后一頁
前一頁
回目錄
第三章


  收割牧草時,他們干得多賣力!但他們的汗水并沒有白流,因為這次丰收比他們先前期望的還要大。
  這些活時常很艱難:農具是為人而不是為動物設計的,沒有一個動物能擺弄那些需要靠兩條后腿站著才能使用的器械,這是一個很大的缺陷。但是,豬确實聰明,他們能想出排除每個困難的辦法。至于馬呢,他們這些田地了如指掌,實際上,他們比瓊斯及其伙計們對刈草和耕地精通得多。豬其實并不干活,只是指導和監督其他動物。他們憑著非凡的學識,很自然地承擔了領導工作。鮑克瑟和克拉弗情愿自己套上割草机或者馬拉耙机(當然,這時候根本不會用嚼子或者韁繩),邁著沉穩的步伐,堅定地一圈一圈地行進,豬在其身后跟著,根据不同情況,要么吆喝一聲“吁、吁,同志!”要么就是“喔、喔,同志!”在搬運和堆積牧草時,每個動物無不盡力服從指揮。就連鴨子和雞也整天在大太陽下,辛苦地用嘴巴銜上一小撮牧草來來回回忙個不停。最后,他們完成了收獲,比瓊斯那伙人過去干的活的時間提前了整整兩天!更了不起的是,這是一個庄園里前所未有的大丰收。沒有半點遺落;雞和鴨子憑他們敏銳的眼光竟連非常細小的草梗草葉也沒有放過。也沒有一個動物偷吃哪怕一口牧草。
  整個夏季,庄園里的工作象時鐘一樣運行得有條有理,動物也都幸福愉快,而這一切,是他們從前連想都不敢想的。而今,既然所有食物都出自他們自己勞作,自己生產,而不是吝嗇的主人施舍的嗟來之食,因而他們吃的是自己所有的食物,每嚼一口都是一种無比的享受。盡管他們還沒有什么經驗,但隨著寄生的人的离去,每一個動物便有了更多的食物,也有了更多的閒暇。他們遇到過不少麻煩,但也都順利解決了。比如,這年年底,收完玉米后,因為庄園里沒有打谷机和脫粒机,他們就有那种古老的方式,踩來踩去地把玉米粒弄下來,再靠嘴巴把秣殼吹掉。面對困難,豬的机靈和鮑克瑟的力大無比總能使他們順利度過難關。動物們對鮑克瑟贊歎不已。即使在瓊斯時期,鮑克瑟就一直是個勤勞而持之以恒的好勞力,而今,他更是一個頂三個,那一雙強勁的肩膀,常常象是承擔了庄園里所有的活計。從早到晚,他不停地拉呀推呀,總是出現在工作最艱苦的地方。他早就和一只小公雞約好,每天早晨,小公雞提前半小時叫醒他,他就在正式上工之前先干一些志愿活,而這些活看起來也是最急需的。無論遇到什么困難和挫折,鮑克瑟的回答總是:“我要更加努力工作”,這句話也是他一直引用的座右銘。
  但是,每個動物都只能量力而行,比如雞和鴨子,收獲時單靠他們撿拾零落的谷粒,就節約了五蒲式耳的玉米。沒有誰偷吃,也沒有誰為自己的口糧抱怨,那些過去習以為常的爭吵、咬斗和嫉妒也几乎一掃而光。沒有或者說几乎沒有動物開小差逃工。不過,倒真有這樣的事:莫麗不太習慣早晨起來,她還有一個坏毛病,常常借故蹄子里夾了個石子,便丟下地里的活,早早溜走了。貓的表現也多少与眾不同。每當有活干的時候,大家就發現怎么也找不到貓了。她會連續几小時不見蹤影,直到吃飯時,或者收工后,才若無其事一般重新露面。可是她總有絕妙的理由,咕咕嚕嚕地說著,簡直真誠得叫誰也沒法怀疑她動机良好。老本杰明,就是那頭驢,起義后似乎變化不大。他還是和在瓊斯時期一樣,慢條斯理地干活,從不開小差,也從不支援承擔額外工作。對于起義和起義的結果,他從不表態。誰要問他是否為瓊斯的离去而感到高興,他就只說一句:“驢都長壽,你們誰都沒有見過死驢呢”。面對他那神秘的回答,其他動物只好就此罷休。
