后一頁
前一頁
回目錄
第31章



  穿著刺眼的褐色制服的政府工作人員,很快站滿了所有的進出口。在這群剛才就要离開的人的周圍各就各位,他們荷槍實彈,一言不發地盯牢了這觫栗的羊群一般的逃難者。山姆注意到史密斯自己置身于大伙的中央,他低著頭,不看山姆的這邊。斯奈特大踏步地在這群人的周圍巡視著,就像這是什么儀式似的。“這真是一個漂亮的捕獲,”他好像正在欣賞自己的戰利品。
  “這儿發生的一切是什么意思?干嗎你們要這樣一涌而入?”山姆問道。他想做出信心十足的樣子,可其實心里一點底气也沒有。他對克萊爾和鮑比也曾做出這种憤怒的樣子,可是并沒有發生預期的作用。
  “耐心一點吧,”斯奈特說。門邊鑽出另外一個人,他的衣服是平民式樣的。他個儿比斯奈特高一點,頭發有點卷曲,長著一張看上去很快樂的臉。
  “哈,威廉!”斯奈特給自己的助手打招呼,那樣子就像是多年沒有見面的老朋友重逢。“請你把我們的朋友帶進來吧。沒有理由讓他老呆在這大家庭的外邊吧。”威廉點點頭然后給身邊的人做一個手勢。霍華德·貝克給推推攘攘地弄了進來。看上去他并不愿意在這儿露面,那樣子就像是硬給推出來參加游戲的小學生。威廉牢牢地抓住霍華德的手臂,讓他面向被圍著的這伙人。霍華德兩手相互握在一起,拘謹地放在胸前。他慢慢地走過來,頭卻低著。他的眼睛躲避著這伙人的目光。他的樣子顯然是挨過揍的,在地牢里呆過的人八成都是這樣,瘀青的眼睛,滿臉挂著痛苦。他們折磨過他,山姆知道,他心里也宁可希望,霍華德是出于受威逼才不得不帶他們到這教堂來。
  “謝謝你的幫助,”斯奈特對霍華德說道,“眼前的事,要离了你,我們是做不到的。”
  “我并沒有——”霍華德剛開始說了兩個詞,突然改變主意,閉上了嘴。
  “霍華德,”艾米充滿譏誚的口气說,“我們早該想到的。”
  斯奈特還在慢慢地圍著這伙人轉,眼睛仔細地一一打量他們中的每一個。他那冷酷的目光今山姆的心有點發麻。他審視手邊的犧牲品的那种表情,流露出成功的狩獵者才有的那种自我陶醉:慢慢地觀察每一細節,准備在那條皮帶上再刻上几道痕跡。那皮帶上已經刻滿了死人的數目和記滿了死人的夢。當他看見路加時,眼睛停留他的身上,那樣子好像在自己的腦海里一連打了好几個問號。“以前我在哪儿見過你嗎?”
  路加的眼睛直勾勾地看著他,臉上毫無表情。
  斯奈特打發了這尬尷了一會儿,轉而宣布:“我到這里來,因為你們被控參与了叛亂。我相信你們也不會否認這點。我可以……”
  斯奈特的話突然中斷了。他的眼睛里顯出興奮和惊奇,他的嘴張著沒有合上,“這是不可能的,我怎么會這樣幸運呢。”他推開山姆,推開艾米和路加,徑直來到史密斯跟前,面對面地看著。“歸根結底——”
  史密斯的眼睛回看著他,目光是冷漠的。
  “真想不到會在這儿遇到你,”斯奈特高興地說,像是歡迎老朋友的口气。他轉身對霍華德說:“霍華德先生,你對我們撒謊。”
  “我沒有!”霍華德說,那聲音是為自己辯解。“他已經走了,我跟你說過的。”所有的人的眼睛都回過來看著史密斯。這一分鐘,山姆領悟到了它的意義。真相總是伴隨著意義的感受的,他想,而這一真相就要改變他們大伙的存在了。
  瑪麗婭問:“他是什么重要的人物嗎?”
