秘密談判
    “我們干點什么呢?”
    彼得心滿意足地看到,盡管指揮員的白襯衫已經污跡斑斑,眼圈因長時間睡眠不足黑
中透青,他的心惰卻极好。這一切足以說明自己在辦公室里的三天沒白呆。除了吃飯、上
廁所的時間,他夜以繼日地畫只有他掌握的圖表。從他坐到這小房間的那一刻起,負責他
安全的警衛便守在門廳,年輕人沉默寡言但很忠于職守,一日三餐給他送來最可口的飯菜,
其余的時間從不离開,以保證自己的領導免受不速之客的打扰。
    為了深入了解領導的意圖,斯捷潘被派到平時不派他去的地方。基里爾正在工作。
    “忙什么呢?海關、卸貨、核算……”
    “核算……就這么混一輩子!”基里爾拍了拍上衣的衣襟,想拍掉煙灰,看了看襯衫
的黑色袖口,不滿意地搖搖頭,說道:“叫阿夫杰伊六點前到我這儿來,試著找到捷列霍
夫。”
    “你找他干嘛?”
    “他不能一輩子都于清掃廁所的活儿,我想建議他干點專業工作,別總是無所事事。
上校早就該為瓦复大叔工作了。”
    “瓦夏大叔是誰?”
    “傻瓜,這只不過是個比喻!”
    “那好,你把想法踉他說吧。還有什么事?”
    “加爾金在那儿情形如何?”
    “馬馬虎虎,有些壓抑。”
    “醫生怎么說?”
    “再過一周就可出院。”
    “應該見見這個年輕人。你善于做這樣的事,這樣吧,你來安排一下。”
    “讓誰去聯絡社會各界呢?”
    “這得找斯捷潘,他到處都有鐵哥們儿。”
    “好,半小時后把他也請來。我先去洗個澡,別忘了找上校來!”
    “正找呢!”彼得拿起電話听筒并拉出抽屜,自言自語道,“我把記有他電話號碼的
紙給放那儿啦……”
    “別忘了給他們派車以示尊重。”
    “你不說我也知道,你以為就你聰明。”
    十八點前,所有被邀請的人聚集在彼得的辦公室。斯捷潘等著什么時候輪到他,与會
計室的姑娘們喝著茶,并向他們講述自己英雄的過去。憂傷的阿夫杰伊穿著短皮夾克坐在
辦公室一角的椅子上,雙手無力地垂放在膝蓋上。基里爾和捷列霍夫兩人身上散發著香水
的气味,大概還有些別的味道。
    像往常一樣,先是綱領性的發言。
    基里爾走到擺在桌子上的圖表前,發現圖表繪制得很認真,很仔細。
    “您看到的這份大型工業財務結构草圖,沒什么新東西:區域性的划分原則,兩個檢
查系統——一個在郊區,一個在市中心。簡而言之,這些都是州委秘書和其他部門一些朋
友的差事,比如說,丹捷就是這個圈子里的人。”
    “或者伊塞奇。”彼得插嘴道。
    “伊塞奇与此事無關,”基里爾畫出一條接近圖中心的線,“推進工作的是集体,找
不害怕這一字眼。獨立的專家們都是些具有完美共產主義思想的人,他們通過研究俄羅斯
十五個銀行、企業集團,來為受到嚴密監控的經濟部門評价戰略財務綱要的客觀性,對外
貿易部及其他國家机關也是如此。大家都明白嗎?”
    所有出席的人都點頭表示贊同。
    “我們繼續。部長會議的工作人員和最高蘇維埃的代表,他們制定了使本部門及企業
感興趣的預算開支。在每家大型企業或聯合加工厂的下面都有貿易机构,這不僅是生產者
与消費者之間的紐帶,也是獲得利潤的重要環節。所有這些机构按蘇維埃法律是允許的,
我粗略計算一下,這些貿易机构運轉起來將占用流動資金的百分之三十。”基里爾端了口
气,并狡黠地看了一眼聚精會神的听眾,說道,“有智慧的偷竊不算犯罪。但是!如果你
們問我獲得的利潤弄到哪去了,這個金字塔的所有參与者如何分配,我會回答你們:百分
之八十匯往國外,剩下的百分之二十是活動經費,用于賄賂、給下屬的獎賞和各种政治基
金。這些机构控制了三分之一的蘇聯大型企業,操縱著最高蘇維埃的代表成員及其他國家
權力部門、立法机關。”
    “這太有趣了,基里爾,你看手做這一切是為什么?”
