后一頁
前一頁
回目錄


   
异常事物調查組

  美國海軍人員/支援人員
  1.哈羅德·C·巴恩斯,美國海軍計划負責人,艦長
  2.簡·埃德蒙茲,美國海軍上士,數据處理技師
  3.蒂娜·錢,美國海軍上士,電子技師
  4.艾麗斯·弗萊徹,美國海軍深海居留艙士官長
  5.羅斯·C·萊維,美國海軍深海居留艙后勤中士
  非軍方人員
  1.特奧多·菲爾丁,天文物理學家/行星地質學家
  2.伊麗莎白1·哈爾彭,動物學家/生物化學家
  
  1伊麗莎白是貝思的正式全名。

  3.哈里·丁·亞當斯,數學家/邏輯學家
  4.亞瑟·萊文,海洋生物學家/生物化學家
  5.諾曼·詹森,心理學家
  諾曼盯著這張單子。“除了萊文之外,其余的人員正是我原先建議組成的文職不明生命形式研究小組。當時,我甚至和他們見過面,對他們進行過考察。”
  “不錯。”
  “可是你自己說的,‘也許沒有幸存者。在那般太空船內,也許根本沒有生命存在。’”
  “是的。”巴恩斯說,“但是,倘若我判斷錯了,那會怎么樣?”
  他瞥了一眼手表。“我將在11點為小組成員介紹情況。我希望你能跟我一塊儿去,并說說你對小組成員的看法。”巴恩斯說道,“總而言之,我們一直遵循著你在不明生命形式報告中提出的建議。”
  你遵循我的建議,諾曼思忖道。他的心往下一沉。我的老天,我當時那樣寫只是為了付房租啊。
  “我知道,你會迫不及待地抓住机會,看到自己的想法變成現實。”巴恩斯說道,“那就是我把你接納到小組中來的原因,當然囉,如果有個年齡輕些的,本來會更合适。”
  “我對此表示感謝。”諾曼說道。
  “我知道你會的。”巴恩斯勁頭十足地說道。他伸出粗壯的手。“歡迎你到不明生命形式研究小組來,詹森博士。”
   
貝思

  少尉把諾曼帶到他的艙房中。那屋子很狹小,牆壁漆成灰色,要說它像牢房,是再恰當不過了。諾曼平常用的包正放在他的舖位上。屋子角落里是電腦的托架和鍵盤,旁邊放著一本厚厚的藍色封面手冊。
  他坐到床上,床板硬邦邦的,叫人很不舒服。他往后仰去,靠在牆上的一根管子上。
  “嗨,諾曼,”有人輕輕地說道,“我很高興他們把你拖了進來。這全是你的過錯,對不對?”一位婦女正站在門口。
  貝思·哈爾彭,小組中的動物學家,是個迥然不同的人物。她今年36歲,是個身材瘦削的高個子婦女。她的臉部輪廓分明,体格有點像男人,但長相算得上楚楚動人。自諾曼上次見到她至今,她的男子气概似乎更加強了。貝思是位十分頂尖的舉重和跑步運動員;她的脖子、前臂肌肉發達,青筋畢露,那穿著短褲的兩條大腿充滿力量。她的頭發剪得短短的,并不比男人的長。
  与此同時,她又戴著首飾,還化了妝,走起路來很有魅力。她聲音溫柔,眼睛很大,水汪汪的,尤其是在談起她所研究的那些動物時。在那种時刻,她几乎變得母性十足。她在芝加哥大學的一位同事提起她時,把她叫做“肌肉發達的大地之母”。
  諾曼站起身來,哈爾彭在他臉頰上飛快地親了一下。“我的房間在你隔壁,我听說你到了。什么時候上船的?”
  “一小時之前。我覺得我還沒有回過神來。”諾曼說道,“你相信這一切嗎?你認為這一切都是真實的嗎?”
  “我認為這一切是真實的。”她用手指著那架電腦旁的藍色手冊。
  諾曼拿起《秘密軍事行動中的個人行為規范》手冊,草草翻閱了一下。
  “其基本要點是,”貝思說道,“你要么守口如瓶,要么長時間蹲軍牢。電話不能進,也不能出。是的,諾曼,我認為這一定是真的。”
  “在海底下有一艘太空船?”
  “那儿有個東西。這是件令人振奮的事。”她開始越說越快。“嗨,僅僅對生物學來說,其中的种种可能性就令人頭暈目眩——我們目前對生命的了解,全來自我們對自己星球上的研究。然而,就某种意義而言,我們這個星球上的全部生命都是一模一樣的。每一种動物,從海藻到人類,基本上是由相同的方式构成的,都是同樣的脫氧核糖核酸1。現在,我們也許有机會接触完全不同的生命啦,在各方面都是迥然不同的。真令人興奮,對不對?”
  
