后一頁
前一頁
回目錄
前言



  杰勒德是荷蘭特爾哥城一個布革商的儿子。他淳朴好學,善于書法和飾字畫。在一次進都參加書法競賽的途中,他結識了美麗善良的瑪格麗特,兩人一見鐘情,互相傾慕。布革商一心要儿子當神父,以所享受的“圣俸”來資助弟妹的生活,因而逼迫他和姑娘斷絕關系。特爾哥的市長是一個依靠侵吞瑪格麗特祖父的田產而發跡的惡棍。為了掩蓋自己的罪惡,他竭力破坏姑娘的婚姻和愛情,并把杰勒德投入了監獄。杰勒德的兩個弟兄由于害怕杰勒德分享祖傳的遺產,也成了市長的幫凶。經碼格麗特父女等人的營救,杰勒德越獄逃跑;市長發現后率衙役追捕,未能得逞。杰勒德虎口余生,逃出邊境,流浪异國他鄉,一路櫛風沐雨,歷盡艱辛,最后來到了他所向往的羅馬。
  可是羅馬并不是他所想象的天堂。他的良藝找不到主顧。后來因為認識了一個酷愛藝術的貴族修士,進而認識教皇,他的藝術才找到了出路。就在這時,該國一位美麗的公主愛上了他,以利誘威逼的手段要他答應成婚。但忠于愛情的杰勒德全然不為所動,他的一片忠貞終于打動了驕傲的公主,從而使他得到了解脫。
  杰勒德出走后,瑪格麗特生下一子。他們雖然已經舉行過婚禮,但結婚證書被杰勒德帶走。她害怕即將誕生的新生命被人誤認為是私生子而蒙受恥辱,不得已和父親悄然离開故鄉,遷居鹿特丹。在漫長的歲月里,她含辛茹苦,忍辱負重,擔負著一家人的生活,望眼欲穿地盼望親人回歸故里。然而,她捎往意大利的信卻一直石沉大海,杳無回音。當時,有個痴心愛戀著她的小伙子一直苦苦追求她,卻遭到了她的嚴詞拒絕。”
  原來問題就出在她捎往意大利的那封信上。
  歹毒的市長為使杰勒德永遠不返回荷蘭,伙同杰勒德的兩兄弟偽造了一封詐稱瑪格麗特夭亡的信,暗中替換了那封真信。
  杰勒德收到信后,以為瑪格麗特已經离開人世,頓時痛不欲生,万念俱灰,在絕望之余走上了墮落的道路。一次偶然的机會,公主見他十分浪蕩,遂認為他過去的純真全系偽裝。為雪拒婚之恥,她雇了一個刺客謀殺他。而厭棄人世的杰勒德已下定決心投河自盡,卻被那刺客救起,原來那刺客認出他就是在海上沉船時救過他妻小的恩人。杰勒德得救后被送進一個修院。宗教很快填補了他心靈的空虛,他終于加入教會,成了一名出色的修士。一次他遠道來到荷蘭的鹿特丹,在一大教堂与瑪格麗特邂逅相遇,一時激動得差點暈倒。事后他從一個知情者那儿打听到了他受騙的全部經過。然而,這時的杰勒德中宗教毒太深,不敢留戀世俗的情愛,更因為他怕貽害瑪格麗特,在他當場揭露了他兩兄弟的罪惡和暗中為瑪格麗特奪回了她被市長侵吞的家產以后,便躲進山洞,過起了隱居生活。与世隔絕很快使他陷入了病態的宗教狂熱。瑪格麗特多方尋找,終得下落,深夜怀抱幼子再三苦勸,在她答應不再團聚的條件下,他才近出隱居處,成為一位教區神父。此后,他在瑪格麗特的全力幫助下,悉心從事慈善事業,深得教民的信任。不幸的是,他們儿子讀書的那個城市發生了嚴重的鼠疫,瑪格麗特搶先前往救出儿子,自己卻被傳染,不久便死在匆匆赶到的杰勒德怀中。杰勒德內心埋藏著的愛情爆發為莫大的悲痛,終至一病不起……
  本書构思寬廣,藝術上頗具特色。地理上,延及了荷蘭、德國、法國、意大利等諸國。作者的筆触獨具一格,細膩、逼真、千姿万色。有的情節,如在宮廷宴會上情侶的溫情脈脈,饒有詩意;有的情節,如林中黑熊、黑店奮戰頑匪,則又十分惊險,扣人心弦。另外,如庸醫騙子的無賴、修士的半夜尋歡作樂、店主的貪婪、貴族和神父之間的爾虞我詐,都描寫得淋漓盡致。情侶泣別,摯友分离等情節更加感人肺腑。全書活像一個了解西歐世界的万花筒,整個故事迭宕起伏,變幻莫測,极富戲劇性。
  查爾斯·里德是英國著名作家。小說一經出版,即轟動了西方文壇,堪稱《傲慢与偏見》的姊妹篇,并被譽為世界最优秀的小說之一。

  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校
后一頁
前一頁
回目錄