|
后一頁 前一頁 回目錄 |
Georg Valentinovitch Plekhanov〔3〕(1857—1918)是俄國社會主義的先進,社會主義勞動党〔4〕的同人,日俄戰爭起,党遂分裂為多數少數兩派,他即成了少數派的指導者〔5〕,對抗列宁,終于死在失意和嘲笑里了。但他的著作,則至于稱為科學底社會主義的寶庫,無論為仇為友,讀者很多。在治文藝的人尤當注意的,是他又是用馬克斯主義的鋤鍬,掘通了文藝領域的第一個。 這一篇是從日本藏原惟人所譯的《階級社會的藝術》里重譯出來的,雖然長不到一万字,內容卻充實而明白。如開首述對于唯物論底文藝批評的見解及其任務;次述這方法雖然或被惡用,但不能作為反對的理由;中間据西歐文藝歷史,說明憎惡小資產階級的人們,最大多數仍是徹骨的小資產階級,決不能僭用“無產階級的觀念者”這名稱;臨末說要宣傳主義,必須豫先懂得這主義,而文藝家,适合于宣傳家的職務之處卻很少:都是簡明切要,尤合于介紹給現在的中國的。 評論蒲力汗諾夫的書,日本新近譯有一本雅各武萊夫的著作〔6〕;中國則先有一篇很好的瓦勒夫松〔7〕的短論,譯附在《蘇俄的文藝論戰》中。 一九二九年六月十九夜,譯者附記。 ※ ※ ※ 〔1〕 《藝術論》 包括普列漢諾夫的四篇論文:《論藝術》、《原始民族的藝術》、《再論原始民族的藝術》和《論文集〈二十年間〉第三版序》,魯迅据外村史郎的日譯本譯出,一九三○年七月上海光華書局出版,為《科學的藝術論叢書》之一。魯迅為譯本所寫序言最初發表于一九三○年六月一日《新地月刊》(即《萌芽月刊》第一卷第六期),后編入《二心集》。 〔2〕 本篇連同《論文集〈二十年間〉第三版序》的譯文,最初發表于一九二九年七月十五日《春潮》月刊第一卷第七期,后未印入《藝術論》單行本。 〔3〕 Georg Valentinovitch Plekhanov 即格奧爾基·瓦連廷諾維支·普列漢諾夫。 〔4〕 社會主義勞動党 應為俄國社會民主工党。一九○三年在列宁領導下正式建党,一九一八年第七次代表大會根据列宁的建議通過決議,改名為俄國共產党〔布〕。 〔5〕 少數派的指導者 指普列漢諾夫成為孟什維克的領袖。 〔6〕 指雅各武萊夫的《普列漢諾夫論》。中譯本曾列入《科學的藝術論叢書》,但未出版。 〔7〕 瓦勒夫松(L.a.KTUTqXTF,1880—?) 蘇聯著作家。著有《蘇維埃聯邦与資本主義世界》、《蘇維埃聯邦的經濟形象》等。“短論”,指他的《蒲力汗諾夫与藝術問題》一文。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|