    “我做這些,不會得到榮譽,卻很可能遭到殺身之禍。你們怎么看待這個問題?”
    “基里爾,你卷入了一個冒險行動。從十二月份開始,無論你的人還是我的人都不會
有好日子過,你想看見流血嗎?”
    “是的,想!而且我已對安德烈做了許諾……”
    “或者對你而言,局外人的命運不過是抽象的問題。”
    “維克多,我現在想听听你的見解。”
    “我贊同你,基里爾。”
    “而上校,您呢?不想談談嗎?”
    “我還沒完全明白您的目的呢,基里爾,但是如果我沒猜錯的話,您講的這件事很复
雜,只有國防戰略軍或克格勒的頭頭才有可能同這些道貌岸然的先生斗。要是像您說的那
樣,參加的人都可能招來殺身之禍,這個名單中至少有一半我認識的人會舉棋不定。”
    “好吧,謝謝大家的意見。”
    基里爾打開通向走廊的門,對斯捷潘喊道:“到我辦公室來談談。”又轉向起身准備
走的阿夫杰伊和捷列霍夫,“你們去哪儿?輕松的交談之后,不想來點咖啡或白蘭地嗎?”
    阿夫杰伊站在那儿有些不知所措,“得了,基里爾,免了吧,我得走。”
    “怎么,繼續去找你的狗?”
    “不是。只不過沒有心惰。你不該把自己的想法連同圖解一古腦儿抖出來,這會使很
多人不愉快。”
    “謝謝你的建議,阿夫杰伊。”
    基里爾把朋友送到門口,轉過身說:“彼得,你先考慮一下,找和斯捷潘談完就過來。”
    “只是什么也別答應他。”彼得提醒道。
    “別擔心,他要是擺架子,我馬上讓他領不到第十三次工資,他可是盼了好長時間了!”
    “你越來越像賺錢的行家了!”
    “你以為呢?……”
    基里水微笑著走出了辦公室。
    捷列霍夫看著他的背影,轉過身繼續研究擺在他面前的圖表。
    “都抱怨你呢,斯捷潘!都說你對姑娘們厚顏無恥……”
    斯捷潘坐在軟椅上,馬上惊慌地站了起來,做出一副受到斥責的窩囊相,問道:“他
們走了嗎?”
    “走了。你再不約束自己的行為,早晚要挨揍!”
    “您怎么了,頭儿!我不過是說了點過頭話。您也對女清洁工發過火,她的年齡比您
大一倍。”
    “那要看什么情況,年輕人,難道你要學阿富汗人不知羞恥嗎?”
    “好了,我們了結吧……我道歉。”
    “別忘了買禮物,笨蛋!”
    基里爾走到自己的桌前,拿出几張紙,說道:“坐下吧!這是給你的患者名單和地址,
他們都是需要減輕經濟負擔的人。給這些人的錢數已注明了,你先提百分之十的現金。”
    “在誰那儿領錢?”
    “從林管員那儿。同他們說話要拿出些威嚴,告訴他們,如果用心干活就能賺到錢。
我曾在斯拉夫人的城市住過,很了解他們,只要稍微給點甜頭,一切問題都能解決,明白
嗎?”
    “明白。”
    “一個也別拉下,不然他們會抱怨分配不公。”
    “我一定讓他們滿意。”
    “吸引所有与你有關系的人,但別透露材料內容,只需記好地址,你還會得到……”
    “規定錢數的百分之十?”
    “是的。如果那些人自己馬馬虎虎,出了問題,那是他們的事。”
    “你要向他們講明,別利令智昏,被委員會抓住證据,務必清除异己分子。”
    “該什么時候動手?”
    “我想也該開始了。我給你三天時間,把辦公車調動起來,核算完畢后讓大家看看,
如果我們想賺錢就決不能偷懶。”
    為了讓斯捷潘單獨考慮考慮,基里爾回到了彼得的辦公室,男人們在喝白蘭地。
    “基里爾,你也來點儿嗎?”
