后一頁
前一頁
回目錄
第十八章


  馬茨科耐心地等了好几天,希望能得到一些來自茲戈萃里崔的消息,或者能听到修道院長怒气平息的消息;最后,他耐不住了,決定親自去看看齊赫。一切事情都与他的意愿相違,現在他急于要知道齊赫是否在生他的气。他擔心修道院長永遠不會同茲皮希科和解了,可是,他要盡他一切的力量來和緩修道院長的怒气;因此他一邊騎著馬,一邊想,到了茲戈萃里崔,他該怎么說,才能平住人家那一口气,同他的鄰居保持老交情。可是他的想法還不很清楚,因此他到了那里,看到只有雅金卡一個人在家,十分高興;這姑娘像平常一樣接待他,向他鞠躬,吻他的手——總之,她很友善,只是有點悲傷。
  “你父親在家么?”他問。
  “他同修道院長出去打獵了。他們就會回來的。”
  說著,她領他到屋里去,他們倆默默地坐了很久;還是這姑娘先開口說:
  “您現在在波格丹涅茨寂寞么?”
  “很寂寞,”瑪茨科回答。“你已經知道茲皮希科走了吧?”
  雅金卡輕輕地歎了一口气:
  “知道,我當天就知道了;我還以為他會到這里來同我告別呢,可是他沒有來。”
  “他怎么能來呢!”瑪茨科說。“來了的話,修道院長准會叫他粉身碎骨;你父親也不會歡迎他的。”
  她搖搖頭說;
  “噯!我決不允許任何人傷害他。”
  瑪茨科听了,緊緊地抱了抱姑娘說道:
  “愿天主与你同在,姑娘!你很悲傷,我也很悲傷。我告訴你,不論修道院長或者你自己的父親都比不上我愛你。我但愿茲皮希科會選中你,而不是旁人。”
  悲傷和渴念頓時攫住了雅金卡,她再也抑制不住自己的感情,說道:
  “我永遠也看不到他了,等我看到他,他一定同尤侖德小姐在一起了我准會把眼睛都哭瞎的。”
  她撩起了圍裙,掩住淚水盈眶的眼睛。
  瑪茨科說:
  “別哭!他已經走了,但是蒙天主的恩典,他不會同尤侖德小姐一起回來的。”
  “為什么不會?”雅金卡透過她的圍裙低聲說。
  “因為尤侖德不肯把那姑娘嫁給他。”
  于是雅金卡突然拿開了圍裙,對瑪茨科說:
  “茲皮希科也告訴過我的:這可是真的么?”
  “像天主在天堂一樣的真實。”
  “為什么?”
  “誰知道。總不外乎誓約之類的限制,誓約實在是取消不得的!他喜歡茲皮希科,因為這孩子答應幫助他報仇;但即使如此,也不頂用。尤侖德既不听從勸告,也不听從命令,也不听從祈求。他說他不能就不能。嗯,他所以不能,總有個理由;他又不肯改變主意,因為他是個硬漢子,說了算數。別失望,打起精神來。說句公正話,這孩子是不得不走的,他已經在教堂里發過誓,要取得三簇孔雀毛。再說,那姑娘也用頭巾包過他的頭,就表示她要認他為丈夫;若不是虧了她,他們早就听了他的頭;因此,他必須感激她——這是誰也不能否認的。天主保佑,她不會做他的妻子;但按照法律,他是她的未婚夫。齊赫生了他的气;修道院長咒罵他,使他全身都打顫了;我也生他的气,但仔細為他想一想,他能有什么別的辦法呢?他既然是另一位姑娘的人,他就非去不可。他是個貴族。但是,我要告訴你:只要他不給日耳曼人殺死,他總會回來的;不單是回到我這個老頭身邊來,也不單是回到波格丹涅茨來,而且回到你身邊來,因為他很喜歡你。”
  “我不相信他喜歡我!”雅金卡說。
  但是,她靠攏瑪茨科,用胳膊肘碰了碰他,問道:
  “您怎么會知道?我不相信會有這种事。”
  “我怎么會知道?”瑪茨科反問道。“我看見他走的時候多么難過。當他決定要走的時候,我問他:‘你不為雅金卡感到遺憾么?’他說:‘愿天主賜她健康,百事美滿。’接著他立刻歎息起來。”
  “我不相信有這种事!”雅金卡低聲說:“請您再說一遍給我听听。”
  “天主在上,這是千真万确!他一見到你,就不把那位姑娘放在心上了,因為你自己也知道,全世界沒有比你更美麗的姑娘了。恐怕他心里也有數,天主安排你做他的未婚妻;也許他對你的情意比你對他的情意還要重呢。”
  “沒有的事!”雅金卡喊道。于是她又用袖子遮住了她那鮮紅得像苹果似的臉;瑪茨科笑了,用手捋了一下上髭,說道:
  “嗨!要是我年輕些有多好啊;但是你應當寬心,因為我看得出這件事往后的結果。他將在瑪佐夫舍朝廷里獲得騎士封號,因為那里接近邊境,要在那里殺一個十字軍騎士并不難。我知道日耳曼人中間有許多好騎士;但是我認為,除非武藝十分高超的騎士,是擊不敗茲皮希科的。羅戈夫的契當和勃爾左卓伐的維爾克据說都是像熊一般驍勇的好漢,可還不是給他輕而易舉地擊敗了!他一定會帶回他許過愿的三簇孔雀毛的,但是他不會帶尤侖德小姐來。”
  “但是,他什么時候回來呢?”
