后一頁
前一頁
回目錄
譯者后記



  原著作者伊文·S·康奈爾生于美國堪薩斯城,三十年代發表的《布里奇先生》和《布里奇夫人》曾受到廣泛的贊譽,并被提名譽為1960年至1974年美國國書。他不僅創作了數部長篇小說,也發表了許多短篇小說、詩歌及散文。1979年和1980年,他先后發表了兩部歷史論著《長久的渴望》和《白燈籠》。其它作品還有《解剖課及其它故事》,《愛國者》,《卡梅爾海灘上一只瓶子里的短箋》,《十字路口》,《一個強奸犯的日記》,《羅經卡羅盤上的指針》,《鑒賞家》,《雙蜜月》,《圣·奧古斯丁的鴿子》等。
  1984年,著成《晨星之子》,在美國暢銷,引起轟動。并被改編為電影,引入歐亞各洲。在由《晨星之子》改編的美國電影同我國廣大觀眾見面之后,現把原著譯出,無疑將會使中國廣大讀者更加了解刻寫在人類歷史篇章中印第安人反抗种族災絕的血淚史。
  承蒙美國朋友朗達·巴特勒女士和她丈夫楊伯翰大學教授特里·巴特勒的推荐,鼓勵和幫助,使我得以把這部膾炙人口的杰作譯出。謹在此表示衷心的感謝。
  這里需要說明的是,書中大部分印第安部落名均依据所查詢的資料譯出,但有些則由拼音譯出。
  由于水平有限,疏漏或誤解難免,敬請讀者給予批評指正。

                           王改華
                      一九九五年五月五日于天津


  ------------------
  公益圖書
后一頁
前一頁
回目錄