|
后一頁 前一頁 回目錄 |
可是,仿佛有意跟他為難似的,審訊拖了很長時間。先是法庭逐一審問證人和鑒定人,接著副檢察官和辯護人照例煞有介事地提出种种不必要的問題,然后庭長請陪審員檢察物證,其中包括一個很大的戒指,顯然原來戴的手指很粗,戒指上面有鑽石鑲成的梅花。再有一個濾器,驗出來里面有毒。 這些物證都蓋了火漆印,上面貼有標簽。 陪審員正要去查看物證,不料副檢察官又站起來,要求在檢查物證以前先宣讀法醫的驗尸報告。 庭長一心想快點結束這個案子,好赶去同他的瑞士女人相會。庭長明明知道宣讀這种報告,除了惹人厭煩,推遲吃飯時間外,不會有別的結果,而副檢察官所以提出這樣的要求,無非因為他有權這樣做。庭長畢竟不能拒絕,只得同意。書記官取出文件,又用他那舌尖音和卷舌音不分的聲調,沒精打采地念起來: “外部檢查結果: “(一)費拉朋特·斯梅里科夫身長二俄尺十二俄寸1。” -------- 11俄尺等于0.71米。2俄尺12俄寸約合1.95米。 “那漢子可真高大,”那個商人關切地湊著聶赫留朵夫的耳朵低聲說。 “(二)就外表推測,年約四十歲。 “(三)尸体浮腫。 “(四)全身皮膚呈淡綠色,并有深色斑點。 “(五)尸体表皮上有大小水泡,有几處脫皮,狀如破布。 “(六)頭發深褐色,很濃密,一經触摸,隨即脫落。 “(七)眼球突出眼眶之外,角膜渾濁。 “(八)鼻孔、雙耳和口腔有泡沫狀膿液流出,嘴微張。 “(九)由于面部和胸部腫脹,頸部几乎不复能見。” 等等,等等。 就這樣在四頁報告紙上寫了二十七條,詳細敘述這個在城里尋歡作樂的商人高大肥胖而又浮腫腐爛的可怕尸体的外部檢查結果。聶赫留朵夫听了這個驗尸報告,原來那种說不出的嫌惡感越發強烈了。卡秋莎的一生、從尸体鼻孔里流出來的膿液、從眼眶里暴出來的眼球、他聶赫留朵夫對她的行為,這一切在他看來都是同一類事物。這些事物從四面八方把他團團圍住,把他吞沒了。等外部檢查報告好容易宣讀完畢,庭長長長地舒了一口气,抬起頭,希望宣讀工作就此結束。不料書記官又立刻宣讀內部檢查報告。 庭長又垂下頭,一只手托住腦袋,閉上眼睛。坐在聶赫留朵夫旁邊的商人好容易忍住睡意,身子間或晃了晃。被告們卻回他們后面的憲兵一樣,坐著一動不動。 “內部檢查結果: “(一)頭蓋骨表皮极易從頭蓋骨分离,無一處瘀血可見。 “(二)頭蓋骨厚度中等,完整無損。 “(三)腦膜堅硬,有兩小塊已變色,長約四英寸,腦膜呈濁白色,”等等,另外還有十三條。 然后是在場見證人的姓名和簽字,然后是醫生的結論。結論表明,根据尸体解剖并記錄在案,死者胃部以及部分腸子和腎髒發生异變,使人有權以高度可能性肯定,斯梅里科夫之死實由于毒藥攙入酒內灌進胃里所致。根据胃和部分腸子异變,難以斷定用的是什么毒藥;但可以肯定毒藥是和酒一起進入胃里的,因為胃里有大量酒液。 “看來他喝得可凶了,”那個商人瞌睡剛醒,說。 這份報告宣讀了將近一小時,但還是沒有使副檢察官滿足。等報告宣讀完畢,庭長就對他說: “我看內髒檢查報告就不用再念了。” “我可要求念一念這個報告,”副檢察官稍稍欠起身子,眼睛不看庭長,嚴厲地說。他說話的口气使人覺得,他有權要求宣讀,并且決不讓步,誰如果拒絕他的要求,他將有理由提出上訴。 那個生有一雙和善的下垂眼睛的大胡子法官,因患有胃炎,覺得体力不支,就對庭長說: “這個何必念呢?徒然拖時間。這种新掃帚越掃越髒,白白浪費時間。” 戴金絲邊眼鏡的法官一言不發,只是憂郁而執拗地瞪著前方。不論對妻子還是對生活他都不抱任何希望。 宣讀文件開始了。 “一八八×年二月十五日,本人受醫務局委托,遵照第六三八號指令,”書記官提高嗓門,仿佛想驅除所有在場者的睡意,又斷然念起來。“在副醫務檢察官監督下,作下列內髒檢查: “(一)右肺和心髒(盛于六磅玻璃瓶內)。 “(二)胃內所有物(盛于六磅玻璃瓶內)。 “(三)胃(盛于六磅玻璃瓶內)。 “(四)肝髒、脾髒和腎髒(盛于三磅玻璃瓶內)。 “(五)腸(盛于六磅陶罐內)。” 這次宣讀一開始,庭長就俯身對一個法官低聲說了些什么,然后又轉向另一個法官。在獲得他們肯定的回答后,他就打斷書記官說: “法庭認為宣讀這個文件沒有必要,”他說。 書記官住了口,收拾文件。副檢察官怒气沖沖地記著什么。 “諸位陪審員先生可以檢查物證了,”庭長宣布。 首席陪審員和其他几個陪審員紛紛起立,手足無措地走到桌子旁邊。他們依次察看戒指、玻璃瓶和濾器。那個商人還把戒指戴到自己手指上試了試。 “霍,手指好粗,”他回到他的座位,說。“活象一條粗黃瓜,”他補充說,津津有味地猜想那個中毒喪命的商人一定象個大力士。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 轉載請保留,謝謝! |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|