  1即DNA,构成所有生物遺傳基因的高分子物質。

  諾曼點點頭。他正在考慮別的事儿。“你剛才說電話不准進,也不准出,是怎么回事?我答應要給愛倫打個電話的。”
  “唔,我本來設法給我女儿打個電話,可是他們對我說,与大陸的通信中斷了。信不信就由你啦。海軍擁有的衛星數目比將軍的人數還多,可是他們卻發誓,沒有一條線路可用來給外界打電話。巴恩斯說,他將同意使用一條海底電纜。就是這樣。”
  “珍尼弗多大了?”諾曼問道,很高興自己回憶起了這個名字。還有她的丈夫叫什么名字來著?諾曼記得他是個物理學家,差不多是這樣。棕色的頭發,白里透紅的皮膚,蓄著胡子,戴蝴蝶形領結。
  “9歲啦。她現在是埃文斯頓小聯隊的投手。功課不怎么樣,投球卻精得很。”她的回答流露出自豪之意。“你的家庭如何?愛倫呢?”
  “她情況不錯。孩子們也不賴。蒂姆在芝加哥大學二年級,艾美在安多弗。你的……”
  “你是說喬治?我們在三年前离婚了。”貝思回答道,“喬治在日內瓦的歐洲核子研究中心待了一年,尋找异粒子。我想他要找的都找到了。她是位法國人,他說她是個烹調好手。”她聳聳肩。“不管怎么說,我的工作進展順利。過去的一年里,我一直在和頭足類動物打交道——魷魚和章魚。”
  “這項工作怎么樣?”
  “挺有趣的。當你意識到這些動物具有靈性、能被馴服時,你會產生一种异樣的感覺,尤其是章魚。你知道,章魚比狗還聰明,可以成為一种更佳的寵物。這是一种奇妙的、聰慧的、熱情的動物,我是說章魚。只是我們從來沒有那樣看待它們而已。”
  諾曼問道:“你還吃它們嗎?”
  “哦,諾曼。”她笑了。“你還是把什么東西都和食品連在一起嗎?”
  “不論什么時候,只要有可能。”諾曼說著,拍拍自己的肚子。
  “唔,你不會喜歡這儿的食物,糟得很。不過我給你的回答是否定的,”她說道,一邊把手指關節弄得格格響,“我已經知道如何馴養它們,因此我現在再也沒法吃章魚啦。這倒提醒了我:你對哈羅德·巴恩斯有多少了解?”
  “毫無了解,問這干嗎?”
  “我一直在四處打听。巴恩斯根本就不是海軍的人。只是他原來服役于海軍。”
  “你是說他已經退役?”
  “1981年就退役啦。他原先是加利福尼亞技術學院訓練出來的航空工程師,退役后為格拉曼干了一陣子,然后是科學院海軍科學委員會的成員,接著是國防部副部長助理,DSARC的成員,也就是防衛系統采購評估會的成員,再就是國防科學委員會的成員。這個組織負責為三軍參謀長和國防部長提建議。”
  “建議他們什么?”
  “配備武器。”貝思說道,“他是五角大樓的人,擔任武器配備方面的顧問。但是,他怎么會來主持這項計划呢?”
  “真叫我無法回答。”諾曼說道。他坐在床舖上,踢掉了皮鞋。他突然感到十分疲勞。貝思倚靠在房門口。
  “你的身体似乎很棒。”諾曼說。甚至她的手看上去都很結實,他思忖道。
  “事實證明,這也是件好事。”貝思說道,“我對即將發生的一切信心十足。你呢?你認為自己能應付自如嗎?”
  “我?為什么不能應付自如呢?”諾曼朝下看了一眼自己熟悉的大肚子。愛倫老是跟在他后面,催他對此采取些措施。他不時地被鼓起一陣勁頭,到体育館去練几天,可是他似乎始終未能使肚子瘦一圈。其真實原因是這一切對他來說無傷大雅。他已經53歲啦,而且是個大學教授。他才不在乎呢。
  這時他想到一個問題:“你對即將發生的一切充滿信心,這是什么意思?會發生什么?”
  “噢,到目前為止這只是傳說。但是,你的來到似乎證實了這种傳說。”
  “什么傳說?”
  “他們將把我們送到下面去。”貝思回答道。
  “送到哪里?”
  “海底。去太空船那儿。”
  “可是這有1000英尺深呢。他們不是用可潛水的机器人做調查嗎?”
  “其實1000英尺不算深,”貝思說道,“技術上可以解決這個問題。已經有海軍潛水員在那儿啦。傳說是潛水員已經在那儿建起一個栖息地,因此我們這個小組可以下去,在海底待上一個星期左右,并且打開那艘太空船。”
  諾曼突然感到一陣寒意油然而起。他在為聯邦航空管理局干活時,遇到過种种恐怖的景象。有一次在芝加哥,飛机墜毀現場遍布整整一個農場的范圍,他踩到一個粘粘的東西,本以為是青蛙,但實際上是一只掌心向上的儿童斷手。另一次,他還看到一個被燒焦的男人軀体,依然被安全帶綁在椅子上,只是這把椅子已被拋到一幢郊區住宅的后院內,筆直地豎在手提式塑膠幼儿游泳池的旁邊。在達拉斯,他看到調查人員在郊外住宅的屋頂上收集四分五裂的尸体,把它們放入袋中……
  在飛机墜落現場進行調查工作的人,要有非凡的心理警戒,才不會被所見所聞嚇垮。然而,在那种場合從來不會有個人危險,肉体上不會冒任何風險。那种風險無非是做几場噩夢而已。
  可是現在,要准備到1000英尺深的海底去調查殘骸……
  “你沒事吧?”貝思問道。“你的臉色很蒼白。”
  “我原先不知道有誰談論過下到那儿去。”
  “只是謠傳嘛。”貝思說道,“休息一會儿吧,諾曼。我想你需要休息了。”

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