后一頁
前一頁
回目錄
第十四章


  第54街的盡頭,矗立著現代藝術博物館,館里樺木結构的餐廳寬敞、明亮,它被隔成了兩半,用來開雞尾酒會。
  沿著朝西光彩奪目的玻璃牆,人們或是在此來回走動,或是站在那儿凝視著公園下面樺樹林中的拉歇茲1的代表作巨型女性裸体雕像,在巨大的鋼制乳房,粗大的臀部和挑逗的小腹部面前,驕傲的樺樹也不得不低下頭來。藝術館里,几面沒有窗戶的牆上,挂著几十幅油畫和水彩畫。告示牌上寫著“1980年以來印第安人的繪畫藝術”。它們的始發地相同,但看上去大不相同,每個流派都已經遠离“印第安人的藝術本質”,選擇了各自不同的道路。
  
  1拉歇茲(1882-1935),法裔美國雕塑家,法國細木工之子,以制作女裸体巨型雕像而出名,代表作《立著的女人》。

  一張桌子旁邊,有一個藝術畫冊銷售處,每冊20美元(館內工作人員15美元),還有一張告示牌,不過很小,上面寫著:
  
  協作單位:北美里奇蘭銀行和信托公司
  主辦單位:霍皮族-基奧瓦族-祖尼族少數民族慈善信托公司

  查理·理查茲就依靠在桌子后面的一堵牆上,看著來來往往的人群。他們當中有不少人他是認識的。假如有人認出他來,他會和他們探討几句展覽會上的藝術作品。查理就在佳尼特所在的展廳,可是沒人注意到查理在場。佳尼特博士被一群請她簽名的人包圍著。
  因為佳尼特是如彗星一般突然出現在查理面前的,所以他常常忘記十五年前她就已經轟動曼哈頓。現在她將再次變成紐約市的風流人物,不過不是作為模特儿,而是作為這個國家最受人尊敬的生態學家。
  她在這方面得心應手,人們也慢慢地喜歡上了她。查理看到她滿面紅光,她的光彩,照亮了展覽廳,照亮了圍著她的人群。他們的臉上挂著溫和的笑容。是他們賦予了她迷人的魅力,現在他們為她的魅力而陶醉。查理能感受到這种感覺。不管他陷入什么樣的情感,她總能幫助他超越過去。他不知道她的這种魅力正是來自他對她的信賴。
  望著圍著佳尼特的人群越來越多,查理心花怒放,無比快樂。他對其他人從未有過這种感覺。那么溫菲爾德呢?她能激起他對她的驕傲和父女之情,她繼承了他的智慧,大腦比他的更靈光。不錯,這是愛。這當然是愛。在他心中,斯蒂菲總是他的第一個女人。但是,他對佳尼特的感受都超過這些,如此愛的火焰是被一种受過傷害的強烈渴望點燃的。
  查理皺了皺眉頭。他是一個難以對付的工業巨頭,為了脫离齊奧·伊塔洛能獨立門戶,他陷入了難解難分的男子漢間的較量。難道他就這么悠閒地站在這儿,像個熱戀的少年?突然,他意識到佳尼特越過崇拜者攢動的人頭在看著他。她模仿他也皺了皺眉頭,然后轉而露出一臉的笑容,在几十碼之外的查理能感覺到,這個笑容是沖著他一個人的。“千万記住,”她有一次警告他說,“石榴石比紅寶石要紅,我們的膚色是血的顏色。”她指的是使用弓箭的印第安人,他想。他揪住自己的心口,作出愛得死去活來的樣子。
  “但這不是我們今天下午來到這里的原因,”此時她正和一個上了年紀的婦女說話,“您可以隨時听到我關于生態學街頭演講的。”
  “您不是說美國的印第安人不受生態問題的影響吧。”
  “他們比我們更可能受到影響?”人們繼續圍著她問這問那,到最后几乎沒人在瀏覽畫展了。“我們試著想想,膨脹的世界人口毀滅了大批森林,加劇了甲烷的失衡。你們能想象……?”
  查理講解甲烷的時候可沒這么幸運。他的听眾是大學二年級學生,可是他們竟然不知道甲烷是什么,它如何污染大气,如何積儲,如何取代石油產品而成為燃料。可是更糟糕的是,這些二十歲左右的學子沒有听說過富蘭克林·德蘭諾·羅斯福,找不到越南的地理位置,不知道美國總統和英國女王之間有什么不同,也不知道燈泡的工作原理。
  佳尼特周圍的人越來越多。查理知道,為什么有這么多人簇擁在她周圍,不過這無關緊要。他們命該如此,就像他命中注定要去愛她和保護她一樣。
  博物館和藝術館的外面是另一個世界。里奇蘭銀行信托公司有充足的理由贊助她。但是為什么她攻擊別人的利益,別人卻無法攻擊她,這沒有理由。
  “哦,不。”愛琳說。她一下子躺進寫字台后面的椅子里,像個泄气的气球。赫加蒂和科立布斯律師事務所是位于第三十層上的小套房。此時辦公室里一片沉寂。“我面試過你兩次,我看過你的學校成績記錄。瑪格麗特·科立布斯也見過你。我甚至還看了你給我的那些個人簡介。可我該到哪儿尋找你的家譜?聯邦調查局嗎?你說該去哪儿?”
  兩個人默默地坐在那儿很長時間。“這是個問題,不是嗎?”溫菲爾德終于開口了。這一天真是問題成堆,但中午和父親一起吃午飯時,這些包袱大多一掃而光。此時父親也不輕松,由于莽撞,他一下陷入了中年的危机。溫菲爾德和大多數西西里人一樣,對待家族的責任是非常嚴肅的。她眼看著父親從自我防御到主動出擊,到頭來,危險地暴露在一個德行還不如陰溝里老鼠的敵人面前。她將自己看成是里奇家族中唯一比齊奧·伊塔洛更像耗子的成員。
  “危險就在這儿。”愛琳繼續固執地說道。她的固執就像摔跤比賽中拿住了對手,使之無法脫身,對此在法律界同行都敬畏地稱之為“赫加蒂死亡控制”。“倒不是因為我怕你背叛我,溫菲爾德,我知道你是一個好姑娘。問題在于你的堂叔溫切會讓人綁架你,謀害你。”
  “愛琳,這倒是有可能發生在你身上。我們要做的是怎么防止這种事發生在勒諾身上。”
  “的确,她遭此厄運的可能性最大。”愛琳說。
  這一回,她們沉默了好几分鐘。“我到底該怎么辦?”愛琳問。“我正在准備為一個愛滋病案子辯護,它可能會成為轟動全美的最大的愛滋病案子。我得全力以赴,我所需要的不是這些不同意見。”
  “我讀了你給我提供的證詞。”溫菲爾德表示同意。她的音調表明她對這個證詞沒有太深刻的印象。“但現在這還只能算是低級犯罪行為。嫖客是個正牙醫生,他可以提出索賠几百万的損失,因為他的前程給毀了。即使如此,這個案子還是挺讓人頭疼的。如果我們稍作粉飾,原諒我用了個雙關語1,我們干脆追究那几個妓女,把她們視為同謀。就算這樣,還是做得不夠。沒有哪個地方的愛滋病訴訟案像羅克·哈得遜的財產繼承案和利貝拉斯的案子更吸引人的了。”
  
