后一頁
前一頁
回目錄
第十九章


  圣誕節在樺詩庄園從來不是一年之中的歡樂時光。公爵對他視為無用的習俗花時間很少,因此,除了仆人堅持懸挂的這里那里的一些松樹枝,和卡尼太太堅持准備的鵝宴以外,十二月的二十五日總和其它日子一般無二。
  直到斯波蘭達從弗勞利太太、厄爾姆斯特德和泰西那里得知它的意味。這些狡黠的仆人完全利用這种可能性:即斯叔蘭達可能說服爵爺進入一個真正的圣誕節,他們厚著臉皮給公爵夫人腦袋塞滿了快樂地裝飾起來的圣誕樹的美景,又紅又大的天鵝絨蝴蝶結,和成堆成山的漂漂亮亮裝好的禮物。
  万神節是仙國慶祝的唯一日子,因為十月的最后一天,精靈界魔法之能力抵達一年之中的頂峰。當斯波蘭達領悟到圣誕節對人類來說是一年之中使人迷醉的時光時,她決定喬蒂安應該在他的圣誕節。但她并沒有像仆人們斷定的那樣去征求爵爺的允許。
  沒把計划向任何人透露,她直截了當把圣誕節帶給了樺詩庄園。
  二十三日夜晚,每個人上床睡覺時,房舍還是老樣子。而當他們在圣誕節這天醒來時,他們所知的每种圣誕節的習俗已把府邸漂亮地裝扮起來了。所有的樓梯間、壁爐台、門框,都飾以新鮮、有刺鼻气味的長綠枝條,其上是明紅的天鵝絨蝴蝶結和五彩飄帶,還有成串的叮當作響的銀鈴。白的、大紅的、翠綠的蜡燭在每個房間點亮,旁邊是一碗碗瓣瓣打開的橙子和薄荷糖果。一個活生生的耶穌誕生現場,全是依照生活中的尺寸,組成者包括馬槽、羊羔、會說格言的驢子、一組天使,和一顆巨星,它把基督帶到了人間。
  圣誕樹隨處可見。每位仆人在他或她自己的房間都能找到一棵,卡尼太太在她的廚房里發現了一棵。這些活生生的樹挺立于喬蒂安的辦公室,圖書館,黃色臥室,兩個起居室,還有大門口。而且每棵樹都裝飾著酸果蔓,微型白蜡燭,雪花,還有銀星閃閃。
  這些仆人為這美好以及雪花和星星的真實性而吃惊。
  "這么好的花邊,"弗勞利太太說,贊賞立于門廳那棵圣誕樹上的雪花。"怎么回事,這些雪花顯得那么真實,我都能感覺出冷來。"
  泰西點點頭。"而這些銀緞子星星……我從未見過這樣放光的緞子。而且它們是暖的,碰上去几乎燙手。"
  "也許因為他們挂得离點著的蜡燭近的緣故吧。"弗勞利太太猜道。
  只有喬蒂安和埃米爾知道這雪花不是用花邊做的,是用精靈的手段凍起來的真雪。而且這些星也不是什么銀緞子,它們是真的,他們閃閃發光,是精靈從天空借來的。
  埃米爾對樺詩庄園圣誕節大加贊賞,但喬蒂安的第一反應是惱火。斯波蘭達怎能將圣誕節置于她充滿魔力的小手上呢?她制造的此情此景他不知如何向被弄呆了的仆人解釋。她是否明白她擁有魔力這一點不得不說明了。
  埃米爾救了軟心腸的斯波蘭達的駕,他對所有這些問題提供了一個答案。"安伯維爾先生和太太想給大家一個惊喜,"他向全体成員愉快地撒謊。"當每個人都睡著了的時候,爵爺他們從麥倫克勞富特雇了一批村民,干了一整夜。村民在破曉前剛剛干完。"
  這些仆人听信了謊言,向公爵和公爵夫人感激不盡。而且令斯波蘭達自己大為吃惊的是,她不在乎謝不謝。与此相反,這些誠心誠意的謝意,她收到后溫暖著她內心,使她再次感到幸福,因為她給予樺詩庄園圣誕節以閃光和美麗。
