|
回目錄 |
“女士們,先生們,”魔術師說,“現在大家看清了,這塊布里什么也沒有,接下來我要從里面變出一缸金魚來。說變就變!” 全場的觀眾紛紛贊歎:“噢,太妙了!他是怎么變出來的?” 可是坐在前排的那個机靈鬼卻不以為然。他用不小的聲音對他周圍的人說:“魚——缸——早——就——藏——在——他——衣——袖——里——啦!” 周圍的人向机靈鬼會心地點頭致意,說:“噢,那當然。”結果,全場的人都交頭接耳地說:“魚——缸——早——就——藏——在——他——衣——袖——里——了” “我的下一個魔術是舉世聞名的印度斯坦環,”魔術師說,“你們可以看出,這些環是明顯分開的,我只要敲一下,它們就會串連起來(叮當,叮當,叮當)——說變就變!” 全場響起一片激動的嗡嗡聲,可很快又听見那個机靈鬼低聲說:“他——袖——子——里——肯——定——藏——著——另—————套——環。” 觀眾們再一次點頭并交頭接耳:“那——套——環——他——早——就——藏——在——袖——子——里——啦。” 魔術師開始皺眉頭了,臉色陰沉起來。 “現在,”他接著說,“我要表演一個最有趣的魔術,我將從一頂帽子里變出雞蛋來,想變多少就有多少。有哪位先生愿行行好,把帽子借給我用一下嗎?啊,謝謝您——說變就變!” 他從帽子里變出十七個雞蛋來,有那么三十五秒鐘觀眾們開始認為他妙不可言了。可接著那個机靈鬼又在前排悄悄說開了:“他——衣——袖——里——藏——著——好——几——只——母——雞——哩” 變雞蛋的魔術就這么砸了。 每一個魔術都是這樣收場。那個机靈鬼揭穿了所有的奧秘,他悄悄告訴大家魔術師的袖子里不僅藏有環、母雞和金魚,而且還藏有几副扑克牌、一大條面包、一個玩具搖籃車、一只活的荷蘭豬、一枚五十分的錢幣和一把逍遙椅哩。 魔術師的名望很快降到了零點以下,在晚會即將結束的時候,他作了最后一次努力。 “女士們,先生們,最后,我將向大家表演一個著名的日本魔術,它是蒂波雷里的土著人最近發明的,好心的先生,”他轉向那個机靈鬼,接著說,“您能不能把您的金表借給我用一下呢?” 金表送到了他手里。 “您能允許我把它放在研缽里搗碎嗎?”他狠狠地說。 机靈鬼點點頭并且微微一笑。 魔術師把金表扔進研缽,然后從桌子上拿起一把長柄錘。台上傳來狠狠搗碎東西的聲音。“他——把——表——轉——移——到——衣——袖——里——去——了。”机靈鬼低聲說道。 “現在,先生,”魔術師繼續說道,“您能把您的手絹給我并允許我在上面鑽几個洞嗎?謝謝您。您們瞧,女士們,先生們,這可不是騙人的;手絹上這些洞一目了然。” 机靈鬼的臉開始神采飛揚了,這一回的表演實在叫人猜不透,他給迷住了。 “現在,好心的先生,您能把您的絲帽遞給我并允許我在上面跳跳舞嗎?謝謝您。” 魔術師用雙腳迅速跳了一通快步舞,然后向觀眾展示了一下那頂面目全非的帽子。 “先生,您現在愿意把您的賽璐珞衣領摘下來并允許我在蜡燭上燒掉它嗎?謝謝您,先生。另外,您愿意讓我用錘子把您的眼鏡敲碎嗎?謝謝您。” 到這個時候,机靈鬼的臉上已是一副大惑不解的神色。“這下可把我給難住了,”他低聲說,“我一點儿都看不破它的竅門。” 全場鴉雀無聲。然后魔術師挺直身子站了起來,他狠狠地盯了机靈鬼一眼,接著就發表了他的收場白: “女士們,先生們,你們都看到了,在這位先生的同意下,我砸了他的表,燒了他的衣領,碎了他的眼鏡,還在他帽子上跳了舞。要是他還愿意讓我在他的外套上畫綠條條,或者是把他的吊褲帶打成結的話,我很樂意為之效勞,以博諸位一樂。要是不行的話,那表演就到此結束。” 在樂隊熱烈的演奏聲中,帷幕落了下來,觀眾們紛紛起身离席,他們深信:無論如何,有些魔術決不是靠魔術師的衣袖完成的。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校(shuku.net) |
回目錄 |
|