后一頁
前一頁
回目錄
第六章


  他的大手捧住她的手肘。“我們去安靜一點的地方。”他說道,幫她滑下窗台。他不像維克那么高,卻有他兩倍寬。他像個摔角選手有著桶子般的胸膛和渾圓的肚子。
  他帶她到維克的書房,將她安置在沙發上,然后坐在她身邊。“我知道要你談論它不容易,但是我需要知道昨晚發生了什么事,還有今天早上。”
  她點點頭。“維克和洁茜在爭吵。”魏警長說道,小心地注視著她。“你如果——”
  “是我的錯,”柔安打斷他,聲音平板空洞,奇异地刺耳。她以前充滿活力和金黃光芒的棕眸變得沉寂如鬼魅般。“我在廚房里想要吃點東西,維克正好從納許維爾回來。我——錯過了晚餐。我很難過……反正,我吻……吻了他,洁茜正好走進來。”“你吻了他?他沒有吻你?”柔安可怜地點點頭。維克過了几秒鐘后摟緊她并回吻她并不要緊。是她主動的。“維克曾吻過你嗎?”“有几次。他大多數是揉我的頭發。”警長的臉扭曲著。“我是指嘴對嘴。”“沒有。”
  “你是不是對他很著迷,柔安?”
  她僵住了,連呼吸都停在胸口。接著她挺起肩膀,投給他一個絕望的眼神,令他艱苦地吞咽著。“不,”她帶著可怜的自尊說道。“我愛他。”她停下來。“不過他并不愛我。不是那种方式。”
  “所以你才吻了他?”
  她開始前后輕輕搖晃,試圖控制自己的痛苦。“我知道我不該那么做。”她低語道。“要是我曉得會有這种后果,我絕對不會做讓維克惹上麻煩的事。洁茜說我是故意的,知道她要下樓。但是我不知道。我發誓我不知道。他一直對我很好,突然間我沒辦法克制自己。我抓住了他,他一點也沒有机會掙開。”
  “洁茜后來怎么做?”“她開始對我們尖叫。她用各种難听的字眼罵我,還有維克。她指控我們——你知道的。維克試圖告訴她事情并不是那樣,但是洁茜生起气來就不會听進任何話。”
  警長拍拍她的手。“柔安,我必須問你這件事,我要你老實告訴我。你确定你和維克之間沒有任何事?你曾跟他做愛嗎?這是個嚴重的情況,甜心,你只能說實話。”
  她茫然地看著他,然后蒼白地臉猛然通紅。“不!”她像被刺了一下,臉脹得更紅。“我從未——和任何人!我是說。”他拍拍她,顯然地打斷她破碎的回答。“不必解釋,”他仁慈地說。“你做了聰明的事,對自己有這么高的期望。”柔安可怜地想道,根本不是自己有太高的期望。只要維克對她勾勾指頭,她就會跑過去任他為所欲為,她的貞法只代表他不感興趣,而不是她的道德標准。
  “然后又發生什么事呢?”“他們一路爭吵地上樓。也許是洁茜在吵。她對他尖叫,而維克試圖安撫她,但是她不听。”“她是否威脅要將他從露西的遺囑中除名?”柔安點點頭。“不過祖母只是看起來有點惊訝的樣子。我松了一大口气,因為我無法忍受是我導致維克失去戴氏庄園的。”“你听見他們房里傳出任何激烈的聲音嗎?”“有玻璃破碎的聲音,然后維克對她喊說去离婚呀,他就离開了。”“他有沒有說他會做任何事好擺脫她?”“我想是有,”柔安答道,知道其他人會确認這一點。“我不怪他。如果有幫助的話,我會把我的津貼加入她的贍養費里面。”警長的嘴再度扭曲起來。“你不喜歡洁茜?”她搖搖頭。“她老是恨我。”“你嫉妒她嗎?”柔安的嘴唇顫抖著。“她擁有維克。不過就算她沒有,我知道他也不會對我有興趣。他從來就沒有。他對我好只是可怜我。自從她昨夜引起了那么大的麻煩——我的意思是我所引起的——我決定最好還是像她們要我做的那樣到外地上大學。也許到時候我可以交到一些朋友。”“維克离開后,你有沒有听到房里傳出什么聲音?”柔安打個寒顫,洁茜的影象又映入她腦海。她吞咽著。“我不知道。每個人都在生我的气,連維克也一樣。我很難過,回到自己的房間。我的房間在后屋。”“好了,柔安,我要你仔細地想。當你上樓時,他們的房間是在前面走廊的左邊。如果房里有燈光,你可以在門口下看到燈光透出來。我自己查證過。當你回房時,你有朝那個方向看嗎?”她記得很清楚。她曾害怕地看著洁茜的房間,害怕她會像個女巫沖出來,所以很安靜地走著,以免讓洁茜听到。她點點頭。
  “燈是打開的嗎?”