  星期天沒有活,早餐比平時晚一個小時,早餐之后,有一項每周都要舉行的儀式,從不例外。先是升旗。這面旗是斯諾鮑以前在農具室里找到的一塊瓊斯夫人的綠色舊台布,上面用白漆畫了一個蹄子和犄角,它每星期天早晨在庄主院花園的旗杆上升起。斯諾鮑解釋說,旗是綠色的,象征綠色的英格蘭大地。而蹄子和犄角象征著未來的動物共和國,這個共和國將在人類最終被鏟除時誕生。升旗之后,所有動物列隊進入大谷倉,參加一個名為“大會議”的全体會議。在這里將規划出有關下一周的工作,提出和討論各項決議。別的動物知道怎樣表決,但從未能自己提出任何議題。而斯諾鮑和拿破侖則分別是討論中最活躍的中心。但顯而易見,他們兩個一直合不來,無論其中一個建議什么,另一個就准會反其道而行之。甚至對已經通過的議題,比如把果園后面的小牧場留給年老体衰的動物,這一個實際上誰都不反對的議題,他們也是同樣如此。為各類動物确定退休年齡,也要激烈爭論一番。大會議總是隨著“英格蘭獸”的歌聲結束,下午留作娛樂時間。
  豬已經把農具室當作他們自己的指揮部了。一到晚上,他們就在這里,從那些在庄主院里拿來的書上學習打鐵、木工和其他必備的技藝。斯諾鮑自己還忙于組織其他動物加入他所謂的“動物委員會”。他為母雞設立了“產蛋委員會”,為牛設立了“洁尾社”,還設立了“野生同志再教育委員會”(這個委員會目的在于馴化耗子和兔子),又為羊發起了“讓毛更白運動”等等。此外,還組建了一個讀寫班。為這一切,他真是不知疲倦。但總的來說。這些活動都失敗了,例如,馴化野生動物的努力几乎立即流產。這些野生動物仍舊一如既往,要是對他們寬宏大量,他們就公然趁机鑽空子。貓參加了“再教育委員會”,很活躍了几天。有動物看見她曾經有一天在窩棚頂上和一些她夠不著的麻雀交談。她告訴麻雀說,動物現在都是同志,任何麻雀,只要他們愿意,都可以到她的爪子上來,并在上面休息,但麻雀們還是對她敬而遠之。
  然而,讀書班卻相當成功。到了秋季,庄園里几乎所有的動物都不同程度地掃了盲。
  對豬來說,他們已經能夠十分熟練地讀寫。狗的閱讀能力也練得相當不錯,可惜他們只對讀“七誡”有興趣。山羊穆麗爾比狗讀得還要好,她還常在晚上把從垃圾堆里找來的剪報念給其他動物听。本杰明讀得不比任何豬遜色,但從不運用發揮他的本領。他說,据他所知,迄今為止,還沒有什么值得讀的東西。克拉弗學會了全部字母,可是就拼不成單詞。鮑克瑟只能學到字母D,他會用碩大的蹄子在塵土上摹寫出A、B、C、D,然后,站在那里,翹著耳朵,目不轉睛地盯著,而且還不時抖動一下額毛,竭盡全力地想下一個字母,可總是想不起來。有好几次,真的,他确實學到了E、F、G、H,但等他學會了這几個,又總是發現他已經忘了A、B、C、D。最后,他決定滿足于頭四個字母,并在每天堅持寫上一兩遍,以加強記憶。莫麗除了那六個拼出她自己名字的字母Mollie外,再也不肯學點別的。她會用几根細嫩的樹枝,非常靈巧地拼出她的名字,然后用一兩支鮮花裝飾一下,再繞著它們走几圈,贊歎一番。