  她愿意接受謝意,還因為它是一個證明:人類的理想和情感在她精靈的心田里找到了一處栖息之地。這一理解使她興奮得說不出話來,她每次想到這個,主浴地板上飄离好几英尺。
  "你不再因為向家里施展了一點儿魔力而對我生气了,是嗎,喬蒂安?"她在圣誕節之夜問道,在一間豪華的起居室里,她、喬蒂安和埃米爾在壁爐旁坐著。"我沒有別的辦法裝飾它,而且我多么想給你一個真正的圣誕節。弗勞利太太說圣誕節是一年之中的迷人時光,所以我不認為來一點儿魔力有什么不合适。"
  看著她,喬蒂安留意到她可愛的面孔不像往常那樣蒼白,而是快樂得發紅,她可愛的紫羅蘭色眼睛閃閃發光,比所有在樹上燃燒的星星都亮。她看上去……今晚那么活生生的。活生生的而且……她看上去不一樣。比不一樣還多。
  好像她多少變得不那么透明了,他想到。她依然明明滅滅地閃爍,是的,而且她依舊沒有影子。但是出于喬蒂安不能解釋的奇怪緣由,她更加肉体化了,更加物質化了。
  她似乎無法保持安靜,每五分鐘從椅子上跳出來,去碰碰樹,撫弄撫弄壁爐上的綠葉和蝴蝶結,檢查每一支蜡燭的小火焰。她吃下四個分成瓣的橙子和那么多薄荷糖果,喬蒂安斷定她很快就會撐出胃病來。她甚至給蒂里舍斯的瘦脖子上系了個薄紅緞子。這只動物在圣誕節當了一只蝙蝠,把自己倒懸在一張窗帘的上端。
  不,喬蒂安想著應該這么回答斯波蘭達的問題。他不生气,不再生气。說到底,埃米爾已止住了全体成員的混亂,仆人們都好好地呆著。
  環視這裝飾一新的房間,他覺得自己感到幸福。他記憶中從未有過如此盛大的圣誕節。他的父母總是在英國之外的地方慶祝這個節日,而且盡管仆人們努力給他一個小型的圣誕節,那些与斯波蘭達給予他的這一個相比不值一提。
  他看她坐在椅子上。動作完全不像位太太,她兩腿交叉在前,露著光腳踝。她在衣袍上只穿上件襯裙,鞋子她也不要,喬蒂安克制自己不為她穿著的欠妥而与她爭吵,能說服她穿上衣服已使他感到幸運。
  迷失在她的美麗里,他繼續觀察她。擔心与興奮控制著她,她開始撫弄頭發,編了一條條小辮,然后又解開。她玩著椅子頂墊的花邊,把手指插進粉紅的小腳趾間,又在她奶油杯里吹气泡。
  她今晚多么像個小女孩,他想。他將她抱在膝上的愿望多么強烈,他還要撫弄她柔軟的面頰,來點甜甜蜜蜜的悄悄話。
  "你干了件极好的事,精靈。"他說,飲一口白蘭地。"但是你怎么知道沒有圣誕禮物的圣誕節不是圣誕節?"
  斯波蘭達透不過气來。"你是……喬蒂安,你的意思是我們不必等到明天再打開禮物?"她響亮地問道。
  "我不能想象你能等那么久,斯波蘭達。"
  斯波蘭達再次跳离她的椅子,她的真絲衣服和長長的古銅色秀發在她長腿四周飄起。一路吃吃笑著,她滑翔到床邊,取出三個包裝得很鮮亮的盒子。
  "另外一個是誰的?"當她給他一個,給埃米爾另一個時,喬蒂安問道。
  斯波蘭達看看埃米爾,他立即轉到一旁,撣撣他一塵不染的上衣袖子。
  "哈莫妮。"喬蒂安突然猜到了。"我那位制造麻煩的妻妹來了!"
