|
后一頁 前一頁 回目錄 |
就在這同一個大廳里,當天晚上,桌上坐著齊格菲里特·德·勞夫老頭,他在鄧維爾特死后暫時掌管息特諾,坐在他旁邊的是羅特吉愛法師,尤侖德以前的囚犯德·貝戈夫騎士,以及兩個青年貴族——見習修道士,不久就要披上白斗篷了。冬季的風暴在窗外咆哮,搖動著鉛制的窗框;在鐵環里燃燒著的火把,火光搖曳不定,風不時地把陣陣煙霧從壁爐里倒吹進大廳。這些法師雖然是聚集在一起議事的,卻都默不出聲;因為他們正在等著齊格菲里特說話,而他呢,卻把雙肘支在桌上,雙手在他灰白的低垂的頭上摸來摸去,陰郁地坐在那里,臉朝向照不到火光的地方,心里在轉著陰暗的念頭。 “我們要商量些什么呢?”羅特吉愛法師終于發問了。 齊格菲里特抬起頭來,望了望這個說話的人,一面從沉思中蘇醒過來,說道: “要商量商量這一次的失敗,估量估量大團長和神甫會將說些什么,還要商量一下,如何使我們的行動不至于給騎士團造成損失。”他又住口了,可是,過了一會,他四下一望,翕了下鼻孔,說:“這里還有一股血腥气。” “并沒有,‘康姆透’,”羅特吉愛回答:“我已經吩咐他們擦過地板,用硫磺熏過了。這是硫磺气味。” 齊格菲里特用奇特的目光望了一下在場的人,說道:“愿天主怜惜已故的鄧維爾特法師和戈德菲列德法師的靈魂!” 他們都明白這個老頭之所以懇求天主怜惜他們的靈魂,是因為一提到硫磺,他就想到了地獄;因此他們不禁渾身打了個寒戰,同聲回答道:“阿門!阿門!阿門!”過了一會儿,又听到了風在怒吼,窗框在卡嗒卡嗒作響。 “‘康姆透’和戈德菲列德法師的遺体在哪里?”這老頭儿問道。 “在小教堂里,神甫們正在為他們念連禱。” “已經把他們放在棺材里了么?” “放進去了,只是‘康姆透’頭上還蓋著布,因為他的腦殼和面孔都給打爛了。” “其余的尸体都在哪里,那些受傷的人在哪里?” “其余的尸体都放在雪地里,一面讓它們給凍硬,一面正在為它們做棺材,受傷的都送到醫院里去了。” 齊格菲里特又用雙手掠一掠頭發。 “他單身一個人竟會造成這种局面!……天主呀,但愿騎士團日后同這個豺狼似的民族大戰的時候,能夠獲得您的保佑!” 听了這話,羅特吉愛的眼睛往上一抬,仿佛想起了什么似的,說道:“我在維爾諾听說,沙姆鮑茲的執政官同他兄弟——大團長這樣說:‘如果您不發動一場大戰,把他們消滅,把他們連根掃除,我們和我們的民族就要遭殃。’” “愿天主賜予這樣一場戰爭,同他們決一胜負!”一個貴族見習修道士說。 齊格菲里特望了他一陣,仿佛想說:“你今天很可以同他們那一名騎士決個胜負嘛,”可是,看到這個見習修道士那副矮小而年輕的身材,又想起了他自己雖然以勇敢出名,卻也不愿意出頭露面,自招毀滅,于是就忍住了,改口問道: “你們誰看見了尤侖德?” “我,”德·貝戈夫回答。 “他還活著么?” “活著。他依舊躺在我們把他絆倒的那張网里。他醒來的時候,仆役們要打死他,但是神甫不答應。” “不能打死他。他在他國內名望太大了,打死了他勢必會引起輿論大嘩,”齊格菲里特答道。“也不能把已經發生的事隱瞞起來,因為見證太多了” “那么,我們該怎么說,怎么辦呢?”羅特吉愛問道。 齊格菲里特沉思了一會,說道: “您,高貴的德·貝戈夫伯爵,到瑪爾堡去見大團長。您曾經在尤侖德的奴役下吃過苦頭,現在又是騎士團的一位客人;因此憑了這個身份,加上您用不著替教士們說好話,他們會更相信您。您去把您親眼看到的情況說出來,就說鄧維爾特從邊界上的一幫強盜那里救出了一個姑娘,以為她是尤侖德的女儿,就通知了尤侖德,尤侖德赶到了息特諾,下文如何,您自己有數。” “請原諒,虔誠的‘康姆透’,”德·貝戈夫說。“我在斯比荷夫作了奴隸,受過無限的痛苦,作為你們的客人,我很樂意為你們作證;但是為了使我的靈魂獲得平靜,請告訴我:究竟尤侖德的女儿是否在息特諾,究竟是不是鄧維爾特的背信棄義惹得她的父親發了瘋呢?” 齊格菲里特·德·勞夫遲疑了一會儿,沒有作答;他天生對波蘭民族有深仇宿恨;他的殘暴胜過鄧維爾特;他貪婪成性,當問題牽涉到騎士團的時候,就更加驕傲和貪心,但他并不喜歡詭詐。他這一生中最最痛苦和悲哀的莫過于這樣一件事:由于十字軍騎士團漫無法紀和橫行霸道,施弄陰謀詭計已成為騎士團生活中最普遍和不可避免的現象了。