  “是的。”她很确定,否則她會以為洁茜進了相連的臥室,就不會听到她了。
  “好,現在告訴我后來你發現她的事。那是几點?”
  “兩點以后。我睡不著。我一直在想怎么會搞砸所有的事,替維克惹了那么多麻煩。”
  “你一直都是醒著?”警長銳利地問道。“你有沒有听見任何聲音?”
  她搖搖頭。“我說過我的房間在后面,跟別人的距离很遠。那里很安靜,所以我才喜歡那里。”
  “別人回房間時你知道嗎?”
  “我大約在九點半時听見蘿莉姨婆在走廊上,但是我的房門關上,沒听清楚她在說什么。”
  “哈倫說他在八點開始看電視的電影。九點半不可能會播完。”“也許他們在房間里看完。我知道他們房里有電視,因為祖母在他們搬進來之前才裝天線的。”
  他拿出記事本寫几個字,然后說道:“好吧!我們再回到今天早上你到洁茜房間的事。那時燈是開的嗎?”“不。我進去的時候打開的。我以為洁茜上床了,我打算叫醒她好跟她說話。燈光很亮,有好几分鐘我沒辦法看清楚,然后,我——絆到了她。”她打顫著開始發抖,先前臉上的色彩再度變為慘白。“你為什么要去跟她說話?”“我要告訴她那不是維克的錯,他沒做錯什么事。那是我——很笨,就跟平常一樣,”她沉鈍地說。“我絕不是有意替他帶來麻煩的。”“為什么不等到早上?”“因為我要在早上以前做好。”“那么你為什么不在上床之前做呢?”“我是個懦夫。”她羞愧地看了他一眼。“你不知道洁茜可以變得多么卑鄙。”
  “我一點也不認為你是懦夫,甜心。承認自己的錯誤是要有很大的勇气。很多成年人都沒學到這一點。”她又開始搖晃,鬼魅般的神情再度回到臉上。“我不要洁茜發生糟糕的事,不是這么糟的事。如果她跌倒或是怎么的,我會笑得很開心。但是當我看到她的頭……還有血……起先我都認不出她來了。她以前總是那么美麗。”她的聲音消逝了,柏理沉默地坐在她身邊努力思考。柔安說她打開了燈。所有的門把和開關都有做指紋采樣,如果她的指紋在某個特定的開關,那很容易可以查證。如果在她回房時燈是亮著的,而她去找洁茜時燈是關著的,那表示洁茜在維克离去之后關了燈,或者是別人做的。無論如何,洁茜在維克离開屋子之后還是活著的。那并不表示他稍后沒有回家,從外面的樓梯上樓。不過如果他在松餅屋的不在場證明可以成立,那么他們很可能就沒有足夠的證据可以指控他。他沒有和柔安私通,柏理起先也不怎么采信這個理論。那是在黑暗中的一擊。事實上維克和洁茜的爭吵激怒了維克。洁茜威脅讓他失去戴氏庄園,但沒有人相信她,那也不算。維克在怒气中對她喊著去离婚,摔上門离開屋子。根据柔安的證詞和驗尸官的估計,那時洁茜還活著。沒有人听到或看到任何事。接近洁茜死亡的時候,維克人在松餅屋。那里并不是很遠,大約十五、二十分鐘就到了,他仍然有可能回家,重擊她的頭部,然后平靜地開車去松餅屋,建立他的不在場證明,但是要說服陪審團的机會就很渺茫了。該死,要說服檢查官起訴這個案子的机會就更渺茫了。
  有人殺了譚戴洁茜。不是柔安。那個女孩是如此可怜地坦誠又容易受傷害,他怀疑她是否知道該如何說謊。而且他敢打賭她連拿起那根撥火棒的力气都沒有,它是他見過最重的一根比火棒,特別為戴家那個超大型壁爐所訂做的。某個強壯的人殺了洁茜,應該是位男士。戴家另外兩個男人:安哈倫和方羅亞卻沒有動机。。