  "現在,喬蒂安,平靜一下你自己。"斯波蘭達呢喃而語。"我邀請哈莫妮因為這是圣誕節,夫君。我想讓她看看這個特殊的場面是由于,像我一樣,哈莫妮對此一無所知。"
  "真的,喬蒂安。"埃米爾責備道。"這是圣誕節,而哈莫妮現在是你家庭的一員,而且我將看到她舉止有禮。"
  此時,喬蒂安雙眼輕輕眯起來。"我正想要問你跟那位妖精的關系,但你避而不見。從你上次來這里現在已經有好几個星期了。這可能是因為你在別的地方找到了有趣的伴侶,而且可能伴侶的名字是哈莫妮·阿飛吧?"
  "她是不阿飛!"埃米爾迅速從椅子上站起來,向他表兄投去憤怒的一瞥。
  "不是?"喬蒂安問。"那么她是什么,埃米爾?"
  "她是……,她頗有見地,是的。不被理解,渴望別人關注她的感情。而且你會很明白,喬蒂安,我不會坐視你去詆毀——"
  "你常見她?"喬蒂安質問。
  "現在是天天,而且在她陪伴下我每分每秒都很愉快。"
  "她沒把你變成什么東西?"喬蒂安想要了解"沒給你安一個額外的腦袋?"
  埃米爾沾沾自喜。"沒有。比起你來,她更喜歡我。"
  "這是真的,喬蒂安。"斯波蘭達聲明。"盡管哈莫妮聲稱憎惡埃米爾,她卻沒在他身上搞魔力惡作劇。出于習慣,她曾想過,但她對我說,由于超出她理解力之外的原因,她絕對不能用對你的辦法折磨他。"
  "我明白。"喬蒂安又喝了一口白蘭地。"那么你讓哈莫妮應允了你多少祈愿,埃米爾?"
  滿臉不滿的埃米爾變成一副害臊的樣子。"一個也沒有。不是我沒要求,但她拒絕應允一种單一的祈愿。她自稱,應允祈愿會使她更像她慈悲的姐姐,而且盡管她在控制自己散布憂郁的愛好上邁出了大步,但是應允祈愿依舊還是她婉然拒絕使用的一种精靈的天賦。"
  由于這條新聞,喬蒂安對哈莫妮的深深不悅開始松動。"也許她不像我以前想的那么坏。看起來她擁有相當的理智,的确。"
  埃米爾沒有机會給出一個回應。
  圣誕樹被熊熊的火焰吞沒。火焰猛烈燃燒了一會儿就熄滅了,就像猛地燒起來一樣快,留下与一會儿之前一樣新鮮、完整的樹。
  房間里沒有一位表現出至少是一點儿的惊奇,因為全知道坏脾气的哈莫妮已到,她降落于一枝酸果蔓上,霹靂衛郡的尺寸,一絲不挂。
  "哈莫妮,"喬蒂安從他椅子上喊道,"我答應今晚讓你和我們在一道,但是我必須堅持你得穿上衣服。"
  "我同樣必須堅持。"埃米爾說,他認定喬蒂安沒有能夠看見哈莫妮赤身裸体的榮譽,他認為那只能他看。并非他已經以任何不夠紳士的方式碰了她。他沒有。尊重是她應得的,尊重是他已給予她的。
  快似蜜蜂的哈莫妮离開酸果蔓飛到埃米爾頭頂上站住,她的微型雙腳消失在他彎彎曲曲的頭發中。"我呆在這里不需要你的允許,"她提醒喬蒂安,她聲音脆得像燒著的烤面包片。"我不必遵從你要我穿衣的命令。而且如果你繼續命令我這樣那樣,你會很快發覺你變成了一株仙人掌,呆在撒哈拉沙漠滾燙的沙子里。"
  "哈莫妮,求您了。"斯波蘭達懇求。
  "別忘了你在唬誰,哈莫妮。"埃米爾規勸。"喬蒂安是我表兄。"他伸出手,緦地用手裹住她身体,把她從頭上取走。"而且如果你不做出表現,我不會把已為你帶來的圣誕節禮物給你,"他說,把她拿在面前。
  一瞬間,一件黑緞禮服穿在了哈莫妮微型的身体上。爾后,銀光一閃,她變成真人大小,站在埃米爾面前。"把它給我!給我我的禮物!"