  “唉!如果你不是有心去等他,那你就不會感到委屈了。把我告訴你的話去向修道院長和齊赫說說;他們也許不會對茲皮希科這么生气了。”
  “我怎么能向他們說呢?‘達都斯’与其說是發怒,不如說是傷心;在修道院長面前,甚至提起茲皮希科的名字都是危險的。他痛罵了我一頓因為我送給了茲皮希科一個仆人。”
  “什么仆人?”
  “我們有一個捷克人,這是‘達都斯’在波拉斯拉維茨俘虜來的一個忠心的好孩子。他名字叫哈拉伐。‘達都斯’叫他侍候我,因為他是一個‘弗羅迪卡’;我給了他一身很好的甲胄,派他侍候和保衛茲皮希科。我也給了他一袋錢做路費。他向我發誓,他將誓死終身侍奉茲皮希科。”
  “我親愛的姑娘!愿天主報答你!齊赫反對你這樣做吧?”
  “是的,起初‘達都斯’無論如何不要我這樣做;但是我用好話勸說他,他才同意了。修道院長從他的神學生們那里一听到這件事,立即罵不絕口地沖出房間,弄得天翻地覆,‘達都斯’躲到馬房里去了。到黃昏時,修道院長看見我哭,可怜起我來了,甚至還送給我一串念珠當做禮物呢。”
  “天主在上,我不知道我愛茲皮希科是否更甚于愛你;但是他已經有了一隊很闊气的扈從。我也給了他錢,不過他不愿意拿。瑪佐夫舍又不是在天涯海角。”
  他們的說話被屋前的狗吠聲、叫喊聲和銅喇叭聲打斷了。一听見這聲音,雅金卡說:
  “‘達都斯’和修道院長打獵回來了。我們到外面去吧;最好讓修道院長在外面看見您,別讓他出乎意外地在屋里遇見您。”。
  說著,她領瑪茨科出了門;在院子里,他們在一片雪地上看見了一群人,馬和狗,以及被矛刺穿了的或是用弩箭射穿了的麋鹿和狼。修道院長沒有下馬就看見了瑪茨科,他向他投過一支矛來,不是為了打他,而是用這個方式來表示他對波格丹涅茨人的极大憤怒。但是瑪茨科除下帽子向他鞠躬,仿佛一點也不覺得有什么异常的情況;可是,雅金卡沒有注意到修道院長的舉動,因為她非常惊奇地看到她的兩個求婚者也在扈從隊里。
  “契當和維爾克都來了,”她喊道:“我猜想他們是在森林里遇見了‘達都斯’。”
  瑪茨科立刻起了一個念頭,也許他們兩人中,有一個將得到雅金卡和她的莫奇陀里,修道院長的土地、森林和金錢。于是他心里又傷心又發火,特別是他竟看見了當時的情況。瞧,勃爾左卓伐的維爾克跳到修道院長的馬鐙旁去了,還幫助他下馬;修道院長也很友善地倚在這年輕的貴族肩上,雖然不久前修道院長還要同他父親決斗。
  “看這樣子,修道院長要同老維爾克和解了,”瑪茨科想,“他要把森林和土地連同那姑娘一起給他了。”
  他的悲傷的想法被雅金卡打斷了,她說:
  “他們被茲皮希科打傷以后,很快就痊愈了;但即使他們天天到這里來,他們也沒有什么好處!”
  瑪茨科望了一望雅金卡,看見那姑娘的臉气得發紅,一雙藍眼睛燃燒著怒火,盡管她知道得很清楚,契當和維爾克在客店里是站在她這一邊的,還為她挨了打。
  因此瑪茨科說:
  “得啦!你要照著修道院長的吩咐行事了。”
  她立刻反駁道:
  “修道院長要照我的愿望行事。”
  “仁慈的主!”瑪茨科想,“那個笨蛋茲皮希科竟然丟掉這樣一個好姑娘!”

  ------------------
  亦凡圖書館掃校
后一頁
前一頁
回目錄