  庄園里的其他動物都只學會了一個字母A。另外還有一點,那些比較遲鈍的動物,如羊、雞、鴨子等,還沒有學會熟記“七誡”。于是,斯諾鮑經過反复思忖,宣布“七誡”實際上可以簡化為一條准則,那就是“四條腿好,兩條腿坏”。他說,這條准則包含了動物主義的基本原則,無論是誰,一旦完全掌握了這個准則,便免除了受到人類影響的危險。起初,禽鳥們首先表示反對,因為他們好像也只有兩條腿,到斯諾鮑向他們證明這其實不然。
  “同志們”,他說道,“禽鳥的翅膀,是一种推動行進的器官,而不是用來操作和控制的,因此,它和腿是一回事。而人的不同特點是手,那是他們作惡多端的器官。”
  對這一番長篇大論,禽鳥們并沒有弄懂,但他們接受了斯諾鮑的解釋。同時,所有這類反應較慢的動物,都開始鄭重其事地在心里熟記這個新准則。“四 條 腿 好,兩條 腿 坏”還題寫在大谷倉一端的牆上,位于“七誡”的上方,字体比“七誡”還要大。羊一旦在心里記住了這個准則之后,就愈發興致勃勃。當他們躺在地里時,就經常咩咩地叫著:“四條腿好,兩條腿坏!四條腿好,兩條腿坏!”一叫就是几個小時,從不覺得厭煩。
  拿破侖對斯諾鮑的什么委員會沒有半點興趣。他說,比起為那些已經長大成型的動物做的事來說,對年輕一代的教育才更為重要。赶巧,在收割牧草后不久,杰西和布魯拜爾都崽了,生下了九條強壯的小狗。等這些小狗剛一斷奶,拿破侖說他愿意為他們的教育負責,再把它們從母親身邊帶走了。他把他們帶到一間閣樓上,那間閣樓只有從農具室搭著梯子才能上去。他們處于這樣的隔离狀態中,庄園里其他動物很快就把他們忘掉了。
  牛奶的神秘去向不久就弄清了。原來,它每天被摻到豬飼料里。這時,早茬的苹果正在成熟,果園的草坪上遍布著被風吹落的果子。動物們以為把這些果子平均分配乃是理所當然。然而,有一天,發布了這樣一個指示,說是讓把所有被風吹落下來的苹果收集起來,帶到農具室去供豬食用。對此,其他有些動物嘟嘟囔囔地直發牢騷,但是,這也無濟于事。所有的豬對此都完全贊同,甚至包括斯諾鮑和拿破侖在內。斯奎拉奉命對其他動物作些必要的解釋。
  “同志們”,他大聲嚷道,“你們不會把我們豬這樣做看成是出于自私和特權吧?我希望你們不。實際上,我們中有許多豬根本不喜歡牛奶和苹果。我自己就很不喜歡。我們食用這些東西的唯一目的是要保護我們的健康。牛奶和苹果(這一點已經被科學所證明,同志們)包含的營養對豬的健康來說是絕對必需的。我們豬是腦力勞動者。庄園的全部管理和組織工作都要依靠我們。我們夜以繼日地為大家的幸福費盡心机。因此,這是為了你們,我們才喝牛奶,才吃苹果的。你們知道吧,万一我們豬失職了,那會發生什么事情呢?瓊斯會卷土重來!是的,瓊斯會卷土重來!真的,同志們!”斯奎拉一邊左右蹦跳著,一邊甩動著尾巴,几乎懇求地大喊道:“真的,你沒有誰想看到瓊斯卷土重來吧?”
  此時,如果說還有那么一件事情動物們能完全肯定的話,那就是他們不愿意讓瓊斯回來。當斯奎拉的見解說明了這一點以后,他們就不再有什么可說的了。使豬保持良好健康的重要性再也清楚不過了。于是,再沒有繼續爭論,大家便一致同意:牛奶和被風吹落的苹果(并且還有苹果成熟后的主要收獲)應當單獨分配給豬。
  (感謝中譯者張毅、高孝先以及本書電子版的輸入者复旦大學的唐薇小姐)
后一頁
前一頁
回目錄