  "黑色,"喬蒂安若有所思道,看著她憂郁的禮服。"与這時節不很适合,但總比什么不穿好得多。"
  "哈莫妮,"斯波蘭達說,"我告訴你今晚帶禮物來。你什么也沒帶嗎,妹妹?"
  哈莫妮點點頭。"我首先想要我的。"
  喬蒂安几乎要為這种掠奪行為而訓斥她,但是又想了想。這是圣誕節,說到底。而且他已覺得,他得展示這种神圣場合的真實精神。
  他從座位上起身,直沖圣誕樹而去。"這是給你的,哈莫妮,"他說,從樹下取出一個紅白相間的包裹。
  她完全是從他手里奪走的,然后毫不留情地弄破紙包,看到喬蒂安給了她本書。"一本書?"她哀號。"我不喜歡讀書!為你給我這樣一個沒用的圣誕禮物,我應當把你扔進一個正在噴發的火山嘴里!"
  "哈莫妮,"斯波蘭在訓斥她,"我為你害臊极了。"
  "我也是,"埃米爾說,"你正在像個小孩一樣行事。"
  哈莫妮沒能回應,喬蒂安從刀她手里拿過書,指著標題。"我想你會喜歡這本書。"
  她掃一眼標題。"世界絕頂坏蛋史",她大聲讀道,"坏蛋?"
  喬蒂安點點頭。"曾經走在這地球上的最邪惡的罪犯。"
  "噢,棒极了!"哈莫妮叫道,她整個面龐放射出歡樂。"我會從頭至尾讀完這本書,而且記住每個字!"
  "我也這么認為。"喬蒂安笑了笑。他已經完全明白,哈莫妮會抓住這個机會,深入地鑽研這邪惡的縮影。
  "我把這個送你,哈莫妮,"斯波蘭達說,遞給她妹妹纏著綠色蝴蝶結的長方形紅盒子。
  哈莫妮一開盒子,里面的東西放出的亮光使埃米爾和喬蒂安被迫遮住眼睛。在好一會儿之后,他們才能再次看這禮物。
  哈莫妮絕對高興地笑了,她拿著這閃電似的碎片像別人拿著一顆嫩芽。
  "閃電,"喬蒂安喃喃道。
  "是的,它就是這個,夫君。"斯波蘭達說。"當我們小的時候,哈莫妮有過一個閃電之箭當玩具。她把它投進森林旁邊的池塘,几乎燒開了所有的水,父親從她那里把它拿走了。大自然母親在魚類和池塘生命死亡之前,送來一場迅疾、平和的雨,補充了水,但父親不愿把閃電還給哈莫妮了。"
  喬蒂安點點頭,好像這解釋是他听過的最平常的。
  "這是個了不起的禮物,姐姐。"哈莫妮說,用她敏捷的手指旋轉這閃電,被它迷住了。"我保證不再燒干其它池塘,我給你的禮物在那儿。"火球一閃,她變出一個巨大的木箱子。
  在木箱子里,斯波蘭達發現成堆成堆的橡樹籽。"噢,哈莫妮,你真可愛,好東西!"
  "橡樹籽?"埃米爾問。
  "她收集它們,這樣她能大大地种植它們。"哈莫妮解釋,把閃電之杆塞時她半夜禮服的緊身貼胸處。"干這事令人不快。但是斯波蘭達不能不干這好事。她生來有這毛病。"
  "一個充滿快樂的圣誕節,埃米爾。"斯波蘭達說,把一個很大的黃緞子拉鏈包塞入埃米爾手中。
  埃米爾在包里發現一個微型樹。种在一個英幣銀盒子里,它盛開著兩便士之花。"一棵搖錢樹!"他惊呼。
  "是的,它就是這個,埃米爾,"斯波蘭達說,然后看見喬蒂安皺眉頭。"但這紗為你生產財富。"她提醒道,"每星期只有一些兩便士硬幣。這很好,是不是,喬蒂安?"