  斯奈特笑起來,轉身對威廉說話,“你听見了嗎?”
  威廉文雅地笑了一笑。
  斯奈特緊緊地靠在他助手的旁邊。“給直升飛机上的人打招呼,讓他們弄几輛吉普車,等公路一清理好,便赶緊過來。雪地汽車沒有用。乘他們還沒有過來,我們先得做點事。我可不想錯過時机。”
  威廉點點頭,走出去了。
  “你會把我們怎樣呢?”露茜問。
  “來一個審判吧,”斯奈特回答她。
  “審判?在這里?”山姆問他道,“你的意思是不用帶我們回去審訊么?”
  斯奈特不耐煩地說:“審判就在這里舉行了。”
  “但你不能!”露茜堅持道。
  “我能,我愿意。”斯奈特瞪著眼睛說。然后他眼睛看著史密斯又說:“我可經受不起再讓這家伙逃脫的損失了。我已經讓你逃脫了一次,我不能再讓你又給溜走了。”
  “為什么?什么事使得他這樣特殊?”露茜的這話是為在場的大家問的。
  斯奈特的眼珠轉了兩轉。“你們真的不知道?”然后他問史密斯,“你對這些人施了什么魔法?沒有奇跡?沒有用帽子作預言?”
  史密斯用眼睛瞪著他算是回答。
  “呵,簡直像在彼拉多面前的主呢。”斯奈特對面前站著的這一群人說。“我真覺得惊奇呢,你們都不知道在你們中間的這人是誰?因他而得榮耀,但你們竟然一無所知。”
  他做戲般地停下來,然后做出非常庄重的姿態,對史密斯說:“幸會了,以利亞。”所有的人,除了山姆以外,都回過頭來,臉上的表情都是吃惊得不知如何是好。山姆是在史密斯离開的那天就猜到了的。除了摩西和以利亞,還有誰會因為除自己之外的生命負責而猶豫的呢?但這消息對他還是有一點意外。這使他更增加了這樣的信念:在這一幕就要過去的劇中,這人,還有其他這些以往支持他的人都成為了旁觀者。現在的戰斗已經成為了巨人的較量,而像他山姆這樣的凡夫俗子絲毫不能決定這場斗爭的結局,無論是用任何方式。他突然領悟到,這就是生活的真實面貌。只有傻瓜和白痴才會相信他自己把握著自己的生活。
  “我的主啊!”露茜說道。
  史密斯的眼睛仍然看著斯奈特,臉上毫無表情。
  斯奈特的兩手互相搓著,就像一個人在餐桌邊坐下來時的表現一樣。“讓我們緊開始正經事吧。你這儿等著我處理的蟑螂還不少呢。我們已經逮住摩西了,你知道。”斯奈特對史密斯說,“他說他不知道你的情況。我才不相信他的話呢。但現在,看起來他說的是實情。真可惜,要知道他便是因此才死去的。”
  史密斯的心里緊了,但他仍舊一言不發,也沒有一點動作反應。
  斯奈特有臉上又一次泛出了那种殘忍的執拗的微笑。“你怎么啦,以利亞,你擔不了這么多靈魂的責任了吧?也許你以為你可以稍稍放一個假,休息休息?或者那深藏在你們信仰當中的膽怯已經壓倒了你,你已經打算逃跑了吧?”
