿費之外,還有消息獎,“挂羊頭賣狗肉”也成了過去的事,現在是在“賣人肉”了。于是不“賣人肉”的刊物及其作者們,便成為被賣的貨色。這也是無足奇的,中國是農業國,而麥子卻要向美國定購,獨有出賣小孩,只要几百錢一斤,則古文明國中的文藝家,當然只好賣血,尼采說過:“我愛血寫的書”〔2〕呀。 然而《濤聲》尚存,這就是我所謂“想起來實在有點奇怪”。 這是一种幸運,也是一個缺點。看現在的景況,凡有敕准或默許其存在的,倒往往會被一部分人們搖頭。有人批評過我,說,只要看魯迅至今還活著,就足見不是一個什么好人。這是真的,自民元革命以至現在,好人真不知道被害死了多少了,不過誰也沒有記一篇准賬。這事實又教坏了我,因為我知道即使死掉,也不過給他們大賣消息,大造謠言,說我的被殺,其實是為了金錢或女人關系。所以,名列于該殺之林〔3〕則可,懸梁服毒,是不來的。 《濤聲》上常有赤膊打仗,拚死拚活的文章,這脾气和我很相反,并不是幸存的原因。我想,那幸運而且也是缺點之處,是在總喜歡引古證今,帶些學究气。中國人雖然自夸“四千余年古國古”,可是十分健忘的,連民族主義文學家,也會認成吉斯汗為老祖宗〔4〕,則不宜与之談古也可見。上海的市儈們更不需要這些,他們感到興趣的只是今天開獎,鄰右爭風;眼光遠大的也不過要知道名公如何游山,闊人和誰要好之類;高尚的就看什么學界瑣聞,文壇消息。總之,是已將生命割得零零碎碎了。 這可以使《濤聲》的銷路不見得好,然而一面也使《濤聲》長壽。文人學士是清高的,他們現在也更加聰明,不再恭維自己的主子,來著痕跡了。他們只是排好暗箭,拿定糞帚,監督著應該俯伏著的奴隸們,看有誰抬起頭來的,就射過去,洒過去,結果也許會終于使這人被綁架或被暗殺,由此使民國的國民一律“平等”。《濤聲》在銷路上的不大出頭,也正給它逃了暫時的性命,不過,也還是很難說,因為“不測之威”,也是古來就有的。 我是愛看《濤聲》的,并且以為這樣也就好。然而看近來,不談政治呀,仍談政治呀,似乎更加不大安分起來,則我的那些忠告,對于“烏鴉為記”〔5〕的刊物,恐怕也不見得有效。 那么,“祝”也還是“白祝”,我也只好看一張,算一張了。昔人詩曰,“喪亂死多門”〔6〕,信夫! 八月六日。 十一月二十五日的《濤聲》上,果然發出《休刊辭》來,開首道:“十一月二十日下午,本刊奉令繳還登記證,‘民亦勞止,汔可小康’〔7〕。我們准備休息一些時了。 ……”這真是康有為所說似的“不幸而吾言中”,豈不奇而不奇也哉。十二月三十一夜,補記。 BB 〔1〕本篇最初發表于一九三三年月十九日《濤聲》第二卷第三十一期。 〔2〕“我愛血寫的書”參看本卷第25頁注〔5〕。〔3〕名列于該殺之林一九三三年一月,作者參加中國民權保障同盟,并被舉為執行委員,因此招致國民党的忌恨。同年六月;該盟副會長楊杏佛遭暗殺,作者也被列入黑名單。 〔4〕這里說的民族主義文學家,指黃震遐。參看《二心集·“民族主義文學”的任務和運命》。 〔5〕“烏鴉為記”的刊物指《濤聲》。它自第一卷第二十一期起,刊頭上印有烏鴉的圖案。 〔6〕“喪亂死多門”語見唐代杜甫《白馬》詩。〔7〕“民亦勞止,汔可小康”語見《詩經·大雅·民勞》。汔,庶几,差不多。 上海的少女〔1〕 在上海生活,穿時髦衣服的比土气的便宜。如果一身舊衣服,公共電車的車掌會不照你的話停車,公園看守會格外認真的檢查入門券,大宅子或大客寓的門丁會不許你走正門。所以,有些人宁可居斗室,喂臭虫,一條洋服褲子卻每晚必須壓在枕頭下,使兩面褲腿上的折痕天天有棱角。 然而更便宜的是時髦的女人。這在商店里最看得出:挑選不完,決斷不下,店員也還是很能忍耐的。不過時間太長,就須有一种必要的條件,是帶著一點風騷,能受几句調笑。否則,也會終于引出普通的白眼來。 