  他猜測,每星期一些兩便士硬幣不可怕。
  埃米爾把樹放下,給斯波蘭達拿出他買的禮物。
  她看見這微型音樂盒高興得喘不過气來。它的基座是用珠母做的,上面是個小小的金制精靈,手中一根銀和杖,手杖隨著可愛的旋律而轉動。
  "上個月我在泰爾福特一家珠寶店發現的,"埃米爾說。"當我看見這精靈美好的笑容時,就想到了你。"
  一听埃米爾贊美斯波蘭達,哈莫妮的雙眼閃著怒火。"你認為她的笑容比我美好?"她質問。
  "你們兩個都有美好的笑容,"埃米爾向她保證。"等你安靜下來,我會給你你的禮物。"
  一剎那,哈莫妮冷靜了,她雙眼中的火焰熄滅成了溫和的火花。在內心深處,她強烈地希望埃米爾給她的禮物比給斯波蘭達的又大又好。
  埃米爾准确地了解她正在想的,而且因為她知道她嫉妒的原因,他极端留心地選擇了她的禮物。
  哈莫妮打開他遞來的盒子,她取出一件沉重的金黃緞子披風。鑲嵌紅寶石、鑽石、黃玉、青玉,上千條紅、黃、橙色閃光線明滅于其間,它就像一張精彩的烈焰之帘。的确,輕輕一動使這織物和珠寶閃爍著燃燒的美麗。
  埃米爾拿過這件衣飾,展開,圍上她的削肩。"我知道珠寶對一個精靈是小意思。"他在她耳旁悄悄說,"但是對人來說,這件披風配得上……一位女王。"
  "一位女王?"哈莫妮手撫開頭這件似火的披風。她可能永遠成不了一位女王,但埃米爾的禮物确實使她感覺像位女王。"我非常喜愛這件禮物,埃米爾。它太有意思了。"
  "我希望它是這樣。"埃米爾嘴對嘴地親吻哈莫妮。
  看著埃米爾和哈莫妮,喬蒂安意識到他表兄是多么愛斯波蘭達的妹妹。證明埃米爾的愛的,不是親吻,而是這禮物。喬蒂安富于經驗的眼睛告訴他,埃米爾在這件披風上花了大錢。披風上無以計數的寶石的每一個都是好品質的,喬蒂安判定無疑,埃米爾在這件昂貴得不可思議的衣飾的創作上,耗盡了他的積蓄。
  事實上喬蒂安給他表兄的禮物更重大"埃米爾",他說,"這個給你,圣誕快樂。"
  埃米爾拿過喬蒂安遞給他們奶油色紙卷。它裝在一個筒里還有紅帶子系著。根本無法猜測這紙卷是什么,埃米爾立即打開了它。
  他睜大眼睛,心髒几乎停止。
  這紙卷是几個月前喬蒂安投資的埃及祖母綠礦的證書。"我的?"埃米爾問。"這礦是我的?"這問話几乎擠在嗓子里,因為埃米爾几乎震惊得說不出話來。
  喬蒂安笑了。"你的。我認為你合法地得到一筆財富比從稀薄的空气中得到它要好,這是我知道的你還沒發出的一個祈愿。"
  "感謝你。"這是埃米爾能說的全部,但他的聲音充滿情感。"我——我怕我給你的禮物不那么重大。"
  也許埃米爾的禮物不像祖母綠礦那么重大,但是喬蒂安被這禮物后面的想法深深触動了。
  禮物是本皮面日記,封面已破損、沾污,紙張變脆發黃。它是埃米爾的日記,多年之前他見到喬蒂安的那天開始的那本日記。
  喬蒂安瀏覽這本日記,被与埃米爾對他的友情有關的段落触動。他翻的頁越來越多,他留心到埃米爾的書法,拼寫和文法平穩地提高,這活脫脫是頒發給花長時間輔導他表兄功課的喬蒂安的獎狀。
  "我想要你不忘記,"埃米爾說。"那些年頭,那些日子,我們在一塊儿那么有趣,喬蒂安,我-我想要你不要忘記。"