  所以凶殺不是維克就是陌生人。然而除非維克自己承認,柏理知道他沒有辦法證明它。屋子沒有強行進入的痕跡,但他惊訝地發現這里竟然沒有一個人鎖上通往陽台的落地窗,竊賊跟本不需要強行進入。此外也沒有東西被竊,行搶就不是動机了。事實上他看不出來有什么原因會造成洁茜的死亡,如果沒有可以令人相信的動机,謀殺的罪名很難成立。
  這是個不會被破解的謀殺案。他打從骨子里感覺得到,令他感到惡心。他不喜歡見到破坏法律的坏蛋逃脫,就算是偷走一包回香糖也一樣,更何況是謀殺。洁茜是個賤人并不會有什么不同,她仍不該被人打破了頭。嗯,他會盡力的。他會檢視各個角度,查證維克的不在場證据明,把資料送給老沉,不過他知道檢查官會說案子不會成立的。他吸口气轉身,俯視著沙發上僵直的孤獨小身影,感動地想安慰她。“我想你沒有給你自己足夠的評价,甜心。你不笨,也不是懦夫。你是個甜美聰明的女孩,我很喜歡你。”她并未回答,他怀疑她是否听到他說的話。過去這十二小時內她經歷過太多事情,她在壓力下沒有崩潰真是奇跡。他拍拍她的肩膀安靜地离開房間,讓她在和她的悔恨孤單地在一起,還有他噩夢般的影像。
  接下來几天宛如地獄一般。整個郡里都為首富之家這樁血淋淋的謀殺案而沸騰起來,緊盯著對死者丈夫的后續調查。維克和戴馬修一樣出名,盡管還沒那么受人尊敬,而每個人都知道當地頂尖社交圈的明星洁茜。謠言滿天飛。維克沒被逮捕,魏警長只說他被偵訊后就被釋放,但是每個人都認為那代表就是他下的手。看看他的家人是怎么對待他的,謠言傳道。露西每次看到他就在哭,而她還內跟他說過話。安蘿莉和安哈倫确信是維克殺了洁茜。不過在公眾場合他們可沒說話,只對親近的好友做了几句低下的評論。有道德的人士對這些秘密傳揚出去甚不贊同,但卻未能制止它四處散播。蘿莉的兩個孩子貝隆和蘭妮盡可能將他們受人尊敬的家人帶得遠遠的。只有維克的母親伊鳳和他的姑姑珊卓深信他的無辜,不過當然她們會這么想。珊卓最愛維克,總是忽略蘿莉的孫輩。家族里顯然分成兩派。至于發現尸体的柔安,听說由于震惊過度,將自己封閉起來。她總像只哈巴狗跟在維克腳邊,但現在卻和他一點關系都沒有。謠傳自從洁茜死后,兩人就沒有再說過話。
  謠言越傳越离譜,說洁茜是被痛毆致死,有人甚至說她被分肢。他們說維克被逮到和他的小表妹柔安胡來,不過因沒人相信而不再流傳。也許他是被逮到,但是和柔安?她瘦得只剩把骨頭又不好看,根本不知道如何吸引人。
  反正維克顯然是被逮到和某人在一起,而流言便紛紛揣測那個女人的真正身分。
  洁茜的驗尸報告完成了,但是在調查結束之前不能公布。葬禮舉行,參加儀式的人多得將教堂擠得水泄不通,甚至沒有和洁茜交往過的人都出于好奇而前來。維克單獨站立著,每個人圍繞著他卻沒有跟他接触。除了牧師之外,沒有人向他表示哀悼之意。
  在墓地里的情況也是差不多。心碎的露西望著洁茜覆滿花朵的棺木,不能自己地哭泣著。那是個炎熱的夏日,天空沒有一絲云朵,白熱的陽光迅速讓人汗流浹背。手帕和各式各樣的紙張都用來煽風。
  維克坐在涼棚底下第一排的一端。伊鳳坐在他旁邊,堅定地握住他的手,珊卓則坐在她旁邊。其他家人坐在椅子上,卻沒有人愿意坐在維克的正后方。最后柔安坐進那個位置,她像個脆弱的幽靈,在洁茜死后變得更瘦削。她頭一次沒有絆倒或是掉落任何東西。她的臉色蒼白遙遠,平常散亂的深栗色頭發緊緊地往后扎成馬尾。她總是跳來跳去,好像有用不完的精力,但現在卻奇异地安靜。有些人好奇地看著她,好箱不确定她的身分。她過大的五官在瘦削的臉龐上十分不搭調,但是配上今天嚴肅遙遠的神情卻是好看多了。她仍然不漂亮,但是有种……