  史密斯搖搖頭。“你在浪費時間呀,斯奈特。你還記得嗎?我知道你的這套心理游戲的。”
  斯奈特轉過臉去對著這群俘虜,語气堅定地說:“這就是我們的交易,簡單明白,你們宣布放棄信仰,我便放你們走。”
  “你是個騙子,”史密斯說。
  斯奈特接著說,“保持信抑或是喪失生命。”
  “你管這叫交易嗎?”山姆問他道。
  “這是你們能得到的最好結局了。”斯奈特回答他,然后又說:“你們會覺得這很容易。我知道你們這些基督徒,你們喜歡——這整個的事。不管是真的還只是想像,從一開始你們便因為受迫害而興旺。你們喜歡四處奔逃、東躲西藏,喜歡開點什么秘密的集會。你們一直希望有一個机會為你們的主而受苦。啊,那是一切的榮耀。如果我的上司能听我的,根本就不會有這一場迫害。如果我隨你們做你們想做的事,你們就會變得懶惰、發胖、自滿……你們就會自相傾軋,侵蝕你們自己的信仰。只要沒有人追逐你們,你們就會是自己的敵人。但我的上司就是不听。他們命令我給你們一個選擇。”說完這話,他還深深地歎一口气。
  “對不起你,給你添了這么些麻煩,”史密斯說道。
  斯奈特看著他,眼睛里流露出不加掩飾的厭惡。“我已經給你們開价了。就看你們的了。我給你們一點時間,好好想想吧。”他一抬手,旁邊的一個當兵的很听話地走上前來。“看好他們。”
  那當兵的舉手敬禮,斯奈特走了出去,他的長大衣在后面飄起來,那樣子真像是格林·里珀1的披風。
  1意大利著名電影導演貝爾納多·貝爾托魯齊的第一部故事片《格林·里珀》中的主人公,該片拍于1962年。
  所有的逃難者在那儿,模樣像是參加葬禮,不過面對的是一具看不見的棺材。史密斯抱著自己的雙臂,站在這一群人的中間。
  “大名鼎鼎的以利亞。那么你就是他們一直在追捕的人了?”霍華德說話的腔調里又透露出一點點他先前的本性。看來他們給他的折磨并沒有完全把它抹掉。
  “恐怕是的吧。”
  “我現在絕望了。”
  “你不是第一個絕望的人。”
  “他們一連三天都在追問我。我一直弄不明白他們究竟想要什么。”他把雙手伸向面前的這几個人,像是向他們呼吁。“只要還挺得住,我是是會挺下去的。我以為你們已經都离開了。”
  沒有人相信他的話。大家都怀疑他是一被帶到斯奈特面前,才听說要用刑,就赶快原原本本地和盤托出了這邊的情況。
  “我們正想走出這道門,但看樣子是再也出不去了。只有提摩太和彼得算是出去了。”山姆說道。
  “彼得?”霍華德有點惊异,“他上哪里去了?”
  “他在地下室里,”露茜說。
  霍華德的眼睛睜大了。“怎么會呢?”
  “那農場主的儿子開槍殺了他,”艾米怨恨地說。“你還記得吧,就是你去向他要食物的那人。他的儿子跟著你到這儿來了。”
  霍華德一聲不吭地慢慢地坐在地板上,像肚子上挨人揍了一拳。
  “為什么你要回來呢?”山姆問了史密斯一句。
  “當時覺得這是一個好主意的,”他回答說。直到現在他還沒有來得及給大家說這件事呢。“彼得一直在談你,”艾米說,她胸中的憤怒還在翻騰。“你,還有摩西。他們是完全信任你們的。可惜他并不知道,那個拋棄我們的逃兵就是拯救者以利亞。”“艾米——”山姆求艾米別再說了。
  “沒有關系,山姆,”史密斯說道,他轉身去對著艾米。“請你原諒,我配不上你們對我的期望。真對不起,我沒有長長的白發,沒有白色的胡須,也沒有一根拐杖從天上把光帶下來。我從來就沒有吹噓我沒有的東西。如果你們只相信上帝而不是相信想像當中的英雄,你們也就不會這么樣絕望了。”
