后一頁
前一頁
回目錄
  第二十一章免生是非


  “……我進城之后,就打電話給厄恩·柯諾,沒想到他已住進了醫院。他的太太正因為丈夫遭了禍而不知所措,于是我馬上開車去了醫院。在醫院,厄恩把事情經過全都告訴了我。我想,詹姆斯這時也許在需要我的幫忙,于是便立即跳上車連夜開來。當我開到斯佩克特維爾城時,看見那里火光沖天。我想,斯潘先生正在玩點火的游戲。于是就想走近去看個究竟。而正好他們的鐵絲网的大門也開著。
  “信不信由你,鎮子中一個人也沒看見,只見到一個瘸腿家伙,渾身傷痕累累,正順著全路爬著逃跑。我覺得那個家伙有點面熟,很象底特律城的弗拉索。厄恩告訴我,詹姆斯是被兩名歹徒綁架走的,其中一人就是弗拉索。那家伙多少告訴我點實情,從他的話我判斷,我應該立即奔向賴奧利特城。于是我告訴弗拉索,救火隊馬上就到。我讓他搭車到了大門口。然后我順公路往前開,沒想到路上被一個姑娘攔住了。她好象是從天上掉下來似的。這樣,我們就又碰到一起了。”
  邦德閉著眼睛明完了萊特的這番描繪,心想,如此說來我不是在作白日夢,而是真的靠在萊特的跑車的后座上。凱絲把手臂墊在自己頭下,前面是萊特在駕車。現在的目標是找個醫生,洗一個澡,吃些東西,再找地方好好睡一覺。邦德移動一下頭,他覺出凱絲的手指在撫弄他的頭發。那么,這确确實實是真的了。他閉目養神,半天不說話,只是默默听著他們的交談和汽車行駛時壓在路面上發出的噬噬聲響。
  凱絲把剛才的經過說了一遍,萊特听完吹了一聲口哨。“天啊,”他說,“你們倆毫無疑問捅了雙胞幫這個馬蜂窩。天知道將來會怎樣呢?蜂巢中的馬蜂,不會只在窩邊嗡嗡叫就算了,它們肯定會馬上出動進行報复的。”
  “是啊,”凱絲說,“斯潘老板是拉斯維喀斯黑幫的一個頭目。這幫家伙是難兄難弟,何況還有沙迪和那兩個下作的打手洪特和吉德。我們還是赶快去加州為好。可下一步我們又該怎么辦呢?”
  “到目前為止,我們開的還不算慢,”洪特盤算著,“十分鐘以后,我們就到達比蒂鎮,然后我們再沿著五十八號國道行駛,不用半小時就進入加州了。然后我們再穿過死谷,翻過群山,到達奧蘭查。在石里,我們可以稍微歇一下,替詹姆斯找個外科醫生,吃一頓飯,再洗個澡,休息一下。休息后我們沿著六號國道走,開向洛杉磯市。那段路可不近呀,不過中午時,我們估計能到達洛杉磯。到那里,你們兩個可以好好休息一下。我想,你們必須盡快地离開美國。那幫家伙可能會使出渾身解數捉拿你們倆的。一旦被他們發現蹤跡,就很難逃脫。我想,最好是讓你們兩個連夜乘飛机到紐約,明天就啟程去倫敦。等到了英國,詹姆斯有辦法幫你好好安排的。”
  “我看這樣可以,”姑娘贊同地說道,“但是,這位邦德先生到底是什么人?我至今還摸不清他的底細呢,他是不是偵探?”
