|
后一頁 前一頁 回目錄 |
前線風暴前夕的寂靜仍未打破。戰報上報道的是局部地區的戰斗和偵察机的偵察搜索。傷員變少了,除去吩咐撤出四十二號病房的空床,這樣就剩下兩張床了:右邊是密列西耶夫的,而朝東河堤的那扇窗旁是少校斯特魯契柯夫的。 好一個偵察机的偵察搜索!密列西耶夫和斯特魯契柯夫都是身經百戰的戰士,他們明白:這种間歇越長,這种扣人心弦的寂靜越拖延,那么戰斗風暴將會越猛烈、越激烈。 有一次戰報上隱約地說道,南部的某一前沿狙擊手、蘇聯英雄斯捷璠·伊万諾維奇擊斃二十五個德國兵,使他殲敵總數達二百名。葛沃茲捷夫也寫信來了。他自然沒有寫到他在哪儿,近況如何,不過他倒是說他又重新回到以前的指揮官巴維爾·阿列克謝耶維奇·羅特米斯特羅夫的手下,還說生活得很滿意,那里櫻桃樹比比皆是,大家拼命地吃櫻桃;他還請求阿列克謝,如果他收到這封信的話,那么就給安紐塔草草寫上几行。他也給安紐塔寫了信,不過誰知道他的信能否寄到她的手中,因為他總是在行軍,駐扎地點經常飄忽不定。 單單憑著朋友信中的這些蛛絲馬跡,一個軍人就十分清楚了,戰爭風暴將在南方展開。阿列克謝自然給安紐塔寫了信,也給葛沃茲捷夫寄去了教授讓他蓄胡子的忠告。然而,他知道葛沃茲捷夫現在正處于臨戰前夕的那种騷動狀態之中。這种騷動在那時對每一個戰士來說都是難忍而又難得的,所以現在葛沃茲捷夫哪能顧得上蓄胡子,也許連安紐塔都顧不上了。 四十二號病房又有一件喜事降臨:公布了一條命令,少校斯特魯契柯夫,巴威爾·伊万諾維奇榮獲“蘇聯英雄”稱號。可是這則天大的喜訊并未讓少校興奮許久。他又繼續愁眉不展,因為這“該死的膝蓋”讓他不得不在這炎熱的季節躺著,弄得他郁郁寡歡。但是他郁郁不樂還有另一層原因。這原因被他小心謹慎地隱藏著,但是又完全料想不到地被阿列克謝發現了。 現在,當阿列克謝全身心地投入一個目標——學會行走時,他是很少關心周圍所發生的事的。他每天都按嚴格的計划生活,每天三小時——早、中、晚各一小時——用假肢在走廊上走來走去。起初病人們對那個穿著藍色外罩的身影——像勻速的鐘擺,沒完沒了地在病房門前晃動,一對假肢在空蕩的走廊上發出有節奏的、慢吞吞的響聲——非常不滿。后來大家對他習以為常了,似乎這個鐘擺似的人影不出現,大家就不知道那天确切的時間。有一天密列西耶夫患了流感,隔壁就派人到四十二號病室探听,無腳的上尉出了什么事了。 每天早晨阿列克謝先做体操,然后坐在椅子上訓練腿部的飛机操作動作。有時他練習得耳朵發鳴、眼冒金光,練得腳下地板也模糊起來。這時他就走到洗臉盆那里,弄濕腦袋,接著躺下休息一陣,以便盡快清醒,赶緊練習行走和体操。 這一天,他又練得頭昏腦漲的,什么也看不清,摸著門輕輕地躺在自己的床上。恰好這時他听到一陣聲音:一种平靜、略含一絲譏諷的聲音——那是克拉夫奇雅·米哈依洛夫娜的聲音。另一种聲音暴躁,有些溫怒——那是少校斯特魯契柯夫。他倆只顧專心交談,竟沒有發現密列西耶夫已經進來。 “你該明白我的意思,我說的是真的!這都打動不了你的心嗎?你還是不是女人?” “女人當然是女人,只是您什么也打動不了我的心,您不可能嚴肅對待這個話題。況且您的這种嚴肅我也不需要。” 斯特魯契柯夫失去了理智。他凶狠地,像潑婦罵街似地喊起來,整個病房都听得見。 “可是我愛您呀。真是活見鬼!莫非您不是個女人,而是個木頭腦袋,連這您都看不出!好了吧,該打動您了吧?”他轉過身去,用手指敲打著窗戶。 克拉夫奇雅輕聲向門口走去,邁著護士特有的、听不見的、謹慎的步伐。 “站住,您上哪儿?喂,您怎么回答我?” “現在不是時候,也不是談論這個的地方。我在工作。” “您繞什么彎子?您為什么讓我痛苦不堪?回答呀!”少校的聲音里流露出憂傷。 克拉夫奇雅·米哈依洛夫娜在門旁站住,昏暗的走廊燈光將她那苗條的身材襯得清清楚楚。密列西耶夫怎么也沒料到這個文靜、已經不算年輕的護士竟有如此這般女性的魅力。她站著,仰起頭,似乎像一尊雕像看著少校。 “那好,我回答您。我不愛您,也許永遠也不會愛您。” 她走了。少校扑到床上,一頭扎進枕頭里。密列西耶夫一下明白了這些日子斯特魯契柯夫的所有古怪行為,他的暴躁不安和神經兮兮。而當病房里出現那個護士時,他就會從快樂的心情墜入發狂的暴怒之中。 他的确很痛苦。阿列克謝既可怜他,同時又有些幸災樂禍。