后一頁
前一頁
回目錄
第十三章 續述与森林騎士的奇遇及兩位侍從新鮮別致的對話


  騎士和侍從分成兩對,侍從談自己的生活,騎士談自己的愛情。故事首先介紹侍從的談話,然后才是主人的議論。据說,兩個侍從离開主人一段距离后,森林騎士的侍從對桑喬說:
  “我的大人,咱們這些當游俠騎士侍從的,日子過得真辛苦。上帝詛咒咱們的祖先時說過,讓他們就著臉上的汗水吃面包。咱們現在就是這樣。”
  “還可以說咱們是腹中冰冷吃面包。”桑喬說,“誰能像咱們游俠騎士的侍從這樣經受嚴寒酷暑呢?如果有吃的還算好,肚里有食就不那么難受,可咱們常常是一兩天沒有吃的,只能喝風。”
  “不過与此同時,咱們也可望得到獎勵。”森林騎士的侍從說,“如果被服侍的游俠騎士不是特別倒霉,侍從至少可以得到某個島嶼總督的美差,或者當個滿不錯的伯爵。”
  “我已經同我的主人講過,”桑喬說,“我當個島嶼總督就滿足了。我的主人已經慷慨地允諾過好几次了。”
  “我服侍主人一場,能隨便有個美差就滿足了。”森林騎士的侍從說,“我的主人已經答應給我一個美差,真不錯!”
  “您的主人一定是個教團騎士,”桑喬說,“所以如果服侍得好,他就會獎勵他的侍從。可我的主人絕對不是教團騎士。我記得有些聰明人曾勸他做紅衣大主教,可我看那些人是別有用心,而我的主人一心只想當皇帝。我當時怕得要命,怕他忽然心血來潮,當了主教,因為教會里的事我做不了。我還可以告訴您,雖然我看起來像個人似的,可要是做起教會里的事來,那就連牲口都不如了。”
  “這您就錯了,”森林騎士的侍從說,“島嶼總督也不是那么好干的。有的總督很不幸,有的很可怜,也有的悒悒不歡。混得好的也是心事重重,不得安宁,命運在他肩上放了一副沉重的擔子。從事咱們這苦差的人最好都回家去,做些輕松的事情散散心,比如打獵釣魚。世界上恐怕還沒有哪位侍從窮得家里連一匹馬、几只獵兔狗和一根釣魚竿都沒有。”
  “這些我都有,”桑喬說,“不過我沒有馬,這是真的。可是我有頭驢,比我主人的馬貴重兩倍多。他要想換我這頭驢,就是再加四擔小麥,而且就在下個复活節換,我也不會換。算我复活節倒霉!我的小灰儿,我那頭驢是灰色的,在我眼里是如此值錢,大概讓您見笑了。至于獵兔狗,我有不少,我們村里也有的是。要是能借別人的光打獵就更有意思了。”
  “真的,”森林騎士的侍從說,“侍從大人,我已經打算并且決定离開這些瘋瘋癲癲的游俠騎士了。我要回到我的家鄉去,哺養我的孩子們。我有三個東方明珠一般的孩子。”
  “我有兩個孩子,”桑喬說,“漂亮得簡直可以面見教皇。特別是我那女儿,上帝保佑,我准備培養她當伯爵夫人,不管她媽愿意不愿意。”
  “您那個准備做伯爵夫人的女儿芳齡多少啦?”森林騎士的侍從問。
  “十五歲上下,上下不相差兩歲吧,”桑喬說,“已經長得像長矛一樣高了,而且楚楚動人,力气大過腳夫。”
  “那她不僅可以做伯爵夫人,”森林騎士的侍從說,“而且可以做綠色森林的仙女。噢,這個婊子養的,多棒啊!”
  桑喬听了有些不高興地說道:
  “她不是婊子,她媽也不是婊子。上帝保佑,只要我活著,她們誰也當不了婊子。您說話得有點禮貌,虧得您還受過游俠騎士的栽培呢,應該同游俠騎士一樣有禮貌。我覺得您那些話說得不合适。”
  “哎呀,您怎么把這樣高級的贊揚理解錯了,侍從大人?”森林騎士的侍從說,“您怎么會不知道,如果一位騎士在斗牛場上往牛背扎了很漂亮的一槍,或者某個人某件事干得非常出色時,人家往往說:‘嘿,這個婊子養的,干得真棒!’這句話貌似粗野,實際上是很高的贊揚。大人,如果您的儿子或女儿沒有做出令他們的父母受到如此稱贊的事業來,您就別認他們。”
  “是的,那我就不認他們。”桑喬說,“既然這樣,您完全可以把我和我的孩子、老婆都稱作婊子。我的老婆孩子的所作所為對這种贊揚絕對受之無愧。為了能夠回去見到他們,我祈求上帝免除我的死罪,也就是免除我當侍從的危險行當。我鬼迷心竅,再一次從事了侍從的行當。有一天,我曾在莫雷納山深處撿到一個裝著一百杜卡多的口袋,魔鬼把錢袋一會儿放這儿,一會儿放那儿,讓我覺得似乎唾手可得,可以把它抱回家,用來放印子,收利息,過無憂無慮的日子。也就是這种打算讓我跟著我這位愚蠢的主人含垢忍辱,我知道,与其說他是騎士,還不如說他是個瘋子!”