  喬蒂安伸出的徠准備握手,但隨后卻擁抱了他表兄,哈莫妮以地地道道的惊异看著。她親眼看到了什么是愛,她相信。這种情感明白無誤地展示在埃米爾和喬蒂安交換的禮物上、在他們互相說話的方式和他們現在親熱的擁抱中。
  而且哈莫妮終于理解了她姐姐強烈渴望、決心學習和實踐的這种深沉的感情。愛是一种富于魔力的情感,一种比她曾經想象到的任何東西更強大的魔力。
  哈莫妮想要知道這魔力。想要它從她那里洶涌而過,像大海深處一個強有力的漩渦。而且她想要在斯波蘭達之前感受到愛。像往常,她想要當第一個。
  "我有個禮物給你,埃米爾。"她脫口而出,以她擁有的全部力量希望他會喜歡她替她選擇的禮物。"它在那邊牆角。"
  埃米爾向角落看去,看見無數銀星圍繞的一只大綠盒子。
  它正在移動。
  充滿孩童的好奇和興奮,埃米爾沖上去打開盒子,但是一碰上,他就發現盒子只是個幻覺。它在眼前消失……
  那里站著一匹小馬。一匹雪白小馬,粗尾巴長長的,拖在地板上。這動物有一雙大黑眼睛,一條窄窄的黑條刻划在面孔上。
  只有埃米爾明白禮物的意味。這匹小馬是他小孩時想要的那匹的复制品,他在麥倫克勞富特村的朋友擁有的那匹馬。
  轉過身,他凝望哈莫妮,給她一個飽含愛意的微笑,言語無法超越它。他展開雙臂,笑迎哈莫妮飛來。"我想也許我們應當現在离開,喬蒂安和斯波蘭達。"他說,渴望跟使合莫妮單獨呆在一起。
  "等等!"斯波蘭達環視整個房間,"哈莫妮,你不給喬蒂安一件禮物?"
  依然在埃米爾怀中的哈莫妮皺起眉頭。她給喬蒂安帶來一件禮物,是的,但由于一些令人煩惱的原因,她不再愿意給他一盒子黑寡婦蜘蛛。
  "哈莫妮?"斯波蘭達催促。
  "好的!"她為禮物的事轉動腦筋,一會儿之后,哈莫妮想起了一份完美的禮物。"我給你禮物,喬蒂安。"她開始說,不能相信她舌頭上确實即將吐出的詞匯,"是一個庄嚴的保證——不再將我的魔力用在你身上。不再需要你害怕我,而且我在精靈國內也承擔這個誓愿。"
  哈莫妮的禮物給了,她向空气中使出一手魔力。一閃之下,她、埃米爾、白色小馬和裝著黑寡婦蜘蛛的盒子消失了。
  斯波蘭達把手放入喬蒂安手中。"我希望你知道,對哈莫妮來說,給你那件禮物是多么困難呀,夫君。"
  "它是我今晚得到的最佳禮物。"
  "噢,但你還沒看到我的。"她給他一個軟包。
  喬蒂安打開包,找到一雙帶藍、綠色條紋的明紅棉手套。一只大得像為巨人而作,一只小得只适合幼儿。大的一只有四個指頭,沒有拇指,小的一只有兩個拇指而且手掌皺成一個團。
  但是喬蒂安不在乎。重要的是斯波蘭達的禮物不是由魔力所為。她用自己的雙手縫制了這手套。而這比任何她能給他的禮物都意味深長。
  "咱們婚禮后那一天我開始制作這副手套,"斯波蘭達提示他。"埃米爾告訴我手制的禮物非常有意味。弗勞利太太給我線和一些指教。她要給我的針是鐵的,所以我被迫按照樣子制成了銀的。我希望你喜歡這副手套,喬蒂安,因為我在它們身上很費神。"
  他的吻准确地告訴她他多么喜歡她的禮物,當他的嘴离開她的嘴時,她成了四射的快樂的載体。"咱們上樓去,怎么樣,斯波蘭達?"
  "但是——但是……"
  "但是什么?"喬蒂安問,他看著她臉上悵然若失的表情,壓抑自己不發笑,她壓制住的失望,他知道源自于她相信他沒為她准備一件圣誕禮物。"出了什么事了,精靈?"