當少校從床上起來時,阿列克謝樂得忍不住地戲言道: “怎么樣,少校同志,請允許我唾你一口吧!” 倘若他早知道這句話的后果會怎樣,他無論如何也不會說的,哪怕是開玩笑。少校直奔他的床前,絕望地喊道: “唾呀,唾呀,你是對的。活該這樣。你又不愿意啦?現在我該怎么辦啊?喂,你說,教我几招,你不是都听見了嗎……” 他坐在床上雙拳緊夾著腦袋搖晃著。 “你一定認為這是逢場作戲。又逢場作戲!可是我是認真的,我是向她這個傻瓜求婚呢!” 晚上克拉夫奇雅·米哈依洛夫娜來到病房執行治療工作。她像往常一樣文靜、溫和、富有耐心,仿佛全身都很平靜。她依舊對少校笑了笑,但是卻有一絲吃惊和擔心地看了他一眼。斯特魯契柯夫坐在窗旁,气呼呼地咬著指甲。待到克拉夫奇雅·米哈依洛夫娜的腳步聲遠去了,在走廊上篤篤發響時,他用溫怒而贊賞的目光目送著她,說道: “‘蘇維埃的天使’……是哪個傻瓜給她取的這樣的綽號,她簡直是個白衣魔鬼!” 一個瘦弱的中年女護士從辦公室里走來。 “密列西耶夫·阿列克謝,能走嗎?”她問道。 “他能跑吶。”少校咕噥了一句。 “我來這儿可不是來尋開心的。”護士嚴肅地聲稱,“密列西耶夫·阿列克謝上尉,有電話。” “是位年輕的姑娘?”少校又來神了,向生气的護士擠了擠眼睛。 “我又沒看她的身份證。”她的鞋跟篤篤響著,庄重而從容地走出病房。 密列西耶夫跳下床來,勁頭十足地將手杖敲得地板咚咚直響,他超到了護士前面,几乎在走廊上跑了起來。近一個月來他一直在期待著奧麗雅的答覆,所以他腦中掠過一個荒唐的想法:難道是她嗎。這不可能,因為這時從斯大林格勒到莫斯科的道路不通!再說她又怎么能找到醫院里呢,他給她寫信只說他在后方的一個机构工作,不在莫斯科,而是在一個小城鎮。然而此時此刻密列西耶夫相信奇跡的出現,所以竟不自覺地跑起來,第一次真正地用假肢跑起來。他几乎不用手杖支撐,東倒西歪地跑著,假肢發出嘰嘰吱吱的聲音:吱吱,吱吱,吱吱…… 話筒里傳來一個悅耳的女人的聲音,完全是陌生的聲音。她問他是否是四十二號房的阿列克謝·彼得羅維奇·密列西耶夫上尉。仿佛這問話里含有冒犯他的東西,他怒气沖沖,厲聲嚷道: “是我!” 听筒里的聲音停頓了片刻,接著顯然很緊張地囁嚅著,為打攪他而道歉。 “我是安娜·葛利色娃1。我是您的朋友葛沃茲捷夫中尉的朋友,您并不認識我。”姑娘說得有些勉強,顯然對不客气的答話有些不快。 1安娜的愛稱是安紐塔。 “您是安紐塔?是您嗎?不,我對您非常熟悉,非常熟悉!葛里沙對我……” “他在哪里,他怎么回事?就這么突然消失了。我听見警報就從屋里出去了。我要去衛生急救站,回來時,人就不在了,沒留字條,也沒留地址。我一點也不知道他在哪儿,為什么悄然离去,他怎么了……阿遼沙。親愛的,請原諒我這么稱呼您,我也了解您。我非常擔心,不知他在何處,為何突然离去……” 阿列克謝的心一下子暖和起來。他為自己的朋友感到高興。這就是說這個怪家伙弄錯了,過于多心了。他的的确确是位卡拉馬佐夫兄弟!這就是說戰士的傷殘嚇唬不倒這位真情實意的姑娘。這就是說毫無疑問他也能期待到人家如此這般焦急不安地尋找他的這一天。這一切猶如一股電流在腦海中閃現。与此同時,他气喘吁吁地沖著話筒喊道: “安紐塔!一切都好,安紐塔!這真是令人掃興的誤會。他一切都好,去打仗了。野戰郵局是42531—B。他在蓄大胡子,安紐塔,我向上帝發誓,是非常考究的大胡子,像……像……像……一個游擊隊員。他非常适宜養胡子。” 安紐塔不贊成養大胡子。她認為那是多此一舉。异常高興的密列西耶夫就說,如果那樣,就讓葛里沙把它剃個精光,雖然大家都發現他的大胡子很瀟洒。 后來他們商定密列西耶夫出院時給她挂電話,然后就像朋友似地挂上了電話。阿列克謝回到病房,這才想起他是跑去接電話的。他又試著去跑——結果不行,假肢重重地踏落在地板上,產生的劇痛遍及全身。不過,沒什么,不是今天,就是明天;不是明天,就是后天,反正他會跑起來的。見鬼去吧!一切都會好起來的!他深信不疑,他定將重新奔跑,飛行,作戰,他喜歡發誓,所以就對自己發誓道:第一次空戰以后,在擊斃了第一個德國兵之后,他就寫信告訴奧麗雅所發生的一切。一切就順其自然吧! ------------------ 亦凡公益圖書館掃校(shuku.net) |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|