    “我有兩個問題同上校談,隨后來。”
    “你還擔心什么,基里爾?”
    “我擔心西利尼茨基的態度,他把情報賣給了別人,知情人太多了。”
    “我和西利尼茨基根本不認識,只是匆匆地見過兩次。”
    “他拿到了錢可以馬上把商人結果了——一切就都了結了,他卻讓情況繼續發展!當
他擺脫了監視,他決定搞兩三次暗殺活動,并且事先沒做任何准備就取得了成功。”
    “關于這件事我們可以從被暗殺的死者身上,或從出錢清除西利尼茨基的人那儿查出
些蛛絲馬跡。”
    “是您的朋友格里布曼打死他的。問題是為什么會是格里布曼下的手,而又為什么他
能射得那么准。”
    “看來只有等加爾金出院,希望他能為自己的朋友開脫。”
    “我不這么想,基里爾,大家都讓加爾金跟著我去找出路,我對此毫不怀疑。”捷列
霍夫用手拍了一下放在桌子上的紙,說道:“您得對我解釋清楚,您要這些有什么用?是
因為錢還是有什么想法?”
    “這不是錢的事,也沒有特別的想法,只是小小的要求。凡是与這個金字塔的功能有
聯系的問題,要解決它都有可能引發局部戰爭。”
    “早晚會出現權力及金錢分配的矛盾,這不過是時間問題。
    在國外銀行積累資金,為時机成熟時取得政權提供保障。現在只有一個問題,就是這
一刻何時到來?“
    “如果你感興趣,就該坐下來,分析這個國家所發生的一切,并會得到相應的結論。
誰喪失了什么,准獲取了什么,誰不打算對任何人讓步。”
    “由于上述的一切,我對你有個誘人的建議。”
    “您想說什么?”
    “和我們一起干吧,您有許多熟人,他們一定會幫助您。”
    “在你們那儿做什么?”
    “您當我們的顧問,負責安全及其他問題。”
    “我不明白,你們還有安全問題?我覺得一切正常。”
    “誰也不會認真管我們,有些人是沒能力管,有些人是不想管,還有些人是同情我們。”
    “比如加爾金,對嗎?”
    “有加爾金,還有捷列霍夫。每個人從一出生遺傳基因就包含了不同的优點,如果他
在自立前能保持自己的個性,那么這個人無論走到哪儿,無論命運安排他做什么,他都會
敬重值得他尊敬的人。這樣,‘正義’這一概念對他才有意義,他會為自己的行為負責。
每個人都有選擇事業的權力。”
    “說得好,基里爾。這樣的人會把捍衛法律作為自己的職責。
    “捍衛可以任意評論的法律?法律不過是立法者及當權者壓迫被統治者的工具。世界
上是否會有這樣的誓言,能讓人出賣自己的父親,然后平靜地看著父親被人從家里拉走處
死?”
    “又是讓人感動的演說!一切都是上天注定的,令‘我’難以抗拒。當官的儿子可能
成為強盜,小偷的儿子卻出人頭地。”
    “我不能同意您的見解,上校!您的生活就是無限的妥協。俗話說得好:給掏糞工噴
多少香水,也總是有臭味。”
    “基里爾!請您講話注意點儿分寸!”
    “對不起,我不過是胡扯兩句,請原諒。”
    “這還差不多。”捷列霍夫因為受到基里爾的侮辱而不滿,點燃一支煙吸了起來。
    大家都倒上了白蘭地。彼得像只小耗子一樣趴在寫字台上睡得正香,在別人單調的嗡
嗡的談話聲中不時發出鼾聲。
    “好了,捷列霍夫!讓我們再來看看這令人莫名其妙的圖表。
    您打算怎么處理這份情報?您怎么想的?“
    “我要等到您對這份圖表有了正确認識之后,再采取行動。”
    “那菲什金和他的同党怎么辦?”
    “給他們錢,讓他們好好享受享受。”
    “這么簡單了”
    “就像生活本身……”
    “我們的人怎么辦?”
    “您有什么好主意?”
    基里不把一張寫滿字的舊信紙翻轉過米、在背面寫了錢數。
    “很有吸引力!有空我會好好考慮的。”

返回

坐擁書城掃描校對,轉載請保留鏈接:http://www.bookbar.net