后一頁
前一頁
回目錄
夢游


  月日,偕友某夜泛湖上。于時三月,越日望也。月色朦朧殊不甚好。小舟欹側裊娜,如夢游。引而南趨,南屏黛色于乳白月色下扑人眉宇而立。桃杏羅置岸左,不辨孰緋孰赤孰白。著枝成霧淞,委地凝積霰。花气微婉,時翩翩飛度湖水,集衣袂皆香,淡而可醉。如是數里未窮。南湖故多荷芰,舉者風蓋,偃者水衣。舟出其間,左縈右拂,悉颯不宁貼,如一怯書生乍傍群妹也。行不逾里,荷塘柳港轉盼失之,惟柔波汩汩,拍槳有聲,了無際涯,渺然一白,与天半銀云相接。左顧,依約青峰數點出月霧下,疑為大力者推而遠之,凝視僅可識。涼露在衣,風來逐云,月得云罅,以嬌臉下窺,圓如珍珠也;旋又隱去,風寒逼人,湖水大波。回眺嚴城,更漏下矣。
  月,山陰偏門舟次憶寫。
  寫這篇文章的因緣,在此略敘一下。十四年八月間得一夢,夢讀文兩篇,其一記雕刻的佛像二,姿態變幻,窮朽工巧;其二記游西湖,亦殊妍秀。醒來其文悉不可誦,然意想固猶時時浮涌著,就記下了較易省憶的一篇,即此是。篇中固亦有后來臆加的,如“南湖故多荷芰”一節是;然大体的意境,總与夢中的文境不遠。至于要寫文言,因為夢中所見本是古文,遂不得不力加摹擬。這卻不是想去取媚“老虎”,千万別誤會。臨了我還要講一笑話:就是這文脫稿以后,不署姓名,叫朋友們去猜。他們說大約是明人作的,至遲亦在清初。可差得太多了!這三個朋友中,有兩位實是我的老師,那令我更加惶恐了。誰呢?你猜猜看。還有几句附加的話,本文末一行所記,寫文的地和時,亦是夢中的影子,万不可据為考据的張本。所謂“月”,乃指在月下寫記,并非某月的缺文。我覺得這种記時間的方法很好玩,雖然古已有之。您不記得嗎?《武家坡》中有所謂“薛平貴,在月下,修寫書文”,這便是一個再好沒有的先例了!

  一九二五年八月廿六日在北京東城記。
后一頁
前一頁
回目錄