  禱詞說完后,哀悼者便往后退讓棺木放至墓穴中。除了一些有事無法等著看好戲的人,大家并未离去。他們慢慢踱著步,拍拍露西的手,親吻她的臉頰。沒有人走向維克。他像在教堂里一樣孤單地站著,表情強硬封閉。柔安盡可能地忍耐。她躲避著他,知道他有多么恨她,但是人們對待他的方式令她內心滴血。她移到他身邊,一只手滑進他的手中,她冰冷脆弱的手指緊緊握住他溫暖有力的手。他俯視著她,綠色的雙眼像冰一樣冷。“我很抱歉,”她低語道,音量只讓他一個人听到。她敏銳地感受到所有的目光緊盯著他們,估量她的表態。“人們這么對待你都是我的錯。”淚水涌入她的眼中,模糊了她的視線。“我只是要你知道我不是……不是故意的。我不知道洁茜要下樓。自從那天中午以后,我就沒跟她說過話。”他的眼中閃過一道光芒,深深地吸口气控制自己。“沒關系,”他說道,輕柔堅定地將他的手抽出來。這個拒絕就像一巴掌打在臉上。柔安在沖擊下搖擺,臉上寫著全然地絕望。維克屏息喃喃詛咒著,不情愿地舉起手來想要穩住她,但是柔安往后退。“我了解,”她仍然低語說道。“我不會再來煩你了。”然后她像個幽靈般溜掉了。
  她勉強地控制自己。現在比較容易了,好像有一層寒冰將她圈住了以兔碎成片片。維克的拒絕几乎擊破了冰層,但經過了這一擊,冰層在自我保護中又變得更堅硬。酷陽曝晒著她,但她怀疑自己是否會再感到溫暖起來。
  自從洁茜死后她很少睡覺,每一次她閉上眼,血淋淋的影象似乎畫在眼瞼內側令她無法逃避。罪惡感和悲慘使得她吃不到几口東西,讓她喪失更多体重。家人對她更好,也許是因為在洁茜死時對她的態度,及誤認她是凶手感到罪惡感,但她不在乎。現在太遲了。柔安覺得跟他們或任何事的距离好遙遠,有時覺得她根本不在場。墓穴被填平時,花朵被置放在新土上,所有的家人和許多其他的人陸續開車回戴氏庄園。樓上被封閉了兩天,然后魏警長只圍起了命案現場,讓其他地方開放供家人使用,但是起先每個人還感到怪怪的。維克在洁茜死后都沒睡在戴氏庄園,早上他是在家,但晚上他睡在汽車旅館。蘿莉姨婆說她放心多了,因為晚上如果他在家,她會覺得不安全。這些話令柔安想要打她一巴掌,但因不想惹祖母更加憂傷而控制住自己。泰絲准備了大批的食物招待人潮,很高興自己能有事情做。人們在餐廳里穿梭享用自助餐,帶著食物聚成小圈圈低聲討論情況。維克把自己關在書房。柔安走向馬廄站在篱笆旁,在凝視馬匹活動中尋求安慰。“巴可”見到她跑了過來,將頭伸出篱笆好讓柔安拍它。自從洁茜死后柔安就沒再騎馬,事實上,這是她頭一次到馬廄來。她抓抓“巴可”的耳背對它低哄著,但心思卻不在上面。它似乎也不介意,愉快地半閉著眼噴著气。
  “它想念你。”羅亞走到她背后說道。他換下參加葬禮的西服,穿上平時的卡其長褲及靴子。“我也想念它。”羅亞將手肘支在欄杆上審視他的王國,溫暖地看著他深愛的動物。“你看起來增況不太好,”他坦白地說。“你得多照顧自己。這些馬需要你。”“最近不好過。”她答道,聲音不帶一絲生气。“不錯,”他同意道。“似乎不像是真的。而大家對待維克先生的方式真是丟臉。他跟我一樣沒殺了洁茜小姐。了解他的人都會明白的。”羅亞因謀殺而被詳細偵查過。他听到維克离開,也同意是在八點到八點半之間,但是直到警長被召來前沒有听到有任何車子進1。他被柔安的尖叫吵醒,他一想起那聲慘叫仍會皺著眉頭。