因此德·貝戈夫這一問触動了他的痛處,他沉默了很久才說道: “鄧維爾特已經到了天主那里,天主自會裁判他。至于您,伯爵,如果他們征求您的意見的話,您高興怎么回答就怎么回答吧。如果他們問起您所看到的情形,您就說,在我們用一張网兜住這個野人之前,您不僅已經看到好些人受了傷,還看到了九具尸体躺在地上,其中有鄧維爾特,戈德菲列德法師,封·勃拉赫特和胡格斯,以及兩個貴族青年……愿天主賜他們永恒的安息。阿門!” “阿門!阿門!”兩個見習修道士又說了一遍。 “還要說,”齊格菲里特補充道,“鄧維爾特雖然想要制服騎士團的這個敵人,但是我們誰都沒有先向尤侖德動過武。” “我只說我親眼目睹的事。”德·貝戈夫回答。 “請在午夜之前赶到小教堂;我們要到那里去為死者的靈魂祈禱,”齊格菲里特說。 他向德·貝戈夫伸過一只手去,表示致謝和告別;他想留下來單獨同羅特吉愛法師再商議一下,他鐘愛羅特吉愛,也非常信賴他。德·貝戈夫告退之后,他又把兩個見習修道士打發出去,借口要他們去監制被尤侖德打死的普通仆從們的棺木。等他們走了出去,門一關上,他就生气勃勃地轉向羅特吉愛,說道: “你听我說,現在只有一個辦法:決不能讓人知道尤侖德的真女儿在我們這里。” “這不難辦到,”羅特吉愛回答,“因為除掉鄧維爾特,戈德菲列德,我們兩人,和看守她的那些仆人之外,沒有人知道她在這里。鄧維爾特早已下令把那些帶她到這里來的人毒死的毒死,吊死的吊死。衛戍部隊中有些人對這件事有些怀疑,但他們也弄不清楚,他們現在也不知道這究竟是我們的過錯呢,還是當真有什么巫師把尤侖德的女儿變了樣。” “這很好,”齊格菲里特說。 “我剛才又想到,高貴的‘康姆透’,既然鄧維爾特已經死了,我們是否可以索性把一切罪過都推在他身上……” “這樣一來,豈不等于向全世界承認,我們一面同瑪佐夫舍公爵和睦相處,十分融洽,一面卻從他的朝廷里劫走了公爵夫人的養女和她鐘愛的宮女么?不行,万万不行!決不行!……人們看見過我們同鄧維爾特一起到過公爵的朝廷;而且醫院騎士團大團長1是他的親戚,也知道我們什么事總是大家一起于的……如果我們歸咎于鄧維爾特,他要為他洗刷身后的名聲呢……” 1醫院騎士團系——一八年十字軍遠征時期在巴勒斯坦組織的宗教騎士團,又名約翰騎士團。 “那末我們得商量一下該怎么辦,”羅特吉愛說。 “必須商量出一個好辦法來,否則我們必定倒霉!如果我們放回尤侖德的女儿,那末她自己就會說,我們并不是從強盜那里把她搶過來的,而是劫走她的人直接把她帶到息特諾來的。” “這是一定的。” “問題不僅在于責任。天主證明,單單由我一人擔當責任,我也不在乎。問題是:公爵會向波蘭國王申訴,他們的代表准會到各地朝廷去訴說我們的暴行,我們的不義和我們的罪愆。只有天主才知道騎士團將會因此受到多大的損失!大團長本人如果知道真相的話,也會下令叫我們把這姑娘藏起來的。” “即使如此,如果那姑娘失蹤了,他們就不會指控我們么?”羅特吉愛問道。 “不!鄧維爾特法師是個很狡猾的人。你不記得么,他早就逼迫尤侖德接受了這么一個條件:他不但應該親自到息特諾來,還應該預先向大家宣告,并寫信告訴公爵說,他此行是向強盜去贖取他的女儿,而且他知道他的女儿并不在我們這里。” “對!不過話雖如此,可是息特諾發生的事,我們又該怎樣辯解呢?” “我們可以說,我們知道了尤侖德正在找他的女儿,恰巧我們從強盜手里奪到了一個姑娘,當時不知道她是誰,便通知了尤侖德,以為這姑娘很可能就是他的女儿;誰知他來到這里,一看見她,就好像邪魔附上了身似的,發起瘋來,使許多無辜的人流了血,恐怕打一次仗也不會流那么多血的。” “确實,”羅特吉愛回答,“您說的全是經驗丰富的金玉良言。如果我們把一切罪過都推托在鄧維爾特身上,他的罪行也總會落到騎士團身上,因而也等于落到我們大家身上,落到神甫會和大團長本人身上;所以我們必須表明我們的清白無辜,必須把一切都說成尤侖德和波蘭人的過錯,他們跟魔鬼的勾搭……” “到那時候,誰愿意來裁判我們,就讓他來裁判吧;教皇也好,羅馬皇帝也好!” “是啊!”沉默了一陣子,羅特吉愛法師問道: “那我們拿尤侖德的女儿怎么辦?” “我們來商量商量。” “把她交給我吧。” 