后一頁
前一頁
回目錄
十九


  戶外星光燦爛。聶赫留朵夫沿著上了凍、只有少數几處還有泥泞的道路回到客店,敲敲沒有燈光的窗子,肩膀寬闊的茶房光著腳出來給他開門,放他進門廊。從門廊右首的披屋里發出馬車夫響亮的鼾聲;前面院子里傳來許多馬匹咀嚼燕麥的聲音。左邊有一道門,通向一間干淨的正房。在這個干淨的正房里彌漫著苦艾和汗酸的味儿,隔板后面,不知誰的強壯肺部發出均勻的鼾聲,神像前面點著一盞紅玻璃罩的神燈。聶赫留朵夫脫去衣服,把方格毛毯舖在漆布面子的沙發上,放好皮枕頭,躺下來,頭腦里重溫著這一天的見聞。在聶赫留朵夫今天看到的各种景象中,最可怕的是那個頭枕著男犯大腿、躺在便桶里滲出的糞汁中的男孩。
  今晚他同西蒙松和卡秋莎的談話雖然很意外,而且關系重大,但他不再考慮這件事。他同這件事的關系太复雜了,前途很難逆料,因此索性不去想它。然而他越來越生動地想起那些不幸的人,他們在惡濁的空气里喘息,在便桶滲出的糞汁中睡覺,特別是那個睡在男犯腿上的天真孩子的影子一直縈回在他的腦海里。
  知道遠處有人在折磨另一些人,使他們受到各种腐蝕、非人的屈辱和苦難,這是一回事。在三個月中連續不斷地目睹一些人腐蝕和折磨另一些人,那可完全是另一回事。聶赫留朵夫現在就有這樣的体會。他在這三個月中不斷地問自己:“到底是我瘋了,所以才看到人家看不到的事,還是做出我所看到那些事的人瘋了?”不過,既然做出那些惊人和可怕的事的人(他們的人數是那么多)都心安理得,滿心相信他們的行為不僅必要,而且十分有益,那就不能說他們是瘋子;但他也無法自認為瘋子,因為覺得自己頭腦清楚。就因為這個緣故,他一直感到困惑不解。
  這三個月的見聞,使聶赫留朵夫得出這樣的印象:一些人利用法院和行政机關,從自由人中間抓走一批最神經質、最激烈、最容易沖動、最有才气和最堅強的人。這批人不象人家那么狡猾和小心,對社會卻不比享有自由的人更有罪,更危險。首先,這批人被關在牢里,被迫流放,服苦役,成年累月無所事事,衣食無虞,但脫离自然,脫离家庭,脫离勞動,也就是脫离人類的自然生活和精神生活。這是一。第二,他們在那里遭到种种莫須有的屈辱,例如戴上鐐銬,剃陰陽頭,穿上可恥的囚服,也就是被剝奪了過良好生活的主要動力:輿論影響、羞恥心和自尊心。第三,他們經常有喪命的危險,因為監禁地疫病流行,再加勞累過度,橫遭毒打,至于中暑、水淹、火災,那就更不用說了。處身在這樣的環境里,就連品德最高尚、心地最善良的人,也會出于自衛的本能干出慘無人道的事來,并且會原諒別人干那樣的事。第四,他們被迫同那些生活极端腐化(尤其是處身在這樣的環境里)的淫棍、凶手和歹徒朝夕相處,于是极端腐化分子對還沒有完全腐化的人,就象酵母對面團一樣,起了發酵作用。最后,第五,凡是身受這种影響的人,無不通過各种最有力的方式——通過人家強加到他們頭上的慘無人道的行為,例如虐待儿童、婦女、老人,毆打,用樹條或皮鞭抽打,獎勵凡是活捉或擊斃逃犯的人,拆散夫妻,促使有夫之婦和有婦之夫与人私通,槍斃,絞刑等方式——使人懂得一個道理:各种暴行、酷行、獸行,只要對政府有利,不僅不會遭到禁止,反會得到政府的許可,而這類暴行加在喪失自由、貧困不幸的人身上,那就更是合法的了。
  所有這些辦法仿佛都是精心設計出來的,以便制造在其他條件下不可能產生的极端腐化和罪惡,并且把它最大規模地傳布到全民中去。“簡直象規定任務似的,要用最有成效的方式盡量多腐蝕一些人,”聶赫留朵夫分析監獄和流放途中的見聞,想年年都有成千上万的人被极度腐蝕,等他們腐化透了,又被釋放出獄,以便把他們在監獄里沾染的惡習傳布到全民中間去。