  1“粉飾”,原文為tarted up,有“打扮得妖冶”的意思。

  “這是個非常殘酷的見解。”
  溫菲爾德聳聳肩。“你認為我們能從那個巴狄帕格里亞醫生的嘴里得到什么東西嗎?哪怕他給一些暗示,說是別人授意他說所有的姑娘都沒有性病,即使他很清楚事實并非如此?”
  “我們可以試試,然后呢?”
  “我在哈佛法學院時的一個女同學,現在曼哈頓地方檢察官辦公室,叫利昂娜·凱恩,她是地方檢察官的助手。”溫菲爾德停了停。“如果地方檢察官插手此案,那么案子的整個性質就會改變。”
  “你也可以把你的堂叔送入獅口?”
  “你看,”溫菲爾德用漫不經心的口吻說道,“表面上,黑手党犯罪集團捉摸不透,堅如磐石,天衣無縫。但是集團內部的一切基礎是恐懼。在家族內部,婦女整天惶恐不安,她們知道自己的任務就是做飯,生孩子,只要越雷池半步,生命就會結束。”她突然默不作聲,她的視線像是轉向了內心。愛琳弄不明白她內心在想什么,但很顯然這位靜思不語的年輕女人心里很痛苦。
  溫菲爾德猛然眨了眨眼睛,好像照相机的閃光燈在她眼前閃過。“不僅僅是女人。家族里的任何人,如果為掌握自己命運而躍躍欲試的話,也會得到同樣的下場。一個男人,不管他有多大的男子气魄,即使他身居要職,也不能幸免。”她止住話頭,似乎在掂量剛才所說的話,但是她馬上又連珠炮似的接著說,“有這么一個男人,他想做些有益于公眾的事,以償還他掠奪的財富或追憶失去的某個寶貴東西。他有這种机會嗎?”對溫菲爾德來說,這是一次情感發泄。她默默地坐在那儿。
  愛琳凝視她很久,企圖從她表情中尋找出什么。當她開始說話時,她的聲音中換了個語調。“你在想著具体的某個人吧。”
  溫菲爾德點了點頭。“是我的父親。他現在處境很危險。他要么壓根儿不知道,要么就是在裝腔作勢,免得我為他擔惊受怕。”她又一次作了停頓,好像對自己吐露真情感到很震惊。可是她憋在內心的話要一吐為快,對此她無法抗拒。“即使是對敵人,他也有一种家族觀:他絕不忍心把和他一起長大的人看成是徒有人形的膿包。”她的聲音听上去陰郁沉悶,几乎有些沙啞。她停下來,慢慢地讓自己鎮定下來。“我爸爸他從哈佛一畢業就開始經營里奇蘭公司,他身上就像背著一個契約,稍不留神就會受到出其不意的打擊。幸好我在這儿捍衛他。我一定能行的。”她的聲音已經穩定平靜下來。她長長地吸了一口气,重新蹺起修長的大腿。此時她已變得非常冷靜。可愛琳如果將來有一天忘記吐露真情的溫菲爾德的這一剎那,是絕不會再想起她的。
  “你們都是帶著這种精神分裂症生活嗎?”她用開玩笑的口吻問道。她甩了甩手。“哦,真見鬼。我們雇佣你時是試用,所有新手都是試用。所以你現在還在試用期。雇佣你,我也許會后悔一輩子。也許更后悔的是与勒諾交上了朋友。”
  “不。”
  “你說什么?”
  “這兩個人永遠不會讓你后悔。”溫菲爾德慢慢站起身來,向下看了看她的小個子老板。“我們里奇家族的女人能創造价值。”說完,她將電話拉到面前。“我來打電話給利昂娜·凱恩。行嗎?”

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