  “所以人們常說,貪得無厭。”森林騎士的侍從說,“要提到瘋子,我的主人可謂天下第一。你應該明白,‘驢子勞累死,全為別人忙’。他為了讓別的騎士恢复神志,自己反而變瘋了;他要尋找的東西,要是真找到了,我不知道他會不會又后悔。”
  “他大概正在戀愛吧?”桑喬問。
  “是的,”森林騎士的侍從說,“他愛上了班達利亞的卡西爾德亞。世界上恐怕再沒有比她更冷冰冰的女人了。不過,她最坏的地方還不在于冷冰冰,而在于她有一肚子坏水,并且很快就能顯露出來。”
  “世上無坦途,”桑喬說,“總不免有些磕磕碰碰;‘家家有本難念的經,而我家的經最難念’;‘瘋子的伙伴倒比正常人的多’。不過,有句俗話說得很對,‘債多不愁,人多不憂’,有您在我就感到寬慰了,因為您服侍的主人同我的主人一樣愚蠢。”
  “蠢是蠢,但是很勇敢,”森林騎士的侍從說,“而且論起卑鄙來,比愚蠢和勇敢的程度還要厲害得多。”
  “我的主人不這樣。”桑喬說,“我認為他一點儿也不卑鄙,相反,人很實在,不對任何人使坏,而且對所有人都好,絕無害人之心。如果一個孩子告訴他白天是黑夜,他也會相信。就沖他這种單純勁儿,我就從心眼里喜歡他,他就是做出再愚蠢的事,我也不忍心离開他。”
  “即使如此,兄弟呀,”森林騎士的侍從說,“瞎子領瞎子,就有雙雙掉進坑里的危險。咱們最好趁早止步,干咱們自己的事情去。要征險并不等于就能征到真正的艱險。”
  桑喬不時地吐點儿什么,看樣子是很粘的唾液。森林騎士那位好心腸的侍從看到了,說道:
  “我覺得咱們說得太多了,舌頭和上顎都快粘上了。我那匹馬的鞍架上帶著點儿生津的東西,效果挺不錯的。”
  說著他站了起來,不一會儿就拿回一大皮囊葡萄酒和一個大餡餅。我一點儿不夸張,那餡餅足有一尺見方。餡是用一只大白兔的肉做的。桑喬摸了摸,以為是一只羊的肉做的,而且不是小羊羔,是大山羊。桑喬說:
  “難道您把這個也隨身帶著,大人?”
  “怎么,想不到吧?”那個侍從說,“我不過是個微不足道的侍從,但是我在馬屁股上帶的食物比一個將軍出門時帶的食物還要好。”
  不等人家讓,桑喬就狼吞虎咽地吃起來了,還說:
  “您真是個忠實合格的侍從,既普通又优秀,而且偉大,這頓飯就可以證明這一點,除非這頓飯是魔法變出來的。看樣子它倒是有點像變出來的。我就不行了,既卑微又倒霉。我的褡褳里只有一點奶酪,還挺硬,硬得能把巨人的腦袋打破。此外,還有几十個野豌豆,几十個榛子和胡桃。這全怨我的主人墨守成規,堅持認為游俠騎士只能用干果和田野里的野草充饑。”
  “兄弟,”森林騎士的侍從說,“我相信我的胃受不了什么洋薊、野梨和山里的野根。讓咱們的主人去說他們的騎士規矩吧,讓他們去吃他們說應該吃的東西吧,反正我帶著涼菜盒,鞍架上還帶著酒囊,算作備用。我特別喜歡酒,不時要抱著酒囊親親。”
  說完,他把酒囊遞給桑喬。桑喬把酒囊舉到嘴邊,頭朝上足有一刻鐘。喝完后,他把頭垂到一旁,長吁了一口气,說:
  “嘿,婊子養的,好家伙,真不錯!”
  “您稱贊酒好怎么能說是‘婊子養的’呢?”森林騎士的侍從听到桑喬說“婊子養的”,就對桑喬說道。
  “如果是贊美,”桑喬說,“稱某人‘婊子養的’并不是貶義。憑您最喜愛的年代發誓,大人,請您告訴我,這酒是皇城里出的嗎?”
  “好一個品酒鬼!”森林騎士的侍從說,“這酒正是皇城里出的,而且是陳年老酒。”
  “瞞得了我嗎?”桑喬說,“可別小看了我這套本領。侍從大人,我天生就有高超的品酒本領難道不好嗎?只要讓我聞一聞某种酒,我就可以准确地說出它的產地、品种、味道、貯存時間、是否還會變化以及其他种种有關情況。不過,這也沒什么可惊奇的,我家祖上就有兩位是曼查多年從未有過的优秀品酒師。為了證明這點,我給您講一件他們的事。有一次,人們拉來一桶葡萄酒讓他們品嘗,請他們兩人說說酒的質量好坏。他們一個用舌頭尖舔了舔酒,另一個只是把鼻子湊到酒前聞了聞。第一個人說有股鐵器味,第二個人說還有熟羊皮味。可酒的主人說酒桶是干淨的,酒里沒有放任何鞣料,不會產生出什么鐵器味和熟羊皮味。盡管如此,兩位著名的品酒師仍然堅持自己的說法。過了一段時間之后,酒賣完了,人們刷酒桶的時候發現,里面有一串用熟羊皮圈拴著的小鑰匙。這回您就該知道了,出身世家,自有所長。”
  “所以我說,”森林騎士的侍從說,“咱們也別去征什么險了。家里有面包,就不必去找蛋糕,還是回家好。要是上帝想找咱們,就到咱們家里去找吧。”
  “等我服侍主人到了薩拉戈薩以后,咱們再商量。”
  后來,兩位友好的侍從又是說又是喝,直到困倦了才閉上嘴,緩解一下口渴。要想讓他們不渴是不可能的。兩個人抓著已經快空了的酒囊,嘴里含著還沒嚼爛的食物睡著了。咱們現在別再說他們了,來談談森林騎士和猥□騎士那儿的事吧。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
  轉載請保留,謝謝!
后一頁
前一頁
回目錄