齊格菲里特望了他一眼,答道: “不!听著,年輕的法師!當問題牽涉到騎士團的時候,決不可信任任何男人或女人,也不可信任自己。鄧維爾特所以受到了天主的懲罰,因為他不但想要為騎士團伸冤報仇,還要趁机滿足他自己的私欲。” “您錯看我了!”羅特吉愛辯白說。 “別太自信了,”齊格菲里特打斷了他的話,“因為你的肉体和靈魂都會軟化,而那個強悍的种族有朝一日也會將它的膝蓋沉重地壓在你的胸口,使你站都站不起來。”于是他第三次陰郁地用手撐住頭,顯然是一心在同他自己的良心談話,一心只想到他自己,因為過了一會,他又說道: “我心里也為了太多的人流血、太多的痛苦、太多的眼淚而感到十分沉重……當問題牽涉到騎士團的時候,當我看到光用武力不會成功的時候,我就毫不遲疑地尋求別的辦法;但是等到我將來站在全能的天主面前受審判的時候,我會告訴他:‘我那樣做是為了騎士團,至于我自己呢——隨便怎樣都可以。’” 說完這話,他就雙手伸到胸口,解開黑布長袍,露出了一件麻衣。接著,他又用雙手按住太陽穴,仰起了頭,抬起眼睛,大聲喊道: “別再放蕩淫佚,赶快磨練身心,因為即使現在,我也看見天空里那雄鷹1的白色羽毛,看到它的爪子染著條頓人的鮮血!……” 1波蘭王國的軍旗是一面紅底白鷹的大旗。亞該老身上也佩有雄鷹的標記,這里雄鷹是指波蘭王國。 不料一陣猛烈的敲門聲打斷了他要說的話,嘩啦一聲震開了回廊上一扇窗子,整個大廳里充滿了風暴夾著雪片的怒號聲、呼嘯聲。 “憑天主、圣子和圣靈的名義!這是個多么不祥的夜晚啊,”這個條頓老頭說。 “一個魔鬼之夜,”羅特吉愛回答。 “有神甫給鄧維爾特守靈么?” “有……他沒有忏悔就去世了……愿天主怜憫他!” 于是兩人都不說話了。然后羅特吉愛叫了几個小廝來,吩咐他們關好窗戶,點上火把;等他們走后,他又問道: “您打算拿尤侖德的女儿怎么辦?您要把她從這里帶到揚斯鮑克去么?” “我要把她帶到揚斯鮑克去,我要根据騎士團利益的需要來處置她。” “那我做些什么呢?” “你有勇气么?” “我做過什么事使您怀疑我的勇气呢?” “我不怀疑,因為我了解你,我所以愛你如同愛自己的親生儿子一樣,就是為了你的勇气。那末,你就到瑪佐夫舍公爵的朝廷去一趟,把這里發生的事按照我們商量的結果說給他們听。” “我能去自招滅亡么?” “你應該去,只要你的滅亡會給圣十字架和騎士團帶來光榮。不!你不會招致滅亡的。他們決不會加害于一個客人:除非有人向你挑戰,像那個年輕的騎士向我們大家挑戰一樣……除非是他,或是另外什么人,但是這并不可怕……” “天主保佑!但是他們反正會逮住我,把我關到地牢里去。” “他們不會那么做。記住,尤侖德有一封信給公爵,而你又是去控訴尤侖德的。你一五一十把他在息特諾所干的一切都說出來,他們一定會相信你……是我們先去通知他有這么一個姑娘的;我們先請他來見她,他來了,發了瘋,摔死了‘康姆透’,殺了我們不少人。你就這樣去說,他們能拿什么話回你呢?鄧維爾特的死必然會傳遍瑪佐夫舍。因此他們提不出控訴了。他們當然要尋找尤侖德的女儿,但是既然尤侖德本人都寫信說她不在我們這里,那他們就不會怀疑是我們劫走的了。必須大膽地面對他們,封住他們的口,要知道他們准會這么想的:如果我們真有錯,我們就沒有人敢到他們那里去了。” “不錯!我等鄧維爾特下了葬就動身。” “愿天主賜福給你,我親愛的孩子!如果你一切處理得當,他們不但不會拘留你,少不得把尤侖德這個人也放棄不要了,免得我們說:‘請看,他們如此對待我們!’” “我們還必須向所有的朝廷申訴。” “醫院騎士團大團長為了騎士團的利益會這樣做的,何況他又是鄧維爾特的親戚。” “但是,如果那個斯比荷夫的魔鬼活了下來,又獲得了自由呢?……” 齊格菲里特眼睛里露出了狠毒的神色,緩慢而著重地答道: “即使他獲得了自由,也決不會讓他說出片言只語來控告騎士團。” 他于是又開始指點羅特吉愛,該在瑪佐夫舍的朝廷上說些什么,提出些什么要求。 ------------------ 亦凡圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|