  “人們只看他們想看的一面,”柔安說道。“哈倫姨婆丈只喜歡自己的聲音,蘿莉姨婆則是個笨蛋。”“你想會發生什么事呢?我是說他們住在這里。”“我不知道。”“露西小姐還好吧?”柔安搖搖頭。“醫生開了一些輕微的鎮定劑給她。她很愛洁茜,還是一直在哭。”露西為了洁茜的死過度悲傷,似乎承受不住這個打擊。她將未來的希望都寄托在維克和洁茜身上,而現在她的計划毀了。柔安一直等待祖母走向維克,摟住他說她相信他。但是不知是何緣故,是因為過于悲傷或是她認為可能是維克下的手。柔安卻是一直空等著。祖母看不出來維克有多么需要她嗎?或是她哀傷得根本看不見他的痛苦?柔安對未來的日子只感到一陣恐懼。“我們拿到驗尸報告了。”葬禮隔天柏理對維克說。他們又在柏理的辦公室里,維克覺得洁茜死后他待在這里的時間最頻繁。起初的震惊已經過去了,但是悲傷和憤怒仍然鎖在心中,他不敢放松對他的控制,否則他的憤怒會爆開沖向每一個人;他所謂的朋友躲他像在躲麻風病人,同行似乎都很高興他的麻煩,而他親愛的家人顯然都認為他是凶手。只有柔安向前跟他說她很抱歉。因為她意外殺死洁茜而不敢出來?不論他是怎么怀疑,他不敢确定。他只知道原來老跟在他身邊的柔安也躲著他,絕對是對某件事怀著罪惡感。他無法不擔心她。他看得出來她沒在吃東西,看起來過于蒼白。在其他方面也有些微妙的改變,但他仍憤怒得無法專心于分析這些細節。“你知道洁茜怀孕了嗎?”柏理問道。要是他沒坐著,維克可能會站不住。他沉默震惊地望著柏理。“我猜是不知道。”柏理說道。該死!這個案子有許多隱藏的曲折。維克仍是最可能的凶手,但是卻沒有證据。沒有證人,沒有已知的動机。他無法用手頭的證据起訴一只蚊子。維克的不在場證明成立了,柔安的證詞确認了維克沖出門后洁茜還活著,所以他們只有一具尸体。結果是一具怀孕的尸体。“根据報告大約有七個星期了。她曾嘔吐嗎?”維克搖搖頭,他的嘴唇麻痹。七個星期。孩子不是他的。洁茜背叛了他。他用力吞下喉中的腫塊,試圖思考它的意義。他沒看出她紅杏出牆的跡象,也沒有任何流言。這种小鎮總會有些流言,而柏理的調查也會找到蛛絲馬跡。如果他告訴柏理這孩子不是他的,殺她的動机就變得可信。但是如果是她的愛人下的手呢?就算柏理相信他,他也猜不出來那個人是誰,更沒有辦法找到他。當他認為是柔安下的手時他閉上嘴巴,現在他又發現自己處于同樣的情況中。他不能毀了柔安,也不能泄漏孩子不是他的引來更多的怀疑,不論如何,他太太的案子不會破了。對洁茜、柔安,特別是他自己的憤怒再度涌上,像強酸一樣吞噬了他。
  “如果她真的知道了,”他終于沙啞地說。“她也沒告訴我。”“嗯,有些人立刻就知道了,有些人則不會。我太太怀頭一胎的前几個月都還有月經,我們不曉得她為什么老是嘔吐。不過現在有過經驗,她很快就知道了。反正我很抱歉,維克,有關孩子和所有的事。還有,嗯,我們還不會結案,不過坦白說,我們不知道該怎么進行下去。”
  維克坐了一會儿,瞪著緊抓著椅子扶手的蒼白指關節。“這表示你不會再調查我了?”