慣在上海生活了的女性,早已分明地自覺著這种自己所具的光榮,同時也明白著這种光榮中所含的危險。所以凡有時髦女子所表現的神气,是在招搖,也在固守,在羅致,也在抵御,像一切异性的親人,也像一切异性的敵人,她在喜歡,也正在惱怒。這神气也傳染了未成年的少女,我們有時會看見她們在店舖里購買東西,側著頭,佯嗔薄怒,如臨大敵。自然,店員們是能像對于成年的女性一樣,加以調笑的,而她也早明白著這調笑的意義。總之:她們大抵早熟了。 然而我們在日報上,确也常常看見誘拐女孩,甚而至于凌辱少女的新聞。 不但是《西游記》〔2〕里的魔王,吃人的時候必須童男和童女而已,在人類中的富戶豪家,也一向以童女為侍奉,縱欲,鳴高,尋仙,采補的材料,恰如食品的饜足了普通的肥甘,就想乳豬芽茶一樣。現在這現象并且已經見于商人和工人里面了,但這乃是人們的生活不能順遂的結果,應該以饑民的掘食草根樹皮為比例,和富戶豪家的縱恣的變態是不可同日而語的。 但是,要而言之,中國是連少女也進了險境了。 這險境,更使她們早熟起來,精神已是成人,肢体卻還是孩子。俄國的作家梭羅古勃曾經寫過這一种類型的少女,說是還是小孩子,而眼睛卻已經長大了。〔3〕然而我們中國的作家是另有一种稱贊的寫法的:所謂“嬌小玲瓏”者就是。八月十二日。 BB 〔1〕本篇最初發表于一九三三年九月十五日《申報月刊》第二卷第九號,署名洛文。 〔2〕《西游記》長篇小說,明代吳承恩著,一百回。寫唐僧(玄奘)在孫悟空等護送下到西天取經,沿途戰胜妖魔險阻的故事。〔3〕梭羅古勃在長篇小說《小鬼》中,描寫過一群早熟的少女。上海的儿童〔1〕 上海越界筑路〔2〕的北四川路一帶,因為打仗,去年冷落了大半年,今年依然熱鬧了,店舖從法租界搬回,電影院早經開始,公園左近也常見攜手同行的愛侶,這是去年夏天所沒有的。 倘若走進住家的弄堂里去,就看見便溺器,吃食擔,蒼蠅成群的在飛,孩子成隊的在鬧,有劇烈的搗亂,有發達的罵詈,真是一個亂烘烘的小世界。但一到大路上,映進眼帘來的卻只是軒昂活潑地玩著走著的外國孩子,中國的儿童几乎看不見了。但也并非沒有,只因為衣褲郎當,精神萎靡,被別人壓得像影子一樣,不能醒目了。 中國中流的家庭,教孩子大抵只有兩种法。其一,是任其跋扈,一點也不管,罵人固可,打人亦無不可,在門內或門前是暴主,是霸王,但到外面,便如失了网的蜘蛛一般,立刻毫無能力。其二,是終日給以冷遇或呵斥,甚而至于打扑,使他畏葸退縮,仿佛一個奴才,一個傀儡,然而父母卻美其名曰“听話”,自以為是教育的成功,待到放他到外面來,則如暫出樊籠的小禽,他決不會飛鳴,也不會跳躍。 現在總算中國也有印給儿童看的畫本了,其中的主角自然是儿童,然而畫中人物,大抵倘不是帶著橫暴冥頑的气味,甚而至于流氓模樣的,過度的惡作劇的頑童,就是鉤頭聳背,低眉順眼,一副死板板的臉相的所謂“好孩子”。這雖然由于畫家本領的欠缺,但也是取儿童為范本的,而從此又以作供給儿童仿效的范本。我們試一看別國的儿童畫罷,英國沉著,德國粗豪,俄國雄厚,法國漂亮,日本聰明,都沒有一點中國似的衰憊的气象。觀民風是不但可以由詩文,也可以由圖畫,而且可以由不為人們所重的儿童畫的。 頑劣,鈍滯,都足以使人沒落,滅亡。童年的情形,便是將來的命運。我們的新人物,講戀愛,講小家庭,講自立,講享樂了,但很少有人為儿女提出家庭教育的問題,學校教育的問題,社會改革的問題。先前的人,只知道“為儿孫作馬牛”,固然是錯誤的,但只顧現在,不想將來,“任儿孫作馬牛”,卻不能不說是一個更大的錯誤。 八月十二日。 BB 〔1〕本篇最初發表于一九三三年九月十五日《申報月刊》第二卷第九號,署名洛文。 〔2〕越界筑路指當時上海租界當局越出租界范圍以外修筑馬路的區域。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|