  艾米的眼睛直視著他,然后移開去了。“對不起。我為自己剛說的話道歉,”她說了一句。“我叫詹姆斯·史密斯,”他對大家說。“我起這個名字是為了在地下組織中好開展工作。過去的許多年我都叫以利亞,直到几個月前……”史密斯停下來,不知道說什么是好,然后空气中是一陣尬尷的沉默。“我決定放棄了,我已經不能再工作下去。你是對的,山姆。我也沒有想到我會逃避。”
  “對上帝我們無法逃避躲藏,”路加打斷他的話。
  “斯奈特真的會殺死我們嗎?”露茜問道。
  “那是個瘋子,”史密斯說,“如果他要想這么做,他是會的。”
  霍華德抬起頭來。“可他追捕的是你。也許他會放了我們大家。也許我們可以同他交易,……”
  “什么交易呢,霍華德?”山姆問道。他很气憤。
  “用史密斯交換我們的自由。”
  “你閉嘴!”露茜大聲喊起來,揚起她的手臂。
  “行了,他得為這儿的事負責。要不是為了抓他,警察是不會到這儿來的。他們對我們并不感興趣。他應該對警察這么說出某种安排。”
  山姆一把抓信霍華德的手臂。“別說了,霍華德。要不是為了幫助我們,他可以不到這儿來的。”
  “要不是你到那個農場上去乞討的,我們也不會像現在這樣了。”艾米補了一句。“要不是你把他們領來,他們是找不到這個教堂的,”露茜補充道。
  霍華德癱了下去,顯然因為大伙的控訴讓他覺得虧心。
  “但我不想作什么選擇,我也不想就這么死去,”他的聲音低了下去。
  露茜憤怒地繼續說下去。“我們中沒有人想死去,霍華德。但以上天的名義,如果我們必得去死,就要死得尊嚴。不要哭哭啼啼地,像個膽小鬼。”
  “不要像那些絕望的人那樣傷心,”路加說道。“我們的胜利在耶穌基督和永久的生命。我們會死,但我們會重生。”
  霍華德的雙手掩信兩只耳朵。“不,我不想听這些。我想活下去。我們不能不作交易。”
  霍華德剛好這么說時,斯奈特和威廉已經走到了教堂的走道里。斯奈特笑著說:“我的印象真正深刻极了。這是一個絕好的藏身之處啊。”
  “顯然并沒有那么好,”山姆說。
  “精确之极,”斯奈特說“但這仍然會給人以深刻印象。試想想一伙逃亡的基督徒藏身在一所教堂中。顯然這是頗有創造性的做法。你們在這儿好像什么都有了。”
  “除了權力和食品,”露茜說。
  “真的嗎?威廉,我們可以為他們找一些三明治和飲水來嗎?沒有理由讓人家這么長久地不舒服吧。”
  威廉對旁邊的士兵做一個手勢,等于是下了命令。
  “現在你們每個人都回你們的房間去,單獨呆著。”斯奈特宣布,“我想你們這樣會想得清楚一些,好好想想這件事……要活還是要死。”
  當兵的便押著他們往走道那邊去,那模樣像是赶著牛群去屠宰場。
  斯奈特對手下的人吩咐:“不准許他們同隔壁的人相互交談。我不希望看見他們的同志間的友愛交流。”
  山姆回到那間牧師的辦公室。他打量著眼前的黑暗。几個星期來,他一直掩蔽在這黑暗當中。可現在這黑暗好像移到敵人那邊去了。由于斯奈特的出現,黑暗也變得生疏了。他不想在這儿呆下去,他也不想再上別的什么地方去。以往在這儿發生的任何暴力行為,同這儿行將發生的事比起來,都像是神圣的事了。
  山姆跪下來祈禱。他以往曾經求上帝降奇跡,讓他們能夠逃脫。而現在他的祈禱不同。他需要另外一种奇跡、另外一种思典。
  我要去死了,他想。不知為什么他盡管知道這是很糟的事,但他也知道這就是和平。

  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校(shuku.net)
后一頁
前一頁
回目錄