  在秋明、葉卡捷琳堡和托木斯克等地的監獄里,在流放旅站上,聶赫留朵夫看到這個由社會本身提出的目標正在順利地達到。本來具有俄國社會道德、農民道德、基督教道德的普通人,如今都放棄那些道德,而接受了監獄里所流行的道德,主要認為一切對人的凌辱、暴行和殘殺,只要有利可圖,都是可以容許的。凡是在監獄里待過的人,通過切身体會都深深懂得,教會和道德大師所宣揚的尊重人和怜憫人的道德,在實際生活中都已被廢棄,因此無需遵循。聶赫留朵夫在他所認識的犯人身上都看到了這一點,不論是費多羅夫,瑪卡爾,還是塔拉斯。塔拉斯在流放途中同犯人們一起待了兩個月,他那道德淪喪的觀點使聶赫留朵夫大為吃惊。聶赫留朵夫一路上听人說,有些流浪漢往原始森林逃跑,還慫恿同伴跟他們一起跑,然后把他們殺死,吃他們的肉。他親眼看見一個人被控犯了這种罪,而且自己直認不諱。最駭人听聞的是,這類吃人事件并非絕無僅有,而是一再發生。
  只有經監獄和流放地特殊培養而產生的惡習,才能使一個俄羅斯人墮落成為無法無天的流浪漢,他們的思想甚至超過尼采的最新學說,對什么事都沒有顧慮,真是百無禁忌,并且把這种理論傳布給犯人,然后再擴散到全体人民中去。
  目前這一切行為,照書本里的解釋,完全是為了制止罪行,實施警戒,改造罪犯,依法懲辦。但在實際生活中,根本不存在上述這四种作用。這樣做不僅不能制止罪行,反而傳布罪行。這樣做不僅不能實施警戒,反而鼓勵犯罪,許多人就象流浪漢那樣自愿投獄。這樣做不僅不能改造罪犯,反而把各种惡習系統地傳染給別人。政府的處分不僅不能減少報复,反而在人民中間培養這种情緒。
  “那他們究竟為什么要這樣做呢?”聶赫留朵夫問自己,但是找不到答案。
  最使他感到惊奇的是,這一切并非意外,也不是由于誤會,不是偶爾一遭,而是几百年來司空見慣的現象,差別只在于以前是對犯人削鼻子割耳朵,后來在犯人身上打烙印,拴在鐵杆子上,現在則用腳鐐手銬,運送犯人不用大車而用輪船火車。
  政府官員對聶赫留朵夫說,那些使他气憤的事都是由于監禁和流放地設備不完善造成的,一旦新式監獄建成,情況就會得到糾正。這种解釋不能使他滿意,因為使他气憤的并非監禁地完善不完善的問題。他讀過塔爾德著作,那里談到改良監獄裝有電鈴,使用電刑,而那种經過改良的暴行卻使他更加气憤。
  使聶赫留朵夫气憤的,主要是法院和政府机關里坐著一批官僚,他們領取從人民頭上搜刮來的高薪,查閱由同一類官僚出于同一類動机所寫成的法典,把凡是違反他們所制定的法律的行為納入各种法律條文,然后根据這些條文把人送到他們看不見的地方,而那些人在殘酷粗暴的典獄長、看守和法警的肆意虐待下,成千上万地在精神上和肉体上死亡。
  聶赫留朵夫進一步了解了監獄和旅站的情況后,看出犯人中間蔓延的惡習:酗酒、賭博、暴行和其他駭人听聞的罪行,包括人吃人在內,都不是偶然現象,也不象那些頭腦僵化的學者為了袒護政府而硬說他們是退化、犯罪型或者畸形發展,而是人可以懲罰人這种謬論造成的必然后果。聶赫留朵夫看出,人吃人這种事不是起源于原始森林,而是起源于政府各部、各委和各局,只不過最后在原始森林里結束罷了。他看出,象他姐夫那樣的人,以及所有的法官和其他文官,從民事執行吏到部長,他們根本不關心平時挂在嘴上的正義和人民福利,他們人人追求的無非是盧布,那种由于他們出力造成腐化和苦難因而賞給他們的盧布。這是顯而易見的。
  “難道這一切都是由于誤會嗎?怎樣才能使那些官僚不再干他們現在所干的事?情愿照樣發給他們薪金,甚至外加獎金……”聶赫留朵夫想。他在這樣思考中听到雞啼第二遍,盡管他的身体一動,跳蚤就象噴泉一樣紛紛落到身上,他還是沉酣地睡著了。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
  轉載請保留,謝謝!
后一頁
前一頁
回目錄