  “親愛的,這問題你最好還是問他自己。”邦德听見萊特十分認真地說,“不過有一點你可以放心,他會很好地照顧你的。”
  邦德心里暗暗好笑。說話到此停止了。他昏昏沉沉睡了過去,直到汽車已進入加州,他才醒過來。汽車在“賽普萊醫師”診所門口停了下來。
  外科醫生為他洗滌涂抹了一番,又擦上了防炎膏和橡皮膏。他們洗了澡,吃了點東西,又鑽進汽車繼續上路了。凱絲小姐好象又恢复了話中帶刺、帶理不理的老作風。萊特開著快車,以八十英里的速度在蜿蜒如帶的山路上疾駛。邦德這時的任務是負責注意后面有沒有交通警察。
  沒多久,他們便輕快地沿著林蔭大道向前駛去,路的一邊是綠油油的草地,另一邊是高大的椰子樹。在閃閃發光的名牌車流中,滿身塵土的司徒乃克車顯得十分俗气。到黃昏時,他們已換上嶄新的衣服,也買了新的衣箱。他們把衣箱放在了飯店的門廳里,自己清閒地坐在幽暗涼爽的貝佛利飯店酒吧里。邦德那傷痕累累的面孔也沒有引起人們的注意。估計在加州各种裝扮的人太多了,演員也太多了。人們也許把他看作是一位特技演員呢。
  桌上,馬丁尼酒瓶旁有一部電話机。萊特一口气打了四個紐約的長途電話。
  “好了,總算把事儿辦妥了,”他放下電話說,“我的朋友已經給你們訂好了伊麗莎白玉后號輪船的客票。由于碼頭工人罷工,耽誤了航期,要明晚八點才能開船。他們明天上午去拉迪亞机場接你們,這樣你們下午任何時候都可以登船。詹姆斯,他們還會把你留在阿斯特旅館的東西一起帶給你的,包括那只出過風頭的高爾夫球杯袋。華盛頓方面已經答應發一份護照給凱絲。到時候會有一位國務院的官員來机場接你們。當然,你們還要填寫几份表格。”
  “這是中央情報局一位老同事給安排的。另外,今天的晚報上,已經把這件事登在頭版頭條了,好象用的是“廢墟山村付之一炬”類似的標題,但是記者好象發現斯潘老板的尸首。邦德的大名也沒有見報。一位同事告訴我,警方還沒有關心到你。可是另一位深造了個傳說,斯潘那幫家伙正在找你,而且把你的容貌特征向下傳達了。說是誰要找到你,就可以拿到一万美元的賞金。所以你還是快走為妙,最好兩個人分頭登船。盡量掩飾身份,上船后一直呆在房艙里不要露面。他們那幫家伙絕不會善罷甘休。現在的比分是三比。,也太丟入了。”
  邦德表示欽佩道:“你們平競頓社的效率很高麻。我很高興,我們終于大難不死。我過去一直認為,美國的歹徒不外乎是一群西西里島坯子,一天到晚只知道喝喝啤酒,吃吃烤餅,或到周末結幫闖進汽車行或者百貨店劫走一筆去賭場的賭本就可以了。這樣看來他們的人手倒挺多的,而且坏事做絕,心狠手辣。”
  凱絲冷笑一聲說:“你倒是該多多小心你的腦袋。我們真能夠安然無恙地登上了船,才算是奇跡了。他們能耐可不小,千万不能小看。多謝鋼鉤隊長仗義援手,才有了這一線生机。”
  萊特听見這話噗呼一笑。他低頭看一下手表,招呼他們:“走吧,你們這對愛侶。該上路了。你們去机場搭飛机,我得在今晚赶回拉斯維喀斯,去尋那位默默無言躺下的老朋友‘赧顏’的理骨之處。要是你們還有話要說,最好等到飛到二万英尺高空時再說吧。飛机令人心胸豁達、開朗,說不定你們下了飛机就會如膠似漆!知道成語是怎么說來著?‘同病相怜’、‘患難見真情’嘛。”
  萊特駕車送他們去飛机場,大家下了車,他和凱絲熱烈擁抱作別。瞅著他一瘸一拐走回的身影,邦德突然感到一陣悲傷,只覺咽咽無語,千种滋味在心頭。凱絲贊道:“你這位朋友真好。”萊特砰的一聲關上車門,汽車開始了去沙漠都市的漫長旅程。
  “‘是的,患難見真情,”邦德答道,“萊特就是這樣夠哥們。”
  萊特向朋友揮手告別時,他們看見了那只閃光的鋼鉤。廣播里傳出班机准備起飛的通告:“前往芝加哥和紐約的旅客請注意,環球航空公司第九十三號班机現在開始剪票。請到第五號人口登机。’可是他們擠進了玻璃門,開始了橫跨美洲大陸和大西洋的旅程。
  客机在黑暗的美洲大陸上空飛行。邦德舒服地躺著,等待進入夢鄉,以便暫時忘記身上的傷疼。他想到睡在下舖的凱絲,又想到這次行動的整個進展。
  邦德心里明白,他已真心地愛上了凱絲小姐。但是她心里是什么想法呢?當年在舊金山的夜晚,歹徒們破門而人造成的創傷還在她記憶中占据重要地位嗎?她對男人的嫌惡心理現在還很強烈嗎?那一夜的罪惡是否真的毀了這個女子永遠的幸福呢?