  "沒,"她低聲道,但是鑽石之淚已從眼中落下,她的光霧開始出現并包圍她。
  "你逃到你的陰霾中之前,"喬蒂安說,"你愿意看著我為你准備的圣誕禮物嗎?"
  她眼淚頓消,光霧亦消。"是的,這是我愿意看到的!"
  在樹后面,喬蒂安取出一個非常巨大的盒子,把它放在斯波蘭達光腳前面。
  過于興奮的斯波蘭達沒有用手打開它的耐性,她銀色魔力一閃,打開了盒子。銀光閃過,她看到一副美麗的馬鞍和馬蹬。
  "他們上面沒有一絲一毫鐵,"喬蒂安告訴她。"我讓馬鞍馬蹬使用了另一种金屬。"
  斯波蘭達碰了一下馬鞍和馬蹬明亮的金屬部分。他們是用純金制造的。
  "馬廄里有一匹新馬,"喬蒂安說。"一匹可愛的栗色母馬,它的膚色讓我想起你頭發的顏色,所以我買了它。我們能一起騎馬了,精靈,你能把你的蜻蜓永遠藏起來了。"
  "噢,喬蒂安,我們可以去看看這匹母馬嗎?"
  "能等到早晨嗎?這樣你一醒來就能得到另一件圣誕禮物。"
  她開始更強地渴望,但當她看見他眼睛暴露無遺的欲望時就安靜了下來。"是呀,夫君,這匹母馬能等。我對你的激情卻不能等。"
  他雙臂將她提起,皺起眉頭。"你稱起來比你過去重了。"
  "我重了嗎?"
  他抱著她停了一會儿,再次試試她的重量。"你重了,你一直吃得很多嗎?"
  "噢,喬蒂安,你知道我認為發生了什么嗎?我正變得更像個人。哈莫妮說我已開始說話和思考像個人,而且仆人為圣誕節而感謝我時,我完全不在意他們的謝意。而你現在說我變重了。"
  盯著她眼睛,喬蒂安回想起他早就留意到她看上去少了些空靈多了些物質性。"一位精靈變成人是可能的嗎?"
  "不,一位精靈吸收相當多的人的成份必定是可能的。還有什么其它解釋嗎?"
  喬蒂安想不出其它解釋。"這意味著你會逐漸停止使用你的魔力嗎?"
  他的問題給了她一個暫停。"那是你希望的事嗎?"
  "我……"
  沒有魔力的斯波蘭達。當他考慮這种可能性時,喬蒂安意識到沒有她的魔力,斯波蘭達就不再是斯波蘭達了,這樣的的事件与一株玫瑰沒有其香气類似。
  "你就是你,精靈。"他答复。親著她鼻子尖,他向門口走去,盡管他知道他永遠不會到達門口。完全真實,下一秒鐘他看見星火一片,爾后發現自己已在黃色臥室里,斯波蘭達還在他臂中。又是一丁點儿精靈手段,迅捷地脫去他們的衣服。
  "耐心确實不是你的品德之一,斯波蘭達,"喬蒂安說著,輕笑著帶她上了床。
  "等一等。"斯波蘭達環視整個房間,"請你弄准确那可怕的貓不在這儿,對嗎?"
  "番諾伊現在跟弗勞利太太住一起,記得嗎?"
  "是的,我記得,喬蒂安,但那不准确。那貓沒呆在它應呆的地方。"
  盡管渴望与他妻子做愛,喬蒂安知道如果斯波蘭達不能肯定地知道番諾伊不在這房間,這個晚上會白白跑掉。他溫情地把她放在床上,爾后開始四處尋找那個令她害怕的藍眼睛貓科動物。
  剛找了几分鐘,他發現這貓在壁櫥里睡著了。番諾伊發出不祥的"嘶嘶"聲,被他主人放在外面然后關上門。
  "現在你安全了,斯波蘭達。"喬蒂安說,然后和她一起上了床。"在除我之外任何其他者面前安全了。"
  ------------------
  感謝网友pettyhare錄入 pettyhare@163.net
  柔情花園制作 http://ylanlan.yeah.net
后一頁
前一頁
回目錄