|
后一頁 前一頁 回目錄 |
星期天夜里,加文還是兩手空空回來,毫無所得。他對新奧爾良已經厭倦了。他已經買好星期一午后晚班的机票,如果她不再來電話,他也就無需繼續扮演偵探了。 他找不到她,這不是他的過錯。街車司机都在這個城市里迷路。沃伊爾斯不到中午就會高聲叫喊,查問他上哪儿去了。他已經盡了他的全力。 他躺倒在床上,只穿了一條拳擊短褲。他翻看一本雜志,任憑電視机開著。快要11點了。他准備等到12點,然后就睡覺。 十一點整電話響了。他摁了一下按鍵,遙控關掉電視。“喂。” 是她來的電話。“是我,加文。” “你還活著。” “差一點活不成。” 他坐在床沿。“怎么回事?” “他們今天看見我了,他們的一個打手胖墩,在法國區的大街上追赶我。” “可是你逃脫了。” “對了。一個小奇跡,不過我還是逃脫了。” “你瞧,達比。我買好了明天下午的机票。我明天就走,我認為你必須跟我一起走。” “去哪儿?” “去華盛頓。去我家。去隨便什么地方。离開你現在待的地方。” “去了以后又怎么樣?” “是啊,你得活下去,這是一條。我會要求我們的局長保證你的安全。我們會想辦法的。” “你怎么會認為我們從這里飛得出去?” “因為我們會有三名聯邦調查局的探員保護你,因為我不是個愚蠢透頂的傻瓜蛋。你瞧,達比,告訴我你想在什么地方馬上跟我見面,我可以在15分鐘內帶上三個探員和你在一起。他們都有槍,不會害怕你的胖墩和他的那幫人。我們今晚把你帶出本市,明天帶你上華盛頓。我保證你明天直接和我上司,尊敬的F·登頓·沃伊爾斯見面,然后我們再考慮下一步。” “我以為聯邦調查局沒有過問這件事。” “它沒有過問,但它可以過問。” “那么三個探員從何而來呢?” “我有朋友。” 她想了想,她的語气突然堅強起來:“你的旅館后面有一個叫做河濱步廊的地方。那是一個購物區,有飯館,有……” “我下午在那儿待了兩小時。” “好。第二層上有一家服裝店,叫做‘法國人愛好’。” “我看到過。” “明天中午,我要你站在店門口,等五分鐘。” “算了吧,達比。到明天中午你就活不成了。別再搞這套貓捉老鼠的把戲了。” “照我說的做,加文。我們沒見過面,我不知道你是什么樣子。你要穿一件黑襯衫,隨便什么樣子的,戴一項紅色棒球帽子。” “我上哪儿去搞這么些玩意儿呢?” “你去搞就是了。” “好,好,我一定搞到手。” “你在門口站五分鐘左右,拿一份折起來的報紙。五分鐘后走進店里去,上右后面的角落,那里有一個架子,都是狩獵上裝,你稍微翻看一下。” “你穿什么衣服呢?” “你別管我怎么樣。” “好的。接下去我們怎么辦呢?” “你和我,只有你和我兩個人,一同离開這個城市。我不要讓任何別的人知道這件事。你明白嗎?” “不,我不明白。我可以安排安全措施。” “不,加文。由我作主,好吧。沒有別人。別再提你的三個探員了。同意嗎?” “同意。你認為我們該怎么离開此地呢?” “我也有個計划。” “我不歡喜你的這些計划,達比。這些暴徒都在緊跟著你,你現在把我卷到這中間去,這不是我所想要的。我的辦法要安全得多。你也安全,我也安全。” “那么中午你上那儿去嗎,去不去?” 他站在床邊,說話時閉上眼睛。“是的,我要去。希望你也做到。” “我明天和你會面,加文。” “我希望看見你,親愛的。” 她走了。他挂斷電話,沿床頭來回走了几遭,然后便走進浴室,把門關上,再開淋浴龍頭。 他在淋浴的時候咒罵她足有十分鐘,然后出來,擦干身体。 他開了房門。房間里是黑的。黑的?他讓燈光都開著的,這是怎么回事?他朝梳妝台邊上的開關走去。 第一拳打爛了他的喉頭。這是從側面,從靠牆的方向,打得不偏不倚。他慘叫一聲,跪下一條腿,第二拳好像一把利斧砍砸在頭蓋骨的底部,加文立即喪命。 卡邁爾開亮一盞電燈,把這具滾圓的尸体扛上肩頭,再把它橫放在床上。他開了電視,把音量開到最大,然后拉開了他的運動袋,拿出一支0.25口徑的自動手槍,把它對准加文·維爾希克的右太陽穴。他用兩個枕頭蓋住手槍和頭部,扣動扳机。接下來他把一個枕頭放在死者的頭下面,另一個枕頭扔在地上,小心地把死者右手的指頭圍住手槍卷曲起來,手槍和頭部相距12英寸。 他從床底下取出錄音器,把電線直接插進牆里。他撳了一個按鍵,立即听見她的講話。他關掉電視机。 他想,明天警察會花几分鐘時間在房間里看一圈,宣布這又是一次自殺。他們會照章辦事,提出几個他們自己無法回答的問題,不過總歸是那么几個。因為他是一個聯邦調查局的重要律師,一兩天內要舉行尸体剖驗,大概到星期二,一個檢驗官會突然發現,這不是自殺。 到星期二:姑娘已經死了;而他已經到達馬那瓜。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|