  在過去的這二十四小時里,在真情流露的瞬間,邦德好象已找到了問題的答案。他發覺,這位熱情的姑娘從她那硬朗的假面后邊不時地偷偷看著自己。是的,她曾經戴過走私犯、賭台管理員等許多假面具。“這一切毫無疑問。她如一朵經風雨摧打的花朵,正含苞待放。可是他自己真的考慮好了嗎?如果向她求婚,就要一輩子在一起。結為夫妻之后,絕不可隨意拂袖而去。這婚姻會給他的職業和日常生活帶來什么樣的影響?
  邦德在舖上翻來覆去,努力想拋開這個問題。不可操之過急,現在想婚姻這一層未免太平了。再等等著,走一步是一步吧。一個時間內不能同時考慮兩件事。于是他堅決地把這個問題扔在一邊。他應該為M局長所付托的這件尚待完成的任務多考慮一下。
  到現在為止,毒蛇已有一端被他斬斷了。這是它的頭部,還是它的尾巴呢?很難說。邦德認為,鑽石走私集團的真正幕后指揮者是倫敦的杰克·斯潘以及那位神秘莫測的ABC。塞拉菲姆·斯潘只不過負責接收走私鑽石,他的位置完全可以由別人來頂替。凱絲走掉也無關大礙。她的自首也許會使沙迪·特瑞牽連進來,但他可以暫時避避風頭,風暴過去之后再露頭。而杰克·斯潘以及他經營的“鑽石之家”現在還未受到沖擊。要盡快從凱絲那里取到ABC的電話號碼,好把他抓起來。但很可能沙迪·特瑞已發覺邦德帶走了凱絲一起逃走,會立刻將詳情電告倫敦,要求他們改變聯絡方法。這樣一來,邦德認為,下一個目標應是杰克·斯潘,通過他再逮捕ABC,才能挖出非洲方面的走私源。只有在ABC落网之后才能找到走私集團的起點。邦德決定,他上了伊麗莎白輪后,應立即起草致M局長的詳細報告,希望情報局和倫敦警察廳協助破案。這樣一來,警察廳瓦蘭斯的手下就有的忙活了。而那時邦德就沒什么事了,可能白天全忙著寫報告,處理辦公室內的例行文件,晚上可以在他國王大道公寓中与凱絲拉拉家常。他得馬上打一個電報給女佣梅小姐,讓她准備好迎接他們的一切。應該買些鮮花,買些洗澡用具,晒晒床單……。想著想著,邦德就睡著了。
  經過整整十個小時的飛行,飛机來到了拉迪亞机場上空,准備著陸。
  星期天早晨八點,机場上沒有多少人。他們剛下飛机,一位官員就從柏油道上迎了上來,領著他們從邊門進入了候机室。候机室中還有兩位年輕人,一位是平克頓社的偵探,另一位是從國務院來的職員。他們一邊談論著旅途見聞,一邊等待著行李送出來。行李拿到后,他們一道從側門离開了候机大廈。一輛紅色的轎車等在外面,發動机不停地響著,后座的窗帘早已拉了下來。
  邦德和凱絲在平克頓人士的公寓等了好几個鐘頭。終于在午后四點鐘左右,邦德和凱絲先后從有護欄的跳板登上了伊麗莎白號巨大的黑色船舷。他們被分別安置在M層甲板的兩間房艙里。他們進了房間后,鎖上了房門。
  但是,當凱絲和邦德先后登上船的跳板時,一名碼頭卸貨工迅速地溜進了海關辦事處的公用電話亭里。
  三小時之后,一輛黑色轎車停在碼頭邊,車里下來了兩位美國商人。他們匆匆走進移民局和海關辦事處,在廣播要求送客的人离開甲板以前,他們及時辦好了登船的一切手續。
  兩個商人中的一個是個很帥的青年,頭上防雨罩的帽檐下露出一給白發。他手里提了一個手提箱,標簽上寫著,“B·吉里奇”。
  另一個商人長得又高又胖,小眼睛露出緊張的神色,戴著一副雙焦距鏡片的眼鏡。他滿頭大汗,不時地用大手帕抹臉上的汗珠。他手里也提了一個手提箱,標簽上寫著,“W·溫特”。下面用紅墨水寫著:“本人血液為B型”。

  ------------------
  圖書在線

后一頁
前一頁
回目錄