  “我猜是如此。”
  “我可以离開鎮上?”
  “阻止不了你。”
  維克站起來。他仍然蒼白著臉,停在門口回頭望著柏理。“我沒有殺她。”他說道。
  柏理歎口气。“那曾是個可能,我必須查清楚。”
  “我知道。”
  “我希望我能替你找到凶手,但看起來不太妙。”
  “我知道。”維克再度說道,安靜地關上門。在前往汽車旅館的短短路程上,他做了決定。他整理好衣物退了房間,開車回戴氏庄園。他苦澀地凝視這幢巨大的老房子,廂房像是优雅地張開手臂歡迎。他愛這里,像個自己王國中的王子,知道有一天它會屬于他。他曾愿意為了自己的王國做牛做馬,還娶了公主。該死,他還十分樂意娶她。早在許久前的那一天,他們坐在橡樹底下的秋千上爭奪主導權時,洁茜就是屬于他的。
  他娶她是純粹出于自尊,決心向她展示她不能跟他玩她那种小把戲?如果他對自己誠實,答案是對的,但那只是一部分的理由。另一部分是奇特的愛情,共享著童年,同樣的生活角色,及青少年對性的著迷。他現在知道那不是婚姻的良好基礎。性很快就燃燒殆盡,而在吸引力消失后,他們以前的情感又不足支撐住婚姻。洁茜和其他男人上床。他這么了解洁茜,明白她是要報复他,因為他不會對她唯命是從。她受挫時會做出任何事來,但他從未料到她會背叛他。她在鎮上的名聲對她來說過于重要,這又不像大城市里情人來來去去沒人注意。這是南方,在某些方面仍是守舊的南方,至少在中上階層還維持表面工夫及紳士態度。
  但是她不只上了別人的床,還忽略了生育控制。又是出于報复?她認為替他生一個被人的孩子是開玩笑嗎?在這地獄般的短短一個禮拜,他的太太被謀殺了,他的生活和名譽全毀了,而他的家人背棄他。他從王子變成乞丐。
  他受夠了。柏理今天的消息又是雪上加霜。這些年來他瘋狂地工作著好讓家里維持原有的生活水准,犧牲了他的個人生活和与洁茜共同營造婚姻的可能性。但是在他最需要家人的時候,他們卻不在那里。露西沒有指控他,但也沒有支持他,他厭煩了隨她的笛聲起舞。至于蘿莉和她那一家子,管他的!只有母親和珊卓姨媽相信他。
  柔安。她呢?是她不顧后果引發了整個事件嗎?柔安的背叛在不同的層面上更令他感到苦澀。他已經習于她的崇拜和她舒适的陪伴,她奇特的反應和控制不住的舌頭令他發笑。在葬禮上她說她不是故意制造出廚房的那一幕,但是罪惡感和悲慘寫滿她的臉上。也許她是故意的,或許不是,但是當他愿意出賣靈魂以換取安慰時,她也躲著他。柏理不認為柔安是凶手,但是維克忘不了他在柔安眼中所看到的恨意。屋中的每一個人都有机會殺洁茜,但是只有柔安恨她。他不知道。盡管柔安不支持他,他仍緊閉著嘴好保護她。他不透露洁茜的孩子不是他的,好讓另一個可能的凶手逃逸,因為他自己會變成最可能的嫌犯。他厭煩极了身陷于其中。去他的這一切。
  他將車子停在車道上瞪著房子。戴氏庄園。它是他野心的化身,生活的象征,戴家的重心,庇蔭著歷代的戴家人。每當他出差想起它時,總是看到它被花朵環繞的影象,他對洁茜的感情遠不及對它。這一切不能全怪其他人,他自己也有過錯,他為了這項傳奇而不是為了洁茜本人而娶了她。
  去他的戴氏庄園。
  他把車子停在走道上,走過大門。客廳里的交談猛然停止,如同過去這一個星期以來一樣。他連看都不看一眼地大步走進書房,坐在書桌后面。
  他工作了數小時,完成文書工作,畫出表格,將所有戴家產業的控制權交還給露西。當他做完后,他起身走出屋子,頭也不回地開車离去。

  ------------------
  晉江文學城   Helen錄入

后